Шанс на жизнь. Глава I

Софи Лим
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: (Здесь не будет Грейс.) В Бирмингем приезжает девушка. Местные сразу отнеслись к ней с осторожностью, но её это не волнует. Она приехала менять свою жизнь, но не ожидала, что так сильно...

Книга добавлена:
19-11-2022, 13:04
0
950
20
Шанс на жизнь. Глава I
Содержание

Читать книгу "Шанс на жизнь. Глава I"



— С каких пор ты так усердно трудишься за стойкой? — спросил меня мужчина. — Обычно ты возишься с огромной кипой бумаг, а не тряпкой и бокалами?

— С тех, когда я решила пожить в дали от Лондона. Тут, кроме козырьков, никто не знает кто я. А значит нужно быть обычным рабочим, — ответила я, убирая бокал на место.

— Я вам не помешаю? — спросил Томас, подходя к нам.

— Мистер Шелби, это Джеймс, главный из моих людей, — проговорила я. — Джеймс, это Томас Шелби. Глава «Острых козырьков».

— Приятно познакомиться, — проговорил голубоглазый, протягивая парню руку. Джеймс тут же её пожал. Отпустив руки Шелби, парень отошёл к своим парням. Томас посмотрел на меня, ожидая объяснений.

— Не смотри на меня так, — сказала я.

— Как? — да, Томас, ты тот ещё актёр.

— Не надо ревновать. Джеймс и его невеста ждут ребёнка, — спокойно проговорила, протирая очередной стакан.

— А кто сказал, что я ревную? — проговорил мужчина, доставая сигареты. Он бросил на меня взгляд, а я лишь вздёрнула бровь и слегка улыбнулась, — Чёрт.

— Врёшь и не краснеешь, — проговорила я.

— Уж лучше тебя, — напоминает Шелби. — Нам пора. Ни о чём не волнуйся, — сказал мужчина и, позвав своих ребят, вышел из бара, мои люди вышли следом. Я осталась совершенно одна в баре. Чтобы хоть как-то отвлечься от своих мыслей, я начала убираться.

Сначала один стол, потом второй, третий, четвёртый, пятый… Руки просто делали, а голова не думала. Этому я была рада, что могу отвлечься от всей той мути, что окружила меня. Тут дверь бара открылась. Я посмотрела на вход, там стояла Полли, держа в руках шляпку и сумочку.

— Лебединая любовь… Раньше я не верила, что люди способны влюбиться раз и навсегда, но посмотрев на вас с Томми, я убедилась в обратном, — сказала Грей, присаживаясь на стул. Я взяла стаканы и виски и подсела к Полли. — Обычно я разбираюсь в людях, но в тебе ошиблась.

— Ошиблись? — спросила я у женщины, разливая виски по стаканам.

— Да, — коротко ответила она. — Я сначала подумала, что ты работаешь на Кимбера или Кэмпбелла, но узнав тебя получше, поняла, что ошибалась, — проговорила Полли, отпивая из стакана. — Почему ты уехала из Лондона? Вряд ли это связано с тем, что ты хотела отдохнуть, — я крутила стакан в руках, смотря на янтарную жидкость. Набрав воздуха в легкие, решилась ответить.

— Я действительно устала. От той суматохи, что там царит. Устала от лжи, которая меня окружает. Устала от того, что, если, мужчина узнаёт меня ближе, то я становлюсь для него просто мешком денег. Устала от моей тётушки, которая постоянно говорит мне о том, сто я должна оставить бизнес своему будущему мужу, а сама просто быть домохозяйкой. Приехала сюда, потому что только здесь не будут смотреть на чин и на, то, сколько денег, — ответила, отпивая из стакана.

— Чем же привлёк тебя Томас? — спросила Пол. Я задумалась. Действительно, чем он меня привлёк? Немного подумав я ответила.

— Томас говорит правду. Ему не важно какое состояние, кто человек по чину. Он просто скажет правду. Не будет церемониться с тем, кто позарился на что-то его, — допивая залпом оставшейся виски из стакана. — Какой Томас был до Франции?

— Смеялся, часто. Хотел с лошадьми работать, — проговорила женщина, я лишь усмехнулась.

— Медали у него есть?

— Выбросил в канаву. С войны все вернулись другими, — сказала Полли, допивая виски.

— Что случилось, что вы решили меня навестить? — спросила я.

— Чтобы предупредить тебя. В нашей команде есть предатели, мы вычислили этого человека. Но сейчас люди Кимбера идут сюда и здесь будет не безопасно, — предупредила Полли.

— Не волнуйтесь, я со всем справлюсь. Кимбер сегодня умрёт, — проговорила я. Полли лишь усмехнулась. Она молча встала из-за стола и вышла из бара, не проронив и слова. Всегда удивлялась этой женщине. Может убить одним словом. Я быстро убрала весь беспорядок и села на диванчик. Глубоко вздохнув, я постаралась успокоить свои нервы.

Раз, два, три, четыре, пять… Дверь бара открывается и в помещение заходит уже знакомый мне человек. — Что ты здесь делаешь?

— Пришёл выпить в солдатскую минуту, — проговорил голубоглазый. Я подошла к нему и посмотрела на него.

— Солдатская минута. Что это? — спросила я у мужчины.

— Одна минута перед боем. Солдатская минута. В бою это всё, что у тебя есть. Одна минута на всё. Всё, что было до — бессмысленно, всё, что будет после — бессмысленно тоже… Ничего не сравнится с этой минутой.

— Разве тебе было недостаточно таких минут во Франции? — спросила я у него. Мужчина посмотрел на меня.

— Хватило, но именно эта минута даёт нам возможность насладиться настоящим, — проговорил брюнет, закуривая сигарету.

— И ты решил насладиться компанией виски?

— Я предполагал, что ты ушла с Полли, но решила всё сделать по-своему. Как обычно: ставка была два к одному, — сказал Томми, отпивая из стакана. Я легко улыбнулась.

— Томас, я за свою жизнь пережила многое… Я потеряла своих родителей, которые дарили мне любовь, но пройдя тернистый путь, который приготовила мне жизнь, я встретила тебя. И сегодня, Томас, я тебя с того света достану, но умереть не позволю. Так и знай, — твёрдо произнесла я.

— Я боюсь тебя, женщина, — саркастично произнёс Томми. Я же улыбнулась. Мужчина наклонился и прикоснулся своим лбом к моему.

У нас тобой одна минута,

Одна минута тишины.

Но почему одна минута?

Почему не две, не три?

Да потому что в одну минуту,

Ты понимаешь, что ты жив.

Комментарий к Часть XIII

Ну как вам? Я очень старалась, чтобы эта глава была запоминающейся. Мне приятный ваши комментарии, что вам нравится и это меня мотивирует.

Я ещё жду ваших комментариев по поводу продолжения. Делать большую часть или маленькие?

========== Часть XIV ==========

Комментарий к Часть XIV

Последняя часть в этом фф. Простите, что пропала надолго, но именно эту главу я переписывала много раз, чтобы довести её до ума. Надеюсь вам понравиться)

Приятного прочтения!)

POV: Thomas Shelby

*****

Восемь человек против двух десятков. Немного не равный бой, но мы же Острые, мать его, козырьки. Чувствую, как моё сердце отплясывает чечётку. Я понимал, что если сегодня те люди, что пошли за мной, погибнут, то я погибну вместе с ними. Но этого мне не дадут сделать, поскольку Амелия обещала, что достанет меня с того света.

Кимбер стоял с пистолетом в руке, готовясь им выстрелить в меня.

— Может стоит решить всё миром? — предложил я своему врагу.

— Мы могли бы решить всё миром, но ты откусил больше, чем тебе позволено, мразь, а этого я не прощаю, — проговорил Кимбер.

— Да? Ну, если придётся стрелять, то тогда будем палить из всех орудий, — сказал я. Позади нас, из здания завода, вышел Фредди Торн и Дэнни Оуэн. В руках у Фредди был пулемёт.

— Сержант Торн готов нести службу, сэр, — проговорил мой друг, равняясь в наших рядах.

— Вы что-то говорили о нашей огневой мощи? — задал я риторический вопрос. Все резко подняли свои стволы, целясь на врага. Неожиданно раздался до боли знакомый мне голос.

— Пропустите, — проговорила моя сестра, толкая коляску вперёд. Между бандами встали две женщины, которые были одеты во всё чёрное. Амелия стояла возле Эйды. Я увидел, что её плечи легко подрагивали, но от чего именно было непонятно.

— Что ты делаешь? — яростно спросил Фредди.

— Думаю, это нейтральная территория, — сказала моя сестра, останавливая коляску посередине двух враждующих сторон.

— Эйда! — крикнул Торн.

— Заткнись и слушай, — спокойно ответила девушка.

— Ты спятила! — продолжил Фредди.

— Заткнись! — крикнула Амелия. Посмотрев на Кимбера, я увидел, что он был в крайнем недоумении. — Почти все вы были во Франции… И все вы знаете, что будет дальше, — продолжила Смит.

— Здесь мои братья и муж. И я уверена, что вас тоже ждут дома, — проговорила Эйда, обращаясь к людям Кимбера.

— Мы заранее надели траур, чтобы вы взглянули на нас. Ведь так будут выглядеть ваши жёны, братья и дети. Подумайте о них прямо сейчас, — проговорила Амелия, смотря на меня.

— Стреляйте, если хотите. Но эта коляска не двинется с места и мы тоже, — сказала Эйда, смотря на своего супруга и беря Смит за руку. Амелия смотрела на меня, словно одним взглядом хотела донести до меня какую-то новость.

— А они правы, — проговорил Кимбер. — Зачем вам всем умирать? Умрёт тот, кто во всём виноват, — сказал Билли. В одно мгновение он достал пистолет и выстрелил в меня. Первые секунды — это шок. Дэнни бросился на защиту и в него попали пули, что были направлены в меня, убивая парня. Все звуки смешались в какофонию. Я явно чувствовал кровь на своих пальцах, но в один миг раздался одиночный выстрел. Я посмотрел вперёд и увидел, что Кимберу прострелили голову. А спустя пару секунд он упал замертво.

— Мы разобрались с Кимбером. Всё кончено. Идите домой к семье, — сказала Амелия. В её руках я увидел пистолет, которым она совершила выстрел. Люди стали постепенно расходиться, забирая с собой тело Кимбера. Я посмотрел на тело моего старого друга. От него текла струя крови, которая размывалась в реке.

— Шустрый, Кудрявый, поднимите его и отнесите в бар, — сказал я ребятам, указывая на тело Дэнни. Мы все пошли в бар, оставляя Эйду и Фредди на улице.

Как только мы зашли в помещение, Амелия сказала раздеть меня, чтобы та смогла достать пули. Все стали исполнять её своеобразный приказ. Когда с меня сняли пиджак и рубашку, Амелия подошла с ножом и щипцами.

— Ну, что? Готов? — спросила она у меня. Я кивнул, готовясь в вечной пытке. — Будет больно, — предупредила меня эта женщина. Холодный металл разрезал кожу и я взвыл, словно зверь. Моё плечо обдало огнём, который отдавал во всё тело. Эта пытка длилась вечность. Щипцы полезли в разрез, чтобы извлечь пулю. Но вскоре всё закончилось. Мне обработали рану, зашили её и Амелия завязала мне руку бинтом. — Всё, — только и сказала девушка, подавая мне стакан с виски.

*

Бар опустел. В нём были только я, Полли, Джон, Артур и Амелия. Сегодняшний её поступок показал мне, на что способна эта женщина, чтобы защитить своё. Дэнни мы похоронили в его могиле, которая раньше была набита оружием. Как иронично получилось, сначала мы её вырыли, чтобы отвести подозрение и спрятать запретный товар, а теперь по-настоящему хороним человека, для которого эта могила предназначена… Оружие было возвращено людям Смит, которые в свою очередь транспортировали его обратно на её завод.

Мои братья уже были в стельку пьяные, поэтому пили уже без разбора. Полли стояла за барной стойкой, выкуривая сигарету. Рядом с ней сидела Амелия, отпивая из бокала воду. Странно, обычно после подобной эмоциональной встряски она выпивала ром или виски. Я зашёл за барную стойку и достал из нижнего шкафчика шампанское, которое я купил пару недель назад. Открыв бутылку, я поднял её на головой и громко проговорил:

— Сегодня удачный день. Пока люди Кимбера были здесь, Ли и люди Амелии захватили все его точки в Устарье. Лучше и придумать было нельзя. Предприятие братьев Шелби отныне входит в список одних из самых больших букмекерских контор в стране. Крупнее нас только Сабини, Соломонс и Смит. Но, думаю, что в скором времени Смит и Шелби объединятся. А сейчас моя семья празднует, — сказал я, ударяя бутылкой по бокалам моих братьев. — За предприятие братьев Шелби.


Скачать книгу "Шанс на жизнь. Глава I" - Софи Лим бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание