Песнь койота. Дилогия

Анна Кота
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Найрад привык надеяться только на себя. У него нет стаи, он не останавливается долго на одном месте. Друзья — временные, отношения мимолетные. Он волк. Одинокий и загнанный. Но однажды все изменилось. Оборотень пришел на помощь подруге, и его впутали в опасную игру. Удастся ли ему выжить и раскрыть свое предназначение?

Книга добавлена:
1-01-2023, 16:49
0
291
145
Песнь койота. Дилогия

Читать книгу "Песнь койота. Дилогия"



Не говоря ни слова, они провели овчара по коридору пустого тренажёрного зала к массивной двери с кодовым замком.

Старший нажал на кнопку звонка. Через несколько секунд дверь распахнулась, и рекруты завели пса в кабинет с белой кафельной плиткой. Одну стену занимал шкаф со множеством полок, а возле второй располагалась странная конструкция, напоминающая металлический корпус овчарки. Напротив висело огромное зеркало.

Душегуб сидел в углу за небольшим столиком и сосредоточено щёлкал мышкой. Через полминуты он оторвался от экрана ноутбука, кивнул вошедшим, и с полуулыбкой пробежался по псу оценивающим взглядом. Врач разглядывал Ричи с таким же интересом, с каким биолог изучает вспоротое брюхо лягушки.

Картер подал жест, и парни подтащили овчара к клетке, сделанной по форме тела стажа и распахивающейся наподобие шкатулки. Они впихнули Ричи внутрь и захлопнули дверцу.

Один из рекрутов защёлкнул на шее овчара пластиковый ошейник, напичканный электродами, и сдёрнул намордник. Откуда-то выскочил ассистент и ловко обернул вокруг лап пса ремни с металлической проволокой. Он исчез так же быстро, как и появился.

Краем глаза Ричи заметил, что зеркало оказалось дверью, за которой расположился пункт наблюдения.

Закончив работу, конвоиры уставились на врача в ожидании дальнейших указаний. Душегуб махнул рукой, и те молча удалились.

— Ну, здравствуй, R-08, — сказал душегуб, не отрываясь от ноутбука.

— Странно слышать от вас пожелание здоровья, — отозвался пёс.

— Бодришься я гляжу? — противно хихикнул Картер.

Он открыл ящик стола, достал перчатки и натянул их, не отрываясь от экрана. Затем неспеша подошёл к шкафу и извлёк оттуда ослепительно белый медицинский халат и фартук. Закончив с одеждой, Картер поставил стул напротив клетки и уселся, закинув ногу на ногу.

— Начнём, если ты не против.

Вежливость душегуба пугала больше, чем грубость боевиков. Ричи представил, как тот обходительно вскрывает ему брюхо, и прижал уши.

Пёс не был глупцом и ещё при первой встрече понял, что перед ним профессионал, которому не составит труда узнать всё, чего тот хочет. Поэтому страж решил не играть в молчанку, а выложить всё как есть. По крайней мере, то, что не навредит друзьям. Со своей жизнью он уже распрощался. Насчёт политики руководства относительно предателей овчар иллюзий не питал.

— Разве это имеет значение? — осторожно уточнил Ричи.

— Конечно! — с охотой отозвался Картер.

По этому ответу Ричи понял, что ему нравилось играть со своими жертвами. Наверное, Картер получал удовольствие, ведя разговоры с бедолагами, прежде чем превратить тех в кусок мяса.

— Согласие сотрудничать сложно переоценить. Этим ты облегчишь жизнь мне и смерть себе, а, возможно, даже спасёшь собственную шкуру. Я вижу, что пёс ты неглупый и догадываешься, что бывает с предателями.

— Ага, — отозвался Ричи.

Во время беседы ошейник и ремни на ногах жили своей жизнью. Пластиковая полоска туго обхватила горло, а маленькие щупальца раздвинули шерсть и приклеились к коже наподобие пиявок. Ремни на ногах затянулись и выпустили иголки.

— Я не говорю, что ты сможешь вернуться к работе, — продолжил врач, — мы оба понимаем, что это исключено. Байки о том, что, если удастся договориться, мы выставим твоё отсутствие как работу под прикрытием для кабыздохов с интеллектом пониже. Ты на это не клюнешь, поэтому я сэкономлю время, сказав тебе правду. Кстати, советую поступить также.

— Я уже сказал всё, что знаю, вашему сотруднику, — ответил страж.

— У нас больше вопросов, чем ты можешь себе представить.

— Значит, Альтара всё-таки подослали?

— Задавать вопросы — моя прерогатива. Другие оказались не так эффективны, — Картер погладил козью бородку, — сорванец сам напросился покормить собачку, — доверительно сообщил врач, — паршивец неплохо ладит с вашим братом и любит деньги. Нетрудно было догадаться, что он попытается выведать подробности ради ставок.

— Значит, вы всё слышали?

— Разумеется! — подтвердил Картер.

— Что вы хотите знать? — вздохнул серый пёс. Ему стало грустно, что последний день своей жизни он провёдет с этим садистом.

— Меня радует твоё желание сотрудничать, — продолжил Картер, — честно говоря, я этого не ожидал и приготовился пустить в ход тяжёлую артиллерию. Но так даже лучше. Что ж, давай поболтаем. Когда ты в первый раз столкнулся с мятежниками?

— Я ничего не знаю о них.

— Ответ неверный, — протянул Картер.

А через пару секунд тело Ричи сковала болевая судорога. Пёс вскрикнул, но тут же затих, не в силах издать ни звука. Несколько долгих секунд он молча страдал от боли. Судорога прошла также быстро, как и появилась.

В руках душегуба не было никаких приборов, поэтому Ричи догадался, что Картер послал сигнал помощникам по ту сторону стекла. Боль была вызвана препаратом, впрыснутом внутривенно.

— Хорошо, — Картер довольно кивнул, — зайдём с другого конца. Какая связь между девчонкой и смертью Рашида?

После того как овчар закончил рассказ, мужчина прошёлся по кабинету и взглянул на монитор ноутбука.

— Похоже, ты говоришь правду. По крайней мере, датчики в этом уверены, — задумчиво произнёс Картер.

— Зачем мне лгать?

— Чтобы прикрыть задницы друзей-мятежников, — предположил мучитель, внимательно наблюдая за реакцией пленника.

— Не знаю, кто это такие, но, похоже, они здорово насолили конторе, — предположил пёс.

— Шавки решили, что они умнее людей, — поморщился Картер.

— Стражи готовят заговор? — удивился Ричи, — не думал, что такое возможно.

— Мы тоже не предполагали подобного развития событий до поры до времени. Это дело лап какого-то недовольного умника. Мерзавец смущает добропорядочных псов и подводит их под смертную казнь.

— И много таких? — присвистнул овчар.

— Немного, — коротко проинформировал врач, — но раковую опухоль вырезают несмотря на размер. Картер резко замолчал, поймал себя на мысли, что заболтался.

— Любопытно, — отозвался овчар, — жаль, что я ничего не знал о них раньше.

— Что ты можешь сказать про оборотня? — Анти решил сменить тему.

— Он неплохой парень.

— Я смотрю, ты зашёл дальше недоумков-бунтарей. Те всего лишь предали контору, а ты и умудрился подружиться с грязнокровкой? Как это вышло?

— Я, как и остальные, ненавидел волков лютой ненавистью, но Агнесс убедила меня, что стражи и оборотни друг другу как кузены. Она говорит, что с волками у нас больше общего, чем с людьми.

Выражение лица допрашивающего изменилось на глазах. Довольная улыбка исчезла. Вместо неё появилась тревога, сменившаяся гневом.

— Кто такая Агнесс? — сердито спросил он.

— Лесная отшельница и ведьма, — ответил Ричи, с наслаждением наблюдая за тем, какой эффект производили его слова.

— Совсем рехнулся, какая ещё ведьма?!

— Самая обыкновенная, — ответил страж, наслаждаясь триумфом, — живёт в заколдованной роще в избушке на курьих ножках.

— Мне нужен точный адрес! Старуху надо поскорее отправить в психушку.

— Попробуйте, если получится, — усмехнулся Ричи.

Электрический ток пробежал по лапам, стремительно перекидываясь на тело. Несколько секунд овчара трясло в приступе жуткой боли, но реакция палача того стоила.

Душегуб начал подозревать неладное. Всего лишь пару месяцев назад Анти открыли, что стражи, которых они считали не умнее обычных дворняг, организовали подпольное сообщество, подрывающее авторитет конторы. А теперь этот кабыздох смеялся над ним, озвучивая опасную правду.

В стражах текла кровь оборотней. Именно скрещивание с врагами сделало из обычных служебных овчарок супер-псов, обладающих неумолимым чутьём и недюжинной силой. Благодаря тесному родству с этими тварями псы владели магическими трюками. Волчья кровь позволяла им безошибочно брать след и давать оборотням достойный отпор.

— Где она живёт? Отвечай! — рявкнул Картер.

Этот разговорчивый пёс раздражал его больше, чем другие вшивые шавки. Что-то подсказывало палачу, что в глубине души овчар не боялся ни пыток, ни смерти. А ещё эта правдивость… Намного приятней было вытягивать клещами каждое слово, а этот говорил сам.

— Этого я не знаю, — ответил овчар.

Ричи снова укололи, но на этот раз инъекция оказалась безболезненной. Пёс лишь ощутил, как расслабились мышцы. Он почувствовал головокружение и поймал себя на мысли, что теряет равновесие, но металлический каркас поддержал обмякшее тело.

— Что скажешь теперь? — Картер повторил вопрос, теперь откуда-то издалека.

— В лесу, — хихикнул Ричи, — никто не войдет туда без разрешения. И не выйдет. Высокие ели. Далеко. Я позабыл, когда вернулся. Тёмный ужасный лес. Лучше туда не соваться…

Пёс замолчал и закатил глаза, изо рта у него пошла пена.

Картер выругался и встал со стула.

— Неужели трудно запомнить дозу? — рявкнул он, с раздражением глядя на зеркальную дверь.


Скачать книгу "Песнь койота. Дилогия" - Анна Кота бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Песнь койота. Дилогия
Внимание