Тот раз, когда я напилась и спасла демона

Кимберли Лемминг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всё, чего я хотела — это прожить свою жизнь в спокойствии. Может быть, завести кошку, расширить свою ферму специй. На самом деле всего, что не связано с приключением, в котором орк может оторвать мне голову. Но говорят, что у Богини есть любимцы. Если так, то я явно не была одной из них. После спасения демона Фэллона в пьяном угаре, всё, что он хотел сделать, это убить злую ведьму, порабощающую его народ. Я понимаю его, правда. Не поймите меня неправильно. Но он тащит меня за собой, и я немного злюсь из-за этого. С другой стороны, он продолжает сжигать свою рубашку.  

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
272
41
Тот раз, когда я напилась и спасла демона

Читать книгу "Тот раз, когда я напилась и спасла демона"



Глава 8

На одном из рыночных прилавков готовили что-то ядреное, и мне нужно было это найти. Запах мяса и сыра почти заставил меня в трансе плыть на его зов. Уша и Фэллон договорились занять позицию у храма за час до меня, чтобы избежать подозрений. Это означало, что у меня было немного свободного времени, и достаточно пустой желудок, чтобы знать, что делать с этим временем.

К счастью, Уша не шутила, когда говорила, что найти поддельную чашу будет просто. Как только вы зашли на рынок, жаждущие продавцы обнюхивали туристов, как волки свежее мясо. Я не была исключением. Осмотрев несколько магазинов у входа, нетерпеливая старуха с хваткой, как у медвежьего капкана, почти насильно втащила меня в свой магазин. У неё были всевозможные безделушки, в том числе и необходимая чаша. Причем разных цветов. Жители Вандермира не шутили, когда речь шла о продаже их товаров. Когда моя приманка была аккуратно уложена в сумку, я отстранилась от женщины, прежде чем она успела убедить меня, что мне действительно нужно новое платье, красивые туфли и модная шляпка.

Мой желудок издал боевой клич, в то время как я остановилась перед киоском, из которого исходил восхитительный аромат. Над ним жирными буквами было написано слово «Начос». Мой брат упоминал, что ел это блюдо, когда приезжал сюда, но я никогда не пробовала его сама.

— Что будете, леди? — сказал крупный рыжеволосый мужчина за стойкой.

Черт, я ещё не прочитала меню.

— Мне начо, пожалуйста.

Он поднял на меня бровь. Разве они не бывают в единственном числе?

Мужчина вздохнул и спросил: — Вам маленькую порцию или ведро?

— Вы продаете его в ведре? — изумилась я. — Да, одно ведро, пожалуйста!

Мужчина хмыкнул и взял мои монеты. Он ненадолго исчез, а затем вернулся с тем, о чем мечтают. Кукурузные чипсы в форме треугольника были смешаны в куче фарша и сыра. К ручке ведра была привязана тряпка, несомненно, чтобы спасти клиента от ужасного беспорядка, который мог создать шедевр. Я с почтением поблагодарила мужчину и продолжила идти по рынку. Одного кусочка из ведра желаний было почти достаточно, чтобы вся поездка оказалась стоящей. Я запихнула в себя еду с женским изяществом и прошлась по площади. В Вандермире были указатели, ведущие в любом направлении, так что я не боялась заблудиться.

Болезненный стон вывел меня из пищевого оцепенения.

— Преображайся, гнилая блоха!

Возле лавки кожевника грузный темноволосый мужчина выхватил кнут и обрушил его на связанного мужчину перед ним. Я задохнулся от ужаса, когда мужчина закричал. Преступник снова поднял кнут.

— Прекратите это. Какого черта вы делаете с этим бедным мужчиной?

Я помчалась к ним, но оставалась на расстоянии вытянутой руки от кнута мужчины. Если он не остановится, я решила, что брошу в него ведро, а затем, если понадобится, повалю его на землю.

Грузный мужчина нахмурился, глядя на меня.

— Мужчина? Дитя, это всего лишь демон. Я пытаюсь заставить этого оборотня превратиться, чтобы я мог получить его шерсть.

Он жестом указал на лавку кожевника, на полках которой висели прекрасные меха. Как и в лавках у входа в город, я не могла узнать в шкурках ни одного животного, которого видела раньше. Одна, в частности, была пышной серой шубой с шипами цвета слоновой кости, идущими по спине. Другая была настолько черной, что казалась пустотой в другое измерение.

О боги.

Меха, которыми я любовалась у входа в Вандермир, были шкурками демонов. У меня заклокотало нутро при мысли о том, что я могу пройти мимо них и даже не заметить.

Мужчина на полу застонал от боли, и свежая кровь хлынула из ран на его лице. Красивые блондинистые волосы нависали над его глазами. На нем было так много крови и грязи, что я почти приняла его за брюнета. Он тяжело дышал, мотая головой по сторонам, словно ища нападавшего, который находился прямо перед ним. Длинные клыки сверкнули в солнечном свете, когда он прорычал в воздух бессмысленные слова. Его тело было сильно обтянуто мускулами, как и у Фэллона, хотя незнакомец казался немного меньше. И все же, если бы не сковывающие его путы, я не сомневалась, что он возвышался бы над нападавшим.

Кнут ударил по его лицу, и он упал на землю с болезненным стуком.

— Его шкура мне ни к чему, если он не хочет превращаться! — прорычал кожевник, пиная оборотня.

Это было отвратительно. Даже если человек на земле был демоном, я не понимала, как другой человек мог так избить кого-то. Уничтожение проклятой чаши не принесло бы оборотню никакой пользы, если он будет мертв.

— Сколько стоит его шкура? — спросила я, пытаясь сдержать свой пылающий гнев.

Кожевник приостановил свое движение и с усмешкой посмотрел на меня.

— Что тебя интересует, девчонка? Только не говори мне, что ты считаешь это существо мужчиной только потому, что он выглядит как мужчина. Не будь глупым ребенком.

Выпрямив спину, я снова свирепо посмотрела на него.

— Я знаю, что такое проклятый демон. Мне нужна его сила, — я подошла и осмотрела лежащего на земле человека. — Было бы напрасно убивать такого зверя. Он будет хорошо работать на моей ферме, — мои слова были словно кислота во рту, но если они остановили безумие, творившееся передо мной, я решила, что могу перетерпеть. — Сколько за него? — спросила я, обернувшись к толстяку.

Он провел рукой по своей бороде.

— Фермер, да? Полагаю, оборотни обладают большой силой, — он вздохнул и задрал нос к лежащему на земле сломанному человеку. — Эта заноза в заднице и так доставляет мне больше проблем, чем стоит. Вот что я вам скажу, леди: пятнадцать серебряных, и он ваш.

Я усмехнулась.

— Пятнадцать? Крупные шкурки на вашей витрине стоят не больше восьми! Этот волк уже поврежден. Спусти цену до семи.

Конечно, торг был необходимым злом для любого торговца — но этот кожевник был не в своем уме, если думал, что я на это поведусь.

Кожевник скрестил руки и кивнул человеку на земле.

— Шкурки на витрине не светлые. Я думаю, что за такой редкий цвет придется заплатить вдвое больше!

— Ты безумнее ягуара на корнях каапи, если думаешь, что получишь такую цену за шкурку со шрамами, — я махнула рукой на следы от ударов плетью, покрывавшие оборотня.

Дубильщик сплюнул и выругался.

— Ладно. Одиннадцать серебряных, и я добавлю ламию, которую получил сегодня утром. Он ещё больше, чем этот. Готов поспорить, он отлично справится с любой работой, которую ты на него взвалишь.

Что, черт возьми, такое ламия? Неважно. Спасти двух демонов было лучше, чем одного.

— Договорились, — сказала я, доставая кошелек с монетами. Он сильно зазвенел, когда я высыпала одиннадцать блестящих монет в руку мужчины.

Он ухмыльнулся, потянулся в карман и достал небольшой синий камень.

— Вот главный камень для волка. Пойду приведу другой с заднего двора.

С этими словами он поспешил в свой магазин, оставив меня наедине с оборотнем снаружи.

Я бросилась к упавшему человеку, достала мешочек с корицей и помахала им у него под носом. Он отпрянул, как будто его оскорбил запах.

— Просто молчи и терпи. Я пытаюсь тебе помочь, — прошептала я ему. Пронзительные голубые глаза сверкнули на меня, но потом снова потеряли фокус. Быстро взяв щепотку специи, я прижала её к его носу. Он судорожно чихнул, и я отступила. — Теперь ты можешь меня понимать? Если да, то мне нужно, чтобы ты сохранял спокойствие и подыгрывал мне.

Блондин кашлянул и перешел в сидячее положение.

— Я… я слышу тебя.

Его голос был низким и напряженным. Я не знал, как долго бедняга был в плену, но я никогда не видела человека в таком плохом состоянии.

— Хорошо, я собираюсь развязать тебя, так что не убивай меня, — затем, перейдя на его сторону, я достала перочинный нож и разрезала веревки, связывающие его руки и ноги. Он вздохнул с облегчением и начал растирать натертые запястья. — Я сниму с тебя ошейник, когда мы выедем из города.

Волк смотрел на меня так, словно я могла наброситься на него в любую секунду.

— Зачем ты это делаешь?

Это был самый грустный вопрос, который я когда-либо слышала в своей жизни.

— Потому что это правильно, — скрип шагов по деревянному полу предупредил меня о появлении кожевника. — Веди себя так, будто ты всё ещё в плену. Он возвращается, — прошипела я. Волк опустил голову, чтобы прикрыть глаза, когда я встала на ноги.

— Ну, вот он, я же говорил, что он большой.

Кожевник, казалось, немного запыхался, пока выходил из своего магазина, натягивая веревочный поводок. Я увидела, как высокий мужчина с длинными белыми волосами низко пригнулся у двери в магазин, чтобы не удариться головой о раму. Его черты лица были потрясающе резкими и мужественными. Его оливковая кожа выглядела нежной, натянутой на мускулистый торс. Мои глаза стыдливо опустились ещё ниже, к… гребаному кошмару. Торс мужчины заканчивался длинным белым телом гигантской змеи. Он скользнул ближе ко мне, ведомый кожевником. Каждая фибра моего существа говорила мне поджать хвост и бежать.

Какого хрена. Почему змея?

Кожевник вложил мне в руку ещё один камень и протянул веревку. О, моя пудра из сассафраса. На конце этой веревки был гигантский человек-змея. О, мои болотные пауки, почему я? Не желая показывать страх, я оторвала взгляд от змеиного чудовища, чтобы кивнуть кожевнику.

— Тогда я пойду, — лаконично сказала я. — Пошли, волк.

Позади себя я услышала, как блондин простонал и, спотыкаясь, поднялся на ноги. Мои собственные ноги были тяжелыми, как камень, пока я пыталась заставить их повернуться и уйти. Я знаю, что не стоит судить о книге по её обложке, но я до ужаса боялась змей! Они такие длинные, никогда не замечаешь их приближения, и они странно трясут своим языком! Черт бы их побрал. Сосредоточься, Синн.

Я не отрывала взгляда от улицы, изо всех сил стараясь не обращать внимания на звук, издаваемый человеком-змеей, скользящим на конце веревки. Мы прошли мимо еще нескольких магазинов, прежде чем я нашла достаточно тихий переулок, чтобы поговорить с двумя моими новыми спутниками. Я провела двух мужчин внутрь, после чего направила волка, чтобы тот сел на один из нескольких деревянных ящиков, прислоненных к каменной стене. Затем, достав свою флягу с водой, я протянула её ему и оставшееся ведро начос.

— Постарайся немного поесть. Это поможет тебе восстановить силы.

Глаза блондина выглядели расфокусированными и усталыми, но он всё равно съел первый кусочек. Затем, после того как он выпил немного воды, его аппетит, казалось, усилился. Вскоре он с жадностью набросился на остальную еду.

— Ладно, может, не так быстро? Тебя может стошнить.

Он посмотрел на меня на мгновение, затем фыркнул и сбавил темп.

Моё сердце забилось быстрее, пока я пыталась собраться с силами, чтобы справиться со своим вторым спутником. Наконец, тяжело сглотнув, я повернулась и посмотрела на возвышающегося надо мной человека-змею. Его глаза были светло-серыми и совершенно пустыми. Он повернул голову в мою сторону, словно ожидая чего-то, но мне было ясно, что в его голове нет ни единой мысли. Неужели это был полный объем удерживающей магии? Я помахала рукой перед его лицом, но не получила никакой реакции.


Скачать книгу "Тот раз, когда я напилась и спасла демона" - Кимберли Лемминг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Тот раз, когда я напилась и спасла демона
Внимание