Попаданка для ледяного адмирала

Анна Королева
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Я давно мечтала о ребёнке, но, сказав об этом мужу, оказалась за бортом яхты. Надеюсь, он не специально! Ушла под воду в нашем мире, а вынырнула в другом. Меня спас капитан здоровенного парусного корабля, который плыл расследовать появление тумана, несущего смерть. Спаситель пообещал вернуть меня домой, но с каждым днём я всё больше сомневаюсь, хочу ли возвращаться. Ведь в этом мире осуществилось моё заветное желание. # магия и приключения # неунывающая героиня # властный и опасный адмирал # помощник у него какой-то мутный # котики, любовь и любовь к котикам # ХЭ, само собой    

Книга добавлена:
7-01-2023, 20:47
0
793
54
Попаданка для ледяного адмирала

Читать книгу "Попаданка для ледяного адмирала"



Глава 19

– Эрвин, ты… Ой, простите.

В маленькой комнатке, большую часть которой занимал заваленный картами стол, адмирал беседовал со жрецом. Я отчего-то удивилась, совсем забыла о присутствии последнего на корабле.

– Я снаружи подожду, – я попятилась назад.

– Нет, всё в порядке, – Эрвин улыбнулся. – Входи. Ты что-то хотела?

– Д-да. Я… посоветоваться. Насчёт Сайлента.

Адмирал потёр переносицу.

– Что-то серьёзное?

– Боюсь, да.

Эрвин посмотрел на жреца.

– Вы не оставите нас?

– Да, конечно, – тот поднялся, учтиво улыбнулся мне.

Не знаю почему, но внутри всё перевернулось. Вроде приятный мужчина, а холодок пробирает. Как назло вспомнила слова Призрака про костёр… Точно, Сайлент. Не отвлекаться.

Я едва дождалась, когда его шаги затеряются в шуме голосов работающих на палубе матросов.

– Мне кажется, он хочет сбежать, – без вступлений сказала я. – Странно себя вёл и спрашивал, когда отправляемся.

Эрвин закатил глаза:

– Стоило догадаться. Никто не будет осуждать Сайлента, больше, чем он сам. Ладно, пришло время шокового лечения. Пойдём. Сай будет злиться, но потом спасибо скажет.

Адмирал вышел на палубу. Оглядевшись, он свистнул матросам, ползающим по реям и жестом указал спускаться, после чего трижды ударил в колокол.

– Всеобщий сбор здесь, через минуту! Марина, жди тут.

Сам он бодрым шагом направился через палубу к офицерским каютам. Я не знала, что Эрвин задумал, поэтому, когда выходящие на палубу матросы смотрели на меня вопросительно, могла лишь плечами пожать.

– Сайлент, за мной, – властно приказал Эрвин, так что даже с палубы услышали.

Видимо, Призрак что-то ответил.

– Я тебе сказал, немедленно за мной.

Когда они показались, я наконец поняла, что Эрвин задумал. Сайлент мне голову оторвёт.

Кото-феечка, не привыкшая к резким переменам в тоне Эрвина, забралась Призраку на голову и прикрылась крылышками. Тот шёл, поджав губы, а когда дошёл до меня, стряхнул зверька мне в руки. В глаза не посмотрел. Обиделся.

Ну а что он хотел? Чтобы я просто позволила ему отказаться от жизни, которая ему нравится из-за собственной бестолковости? Нет уж.

Я обняла кото-феечку, успокаивая. Ох уж эти суровые мужики, напугали ребёнка.

Эрвин вышел в центр палубы и развёл руки, приветствуя всех.

– Господа, – ровно, чётко, но при этом проникновенно обратился адмирал к команде. – Все знают про утренний инцидент, вследствие которого наша гостья и Сайлент были похищены пиратами-работорговцами. В результате чего, старший помощник получил тяжёлое ранение.

Все лишь кивнули, храня молчание.

– Но не всем известен характер и его причина, – Эрвин посмотрел на Призрака. – Сайлент, покажи.

Ой, это жестоко. Но, если сравнивать с раной, то, наверно, правильно. Вскрыть, очистить и дать зажить. Команда всё равно узнает рано или поздно.

– Эрвин, – Призрак метнул в него взгляд, будто нож, но адмирал этого не заметил.

– Исполняй.

Призрак теперь прожёг таким же взглядом и меня. А после пуговица за пуговицей, расстегнул рубашку и показал шею. Сперва одной стороне, потом развернулся. Глаза закрыты, было видно, что он на грани срыва.

На лицах матросов сначала мелькнуло сочувствие, после узнавание, а следом шок.

– Какого хрена…

– Зачем им так клеймить офицера…

– Затем, – невозмутимо сказал Эрвин. – Что Сайлент был в их рядах. Они считали его своим убийцей, вором важных имперских грузов. Да, я об этом знал, когда старший помощник давал присягу. Ведь принимал я Сайлента, как и любого из вас, основываясь не на прошлых ошибках, а на планах. Потому что, когда мы теряем берег из виду только это и имеет значение. За всё время наших заданий, я ни разу не сожалел о своём выборе. Напротив, Сайлент восхищал меня и вызывал всё большее уважение. Последние слова он выделил особенно. Я уже знала, что это сродни заклинанию. Всё на корабле – это выбор Эрвина. И его же ответственность.

– И я уверен, что в этом инциденте, мы, как и подобает команде, и главное – друзьям, подставим крепкое плечо нашему товарищу, а не позволим утонуть в пучине.

Все будто по команде кивнули.

– Расслабься, Призрак.

– Да ладно, старпом. Пират и пират, с кем не бывает.

– Именно, – кивнул Эрвин. – У каждого в жизни есть тёмные страницы. Но и у каждого должен быт шанс, перевернуть их.

– Ага, я бухал, не просыхая. Как-то перепутал да имперский груз отдал рыбакам.

– А я дом проиграл в кости. Если б не адмирал, семья бы на улице осталась.

– А я…

Со всех сторон посыпались истории. Призрак сначала стоял напряжённый. Сделай резкое движение, – сорвётся и прыгнет за борт.

Но понемногу он расслабился. Порой на тонких губах даже проскальзывала усмешка.

После очередного откровения все замолчали и выжидающе посмотрели на Эрвина. Тот вскинул бровь.

– Что за взгляды? Если чего-то ждёте от меня, то зря. Тёмные страницы есть у всех кроме меня. Я же адмирал и безупречен во всех отношениях, – он ухмыльнулся и подмигнул, а палуба дрогнула от хохота.

– Вот, пижон, – хмыкнул Призрак.

Подождав, пока все угомонятся, Эрвин снова поднял ладонь.

– Что ж, теперь, когда мы стали друг другу ещё ближе, то и работать будем гораздо быстрее. Так ведь? Поэтому, разойтись! Вечером отплываем и дел у всех полным-полно.

Я просто стояла и хлопала глазами. Как ему удалось? Вот так взять и перевернуть всё с ног на голову?

Сайлент готов был придушить меня на месте за то, что рассказала, а теперь… Мне даже кажется, хорошо, что Призрака ранили. Всем пошло на пользу. Мужчины узнали друг друга, возможно стали лучше понимать, почему кто-то из их товарищей поступает именно так, как поступает.

Это невероятно! У Эрвина много ответственности и обязанностей, но, невозможно не признать, он невероятный лидер. Всё, что окружает его – гармонично и подогнано как механизм часов.

– Леонхарт, ты – зараза, – сообщил Призрак.

– А ты – предатель, раз всерьёз собирался сбежать, когда у нас такая сложная миссия, – невозмутимо парировал Эрвин.

– Она – доносчица, – фыркнул Призрак, зыркнув на меня. –Я лишаю вас права давать имя мелкоте, – он отобрал у меня кото-феечку. – Её будут звать Минти.

– Кто-то сильно дерзкий для бывшего пирата и как ты там ещё любишь себя называть, – приложил палец к губам Эрвин. – Недостойный член общества?

– Я дерзкий для верного товарища, который ни разу не подводил. Всё равно вы бестолочи понятия не имеете, как за ней ухаживать и дрессировать. Не хочу, чтоб вы своим сюсюканьем испортили зверю характер.

– Доверяем воспитание тебе, – адмирал изобразил поклон.

Он на миг задержал взгляд на лице Эрвина, будто желая что-то сказать, но в итоге промолчал.

Впрочем, и Эрвин, и даже я понимали, Сайлент говорил: «спасибо». Беззвучно, но искренне.


Скачать книгу "Попаданка для ледяного адмирала" - Анна Королева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Попаданка для ледяного адмирала
Внимание