Ирония Джокера

Мария Росси
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Истинную историю возникновения карты Джокера не знает никто. Джокер символизирует людей, которые могут стать кем угодно и заставить остальных поверить в то, кем они являются. Эти люди прекрасно подстраиваются под ситуацию, а потому постоянно выигрывают. Ирония Джокера в том, что он абсолютно непредсказуем. Ты ни за что не узнаешь, что он решит сотворить с тобой в следующее мгновение. А ведь он может отобрать у вас последний шанс, лишить последней надежды и жестоко наказать. И не пытайтесь узнать его истинное лицо — он многолик.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:33
0
324
96
Ирония Джокера

Читать книгу "Ирония Джокера"



ГЛАВА 16

«Похищение» Ангелочка.

Наемница по кличке «Охотница» выходила из своей съемной квартиры, расположенной в неприглядном, маргинальном квартале города Шарлотт, чтобы через час встретиться в условленном месте с остальными исполнителями похищения девочки — членами банды «Каратели», с которыми они выдвинутся в город Чарлстон, расположенный в 285 км от Шарлотт. Именно в том городе проживает со своими родителями Миранда — племянница руководителя преступного сообщества штата Северная Каролина Роберта, которую он ласково называет Ангелочек.

Она вышла в темный переулок, ей навстречу шел ее двойник. Расстояние между ними быстро сократилось, и наемница на минуту растерялась.

— Привет, Охотница, — сказала ее же голосом Джуди, от чего зрачки наемницы расширились, и она стала оглядываться по сторонам, — Не делай резких движений, кругом копы, — пистолет в руках детектива был направлен в сторону женщины, — Если хочешь остаться живой, отдавай документы и рассказывай, зачем вам понадобилась девочка.

— Лучше убейте. Не скажу. Девчонка все равно умрет, как и Роберт, — Охотница рассмеялась, но в ее голосе чувствовался страх проиграть, она увидела, что вокруг стоят люди в черной одежде и с масками на лицах.

— Конечно, убьем. Мы не планировали тебя оставлять в живых. Но чтобы избежать пыток перед смертью и умереть быстро, тебе лучше покаяться, — но Охотница дернулась, чтобы выстрелить в Джуди, но ее опередили выстрелом. Она пошатнулась, выронила пистолет и упала на землю.

Джуди подошла к ней, села на корточки, вытащила все из карманов, включая связку ключей, телефон, который кинула одному из парней, и тот сразу же начал «работать» над паролем, поднес телефон к руке Охотницы и разблокировал его, просматривал контакты и смс.

— Лучше бы я осматривала твой труб, — зло произнесла Джуди, снимая с наемницы наручные часы и надевая их на себя.

— Мы ее отвезем. Спать будет часов 7, не меньше. А дальше, по плану, — сказал один из мужчин в маске, — Малышка, удачи. Люблю тебя.

— И я тебя люблю, — и новая Охотница скрылась в темноте переулка.

Джуди подходила к группе из семи человек ровно минута в минуту, как было условлено.

— Охотница, думал ты «слилась» копам, — кинул в ее сторону старший в этой группе по кличке «Могила».

— Тебе вырвать твой поганый язык, Могила? — с этими словами она кинула в его сторону нож, который воткнулся в землю ровно в трех миллиметрах от его ноги, все обернулись, — Поднял нож и принес мне! — ее лицо было просто со звериным оскалом, и Могила выполнил ее приказ.

— Не заводись, Охотница. Я пошутил.

— Еще раз пошутишь, перережу глотку, — она подошла ближе и провела ножом перед лицом Могилы, — Чего стоим, пошли! Время! — и они выдвинулись к стоящим машинам.

— Охотница, девчонку будем брать дома или в школе?

— Мозги где-то забыл? — рявкнула Охотница, — Кто в этих местах похищает? Ты еще под видеокамерой убей ее, кретин. Малявку возьмем при выходе из школы, до того, как она успеет подойти к машине. Я ей позвоню, что водитель задерживается и надо подождать. А вы как раз сделаете так, что водитель не сможет проехать из-за поломки вашего автомобиля. «Крест» подберет меня и девчонку. А дальше — по плану.

Поскольку Охотница была немногословна и терпеть не могла вопросов в свой адрес, никто до конца пути ее не трогал, на нее просто косились те, кто ехал в одной машине, поскольку наемница лихо играла с большим армейским ножом со злым выражением лица. Всем в банде известна ее жестокость, граничащая с садизмом.

Но это не мешало Джуди на скрытую аппаратуру записать разговор сидящих в машине, спровоцированный ее «случайной» репликой, о том, что капитан Ронни Кларк пообещал их боссу передать штат под его контроль, после того как Роберт и Фишер со своими людьми просто перережут друг друга.

— Гореть тебе в аду, капитан, — подумала Джуди, слушая эти разговоры.

«Знаешь, как появляются сказки? Никто не хочет верить в реальность»

Тайны Смолвиля

ДЖУДИ МИТЧЕЛ

— Мы играем роли в сказке, как в театре. Договорились?

— Здорово. А я кто в сказке?

— Принцесса, конечно же!

— А где сцена и зрители?

— Мы хорошие актрисы, нам сцена не нужна. А зрители — весь мир вокруг нас.

— А у тебя какая роль?

— Я буду твоей охраной и подружкой, но все меня будут бояться. Все, кроме тебя, принцесса.

— Ура! — девочка захлопала в ладоши.

— Но мы никому не скажем, в какой сказке играем, это наша тайна.

— Тогда давай скрепим ее пальчиками, — сказала малышка и протянула мне свою ручку.

Миранда оказалась не по возрасту умненькой и на удивление сговорчивой девочкой. Мы с ней о многом сумели договориться, в том числе какие пожатия рук или пальчиков что будут означать и как на это реагировать. Девочка быстро уловила правила игры и даже с нетерпением стала ждать встречи с разбойниками, а еще взрывов и стрельбы, ведь она смелая принцесса. А еще мы с ней будем ждать Короля в чужом замке.

И вот нас с Мирандой люди из «моей банды Карателей» тайно привезли в город Уинстон-Сейлем, на закрытую, полузаброшенную базу, принадлежащую банде «Пилигрим» во главе с Фишером, который не так давно заключил выгодные для него соглашения с сообществом Роберта, и последний никак не мог ожидать такой «подлянки» от нового союзника.

Здесь нас ждал один из членов банды Фишера, продавшийся «нашей банде», который стал строить глазки и рассматривать Охотницу пока вел ее и девочку в одно из помещений, где мы должны были ждать окончания кровопролития.

— Я много о тебе слышал, Охотница, — наклонившись ко мне, сказал он полушепотом, — Меня называют «Крест». Мне нравится твоя жестокость, думаю, смогу тебя позабавить. Давай девчонке дадим наркотиков и пусть спит, а мы займемся более интересными вещами, — и он достал из кармана две пары наручников, игриво крутя их в руках и похотливо смотря на мои губы.

Подав Миранде условный знак, означающий закрыть уши и отвернуться, что она и сделала, я со всей силы в прыжке нанесла удар ногой ему под дых, от чего мужик упал на пол, а в следующую секунду воткнула нож ему в кисть руки.

— Так что, продолжим сексуальные игры? Как тебе начало? — мое выражение лица, видимо, было действительно как у маньяка, так как мужик попятился, сидя на полу, держась за окровавленную кисть левой руки, из которой я одним рывком выдернула нож и вытерла об его брюки, — Проваливай, маленький гигант большого секса, пока я тебе фаберже не отрезала, — и он свалил.

— Принцесса, отбой. Первого злодея мы победили.

— Я тебе помогала? — удивилась девочка, но тут же заулыбалась, когда я кивнула ей в ответ.

АВТОР

В офисе Роберта, в кабинете которого находился Алекс, только что вернувшийся из недельной поездки по вопросам сообщества, раздался телефонный звонок. Роберт ответил, и его лицо в секунду стало черным. На том конце плакал мужчина, а Роберт, во время разговора сломал ручку, которую держал в руках. И судя по тем фразам, которые доносились до Алекса, он понял, что похитили ребенка. Босс нервно расхаживал по кабинету, и его кулак сжался до белизны.

— Успокойся. Я найду Миранду. Никуда не высовывайтесь. Ждите моего звонка, — Роберт сбросил звонок и уставился в одну точку, потом взял со стола стакан и кинул его в стену.

— Кто похитил и когда?

— Сегодня при выходе из школы.

— Требования?

— Никаких. Неизвестный позвонил и сказал, что ему известно, что похитители из банды «Пилигрим», запретили обращаться в полицию, иначе девочку убьют.

— Фишер? — удивился Алекс, — На него не похоже. Зачем ему это? Странно.

— Алекс, собери старших через 20 минут. Чувствую, мне надо вырезать всех в «Пилигриме». А пока я ему позвоню сам, — Роберт набрал номер Фишера, который не сразу ответил, а потом сказал, что сейчас в пути, подъезжает к Чарлстону.

И когда Роберт излил на него словесно все зло, на которое он способен дистанционно, угрожая в течение полусуток обезглавить всю банду Фишера, последний стал отказываться, утверждая, что ничего не знает о похищении, но немедленно со всем разберется.

Роберт, быстро поставив задачи перед своими людьми, вместе с Алексом, вооружившись с ног до головы, должны были выезжать через два часа в сторону Чарлстона, где была похищена девочка. Но когда оставалось 30 минут до выезда, в кабинет Роберта вошел начальник службы безопасности.

— Босс, это только что нашли на территории, — и он протянул серый конверт, на котором была надпись: «Роберту лично в руки», — Как положено, мы вскрыли, ничего опасного нет. Только один предмет, — в этот момент Роберт достал из конверта цветную карту Джокера и записку, на которой мелким шрифтом напечатано: «Не стоит верить услышанному. Встреча с Ангелочком в Уинстон-Сейлеме сегодня».

— Что за хрень? Откуда это? Кто принес?

— На видеокамерах ничего не зафиксировано, босс, — доложил начальник службы безопасности, даже людей в округе не было.

В это самое время в свой офис влетел как ураган, снося всех на своем пути Фишер, которого Роберт обвинил в похищении его племянницы и угрожал сегодня же устроить кровавую бойню. Уже через пять минут в его кабинете собрались те, кого он вызвал, будучи в пути.

— Кто предал и подставил нас перед Робертом? — орал он, — Кто похитил его племянницу в нашем городе сегодня? Убью вас всех, если не признаетесь, — он был похож на разъяренного хищника.

— Шеф, разрешите? — это был голос одного из охранников, — Вам письмо, — и он протянул его начальнику службы охраны, как это положено.

Тот вышел в приемную, оставив открытой дверь, канцелярским ножом вскрыл конверт, из которого на стол выпала цветная карта Джокера и записка: «Усиление союза двух сил. Ждите добрых гостей в Уинстон-Сейлеме сегодня».

— Откуда это? — Фишер смотрел на того, кто доставил конверт.

— Видеокамеры никого не зафиксировали.

— Роберт, — Фишер сам набрал его номер, — я получил карту Джокера и записку, в ней указано следующее … Надо выдвигаться в Уинстон-Сейлем, там моя заброшенная база, координаты скину.

— Там я тебя и расстреляю, если это твои люди! — Роберт сбросил вызов, но через минуту ему пришло смс с координатами базы.

На заброшенной базе «Пилигрим»

— А почему тебя в нашей сказке зовут Охотница? Ты ловишь зверей? — девочка сидела у Джуди на коленях.

— Нет, конечно. Я зверей люблю. Просто ловлю разбойников и пиратов.

— Ты хорошая, — девочка погружалась в сон.

— Спи, принцесса, нам нужны силы для сказки, — девушка погладила Миранду по голове, и та уснула, прижавшись к ней.

Минут через 20 детектив аккуратно уложила ребенка на лавочку, а сама вытащила один из пистолетов и выглянула из дверей, увидела в 20 метрах стоящих к ней спиной четверых из банды «Карателей», которые должны были дождаться окончания бойни между людьми Роберта и Фишера, а потом вывезти ее и девочку на базу главаря «Карателей», чтобы ставить условия Роберту.

Остальные после инсценировки поломки автомобиля и удержания водителя семьи Миранды, дожидались их в Шарлотт.

— С четверкой справлюсь, — думала Джуди, — главное, чтобы ребенок не испугался. В запасе, по моим подсчетам, три часа.


Скачать книгу "Ирония Джокера" - Мария Росси бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание