Ирония Джокера

Мария Росси
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Истинную историю возникновения карты Джокера не знает никто. Джокер символизирует людей, которые могут стать кем угодно и заставить остальных поверить в то, кем они являются. Эти люди прекрасно подстраиваются под ситуацию, а потому постоянно выигрывают. Ирония Джокера в том, что он абсолютно непредсказуем. Ты ни за что не узнаешь, что он решит сотворить с тобой в следующее мгновение. А ведь он может отобрать у вас последний шанс, лишить последней надежды и жестоко наказать. И не пытайтесь узнать его истинное лицо — он многолик.

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:33
0
324
96
Ирония Джокера

Читать книгу "Ирония Джокера"



ГЛАВА 35

«Потому что я — это я, ты — это ты. Когда мы с тобой встретимся, это будет прекрасно. А если встретившись, мы не встретимся, что ж, ничего не поделаешь»

Хорхе Букай

В уютном банкетном зале проходило закрытое мероприятие по случаю дня рождения Анджело Манчини. Приглашенных было немного — исключительно близкие друзья именинника, в числе которых Антонио Марино, прибывший со своим сыном Андрэа и внуком Энтони, которые вот уже несколько недель как переехали из Америки в Италию, чему несказанно был рад Антонио.

На небольшой сцене сидели несколько музыкантов, стоял рояль, играла легкая музыка. Когда в зал открылась дверь и в нее вошел именинник, а за ним шел Филиппо Манчини, держа за руку красивую и нежную девушку, с которой шел, скрестив пальцы рук, Алекс Харрисон онемел. Это была Джуди Митчел. Он не мог отвести глаз от нее, а у самого в висках стучал молот, стало как-то душно и сердцу тесно в груди.

— Ты чего замер? — Антонио удивленно смотрел на сына.

— Это любовница или вторая жена Филиппо? — задыхаясь от нехватки воздуха, произнес Алекс.

— Да что с тобой? Это ведь Джемма Манчини — дочь Филиппо и Эбигейл. Красавица. Просто глаз не отвести, — Антонио смотрел и наслаждался тем, что видит. А для Алекса в этот момент мир просто рухнул в космическую бездну. Он потерял не просто девушку, а саму Джемму, которой еще в четыре года обещал жениться и всегда быть рядом. Из-за растерянности он пропустил момент, когда Джуди взял под руку высокий мужчина, которому нежную руку дочери передал Дон.

К ним подошли Филиппо и Анджело, чтобы поприветствовать Антонио и Андрэа Марино.

— Ну, здравствуй Андрэа, — Филиппо внимательно смотрел на мужчину, понимая причины его растерянности. Тот протянул холодную руку и ответил на рукопожатие.

— Рады вас видеть, — Анджело тоже пожал им руки, — Прошу, — и именник жестом пригласил Марино пройти к столу.

Но в этот момент к ним подошли Джемма и Адольфо, держась за руки, что снова вызвало непонимание Андрэа. Он с рук этих двоих поднял глаза на лицо сначала девушки, а потом ее спутника, до сих пор не веря в то, что видит.

— Добрый вечер, господин Антонио, — Джемма обняла мужчину, а потом протянула руку Алексу Харрисону, загадочно улыбнувшись, а он крепко сжал ее руку своей.

— Здравствуй, Андрэа.

— Здравствуй, Джемма. Неожиданно встретились. Я не знал, что ты …

— Что я — это я, — девушка улыбнулась, — Познакомьтесь. Это мой жених Адольфо, — она чуть развернулась в сторону стоящего рядом с ней мужчины, который протянул сначала руку Антонио, а потом Андрэа. Мужчины внимательно и пристально смотрели друг другу в глаза. А Джемма оставалась расслабленной, нежной и гостеприимной.

— Мама! — с этими криками Энтони, одетый в костюм тройку с бабочкой, бежал через весь зал к Джемме, которая раскрыла ему свои объятия и наклонилась.

— Мой сладкий. Привет, — она расцеловала малыша, он попытался сделать то же самое, а потом своим лбом уперся в ее лоб, ласково взяв лицо девушки в свои ладошки, несколько раз повторив слово «мама». Картина была трогательной, но все уже знали ситуацию, ведь малыш гостил в этом доме, и отнеслись к ней с улыбкой.

Вечер проходил замечательно для всех, кроме Андрэа. В его сердце сейчас шла битва. Он проклинал себя за то, что не сдержал данное в 4 года слово быть всегда с Джеммой, что был эгоистом и неоднократно не послушал отца, съездить и пообщаться с ней. Мужчина не мог простить себе той несдержанности и грубости по отношению к Джуди, которыми навредил их отношениям и в результате потерял не только Джуди, но и Джемму. Но он до сих пор любит Джуди всем сердцем и чувствует вину за все, что произошло в их жизни. Сейчас он может видеть, какими влюбленными глазами, с какой нежностью смотрит на Джемму Адольфо, как трепетно его руки касаются девушки в танце, и как она отвечает ему искренней взаимностью.

В какой-то момент Джемма вышла на сцену, взяла микрофон. Она стояла как богиня, сошедшая на землю. Нежно-голубое платье от тонкой талии струилось волнами до самого пола, верх подчеркивал красоту осанки и груди, аккуратный вырез делал акцент на стройной шее и изящных ключицах девушки, а легкий макияж позволял насладиться ее естественной красотой, данной природой. Роскошные каштановые волосы крупными локонами лежали на ее плечах и спине.

— Анджело, мой милый Анджело, я хочу признаться тебе в безграничной любви. Ты — мое сердце. Ты всегда им был и навсегда им останешься. Я люблю тебя, — она поклонилась дедушке, послала воздушный поцелуй, — Мы с Адольфо обещали небольшой сюрприз. Так вот, сегодня для тебя, мое сердце, будет звучать музыка в нашем с Адольфо исполнении. Мы готовились, и надеюсь, что тебе и всем вам, уважаемые гости, понравится наше исполнение произведений любимого Анджело композитора Рольфа Ловланда, — она протянула руку в сторону Адольфо, который, улыбаясь, поднялся на сцену, поцеловал руку любимой и сел за рояль, а девушка достала из футляра свою скрипку. И зазвучала нежная мелодия «The Voyage». Присутствующие с наслаждением слушали музыку и смотрели на исполнителей. Маленький Энтони сидел на руках у Андрэа и не шевелился.

Затем Джемма и Адольфо исполнили «Hymn To Hope», и к ним присоединился один из музыкантов, играя на волынке.

Анджело сложил руки как на молитву и с восхищением смотрел на внучку, в руках которой скрипка превратилась в божественный инструмент. А Филиппо казалось, что на сцене его Эбигейл.

— Анджело, — внучка обратилась к дедушке, — я хочу сказать, что ты сотворил в жизни великое чудо. Ты подарил мне самого лучшего папу на свете, — Джемма послала воздушный поцелуй Филиппо, который его поймал и улыбнулся, — И если ты, Анджело, мое сердце, то папа стал моей душой. И в благодарность прозвучит мелодия «End Of A Journey».

И все время, пока Джемма и Адольфо играли, они обменивались нежными взглядами. Присутствующие никак не ожидали такой душевности и тепла от вечера, который с самого начала не был традиционным, а больше домашним, невероятно сердечным. И даже у мужчин от нежности слов дочери и внучки, от исполняемых мелодий подкатывал ком к горлу. Андрэа не был исключением.

— Папочка, — обратилась Джемма к отцу, — я знаю, как ты любишь маму. Твоя любовь стала образцом для меня. Ты эталон мужчины. Спасибо тебе, я безгранично тебя люблю, — она поклонилась отцу, положив руку на сердце, — И для вас с мамой прозвучит следующая мелодия «Frozen In Time».

Филиппо слушал и периодически закрывал глаза, наслаждаясь музыкой, и перед его глазами появлялся образ улыбающейся Эбигейл.

Потом Адольфо и Джемма спустились со сцены, папа и дедушка обняли их. Какое-то время снова звучали тосты. Под живую музыку Джемма с Анджело, затем с Филиппо исполнили несколько танцев. Ну а когда танцевали Адольфо и Джемма, они невольно заставили любоваться собой.

— У них особая любовь, проверенная временем, — сказал Филиппо, обращаясь к Андрэа, который стоял сейчас в стороне и не спускал глаз с этой пары, — Он ждал ее 19 лет, — продолжил Дон.

— На нашем вечере присутствует самый маленький гость — Энтони. Мы знаем, что ему очень нравится произведение «The Promise», которое сейчас и будет исполнено для него, — Джемма снова взяла скрипку, а Адольфо сел за рояль. А Энтони, сидя на стуле, послал девушке воздушный поцелуй и тихо сказал: «мама». Джемма поняла его слова и в ответ тоже послала воздушный поцелуй, что выглядело очень трогательно. Когда Адольфо начал играть на рояле, он посмотрел на мальчика, подмигнул ему, тот улыбнулся в ответ, сложил ручки на своих коленках и снова замер, сейчас уже глядя только на Джемму. Сейчас весь мир для этого ребенка был сконцентрирован в этом человеке.

А когда Джемма опустила скрипку, малыш начал хлопать в ладоши, подпрыгивая на месте.

Андрэа с несколькими гостями выходил на балкон, а когда вернулся, застал картину, от которой и так растревоженное вечером и атмосферой сердце заныло. Джемма, держа на руках его сына, танцевала вальс. А в конце танца прижала его к себе.

— Адольфо, не возражаешь, если я приглашу твою невесту на танец? — Андрэа подошел к стоящим рядом Джемме и Адольфо.

— Не возражаю, — Адольфо улыбнулся, а Джемма протянула Андрэа руку, и они вышли на центр зала к танцующим.

— Джемма, прости, что не сдержал слово, данное в детстве, — его сердце и голос немного дрожали от волнения. Сейчас в его руках та, которую он не уберег, не смог дать ей счастья и любви столько, сколько она заслуживает, — И спасибо, что не отказываешься от Энтони, он тебя любит, как и я, и любить будем всегда.

На его слова девушка подняла голову и сейчас они встретились взглядами. Это видел Адольфо, который доверял своей любимой, но все равно в сердце кольнуло, хоть он и не показал вида, продолжая общаться с одним из костей.

— Как можно отказаться от такого ребенка. Раз волею небес он считает меня своей мамой, а я не против, могу тебя попросить разрешить мне стать его крестной? Когда ты женишься, хотя бы не так сильно эта ситуация будет шокировать твою невесту или жену, — она улыбнулась, а Андрэа сильнее сжал ее ладонь в своей руке.

— Я буду счастлив, если ты станешь его крестной мамой. А насчет невесты и женитьбы, видимо, я свое отгулял или перегулял, раз высшие силы забрали тебя у меня, наказав, как я понимаю, за грехи. Буду, как и мой отец, воспитывать сына один. Но у него будет прекрасная крестная мама, любимая нами Джемма.

На этих словах стихла музыка, Андрэа поцеловал руку девушки, она грациозно ему поклонилась, и Андрэа подвел ее к Адольфо.

На следующий танец Джемма сама пригласила Антонио Марино, чему тот был очень рад, единственное сетовал, что очень давно не танцевал. Но напрасно он волновался, танец в их исполнении заслужил аплодисменты.

Гости стали просить Джемму и Адольфо еще что-нибудь исполнить, и они вышли на сцену, девушка сказала, что для гостей вечера прозвучит «Song From A Secret Garden». Присутствующие сидели за столиками и все без исключения были погружены в невероятно красивую мелодию. А еще всех поражало как Джемма и Адольфо чувствуют друг друга в музыке, как смотря в глаза. В их исполнении все звучало как-то по-особенному, может, потому что эти мелодии исполнялись по-настоящему любящими людьми, созданными, чтобы стать одним целым.

Приехав домой, только войдя в холл, Джемма подхватила под руки Анджело, и они закружились в танце под песню, напеваемую девушкой. Дедушка стал подпевать, а Филиппо, Адольфо и Густаво любовались этой картиной. А потом Филиппо сделал несколько кругов в танце с дочерью, затем Адольфо, который крепко держал свою любимую в руках и не отрывал от нее глаз. Джемма подошла к Густаво, и вот уже он кружится с ней в вальсе. Дом был полон счастья и веселья.

— У меня потрясающий день рождения, — садясь в кресло, сказал довольный именинник, — Спасибо вам, мои дорогие.

— Мое сердце, — Джемма села на подлокотник кресла и обняла за плечи дедушку, а он рукой гладил ее руку.

— Малышка, Энтони так и продолжает тебя называть мамой, — Филиппо немного смущала эта ситуация. Ему казалось, что такое положение вещей не должно устраивать Адольфо, хоть тот и не показывал вида. Сейчас парень просто с нежностью смотрел на его дочь, но казалось, что он о чем-то думает.


Скачать книгу "Ирония Джокера" - Мария Росси бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание