Попаданка для ледяного адмирала

Анна Королева
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Я давно мечтала о ребёнке, но, сказав об этом мужу, оказалась за бортом яхты. Надеюсь, он не специально! Ушла под воду в нашем мире, а вынырнула в другом. Меня спас капитан здоровенного парусного корабля, который плыл расследовать появление тумана, несущего смерть. Спаситель пообещал вернуть меня домой, но с каждым днём я всё больше сомневаюсь, хочу ли возвращаться. Ведь в этом мире осуществилось моё заветное желание. # магия и приключения # неунывающая героиня # властный и опасный адмирал # помощник у него какой-то мутный # котики, любовь и любовь к котикам # ХЭ, само собой    

Книга добавлена:
7-01-2023, 20:47
0
794
54
Попаданка для ледяного адмирала

Читать книгу "Попаданка для ледяного адмирала"



Глава 8

Мой страх разделил Сайлент. Не дожидаясь, пока корабль окончательно выровняется, он рванул к палубе на носу.

Я бы, наверное, поразилась тому, как уверенно он двигается по раскачивающейся палубе, если бы не страх за Эрвина. Который к тому же тесно переплетался со страхом и за себя саму. Эгоистично, но правдиво. Что станет со мной, если Эрвина смоет за борт и его так, и не найдут? Вряд ли перспективы будут радужными.

Поэтому я тоже побежала к носу. Было скользко, ноги резало острыми краями льдинок. Сейчас мне было наплевать, что, если я улечу за борт, мне конец. Не туман так волны меня прикончат, а нырять будет некому.

Пронеслась мимо замерзающего Рэя. Не знай я, что там человек, не догадалась бы. Корабль снова качнуло, но я присела, это помогало удерживать равновесие. Грация совершенно не кошачья, но думаю у матросов есть заботы поважнее наблюдения за неадекватной дамочкой, которая уже попадалась на прыжках за борт. Иногда касалась палубы ладонями. Ног почти не чувствовала, теперь и руки на очереди, но волнение за единственного адекватного мужика среди моих новых знакомых пересиливало боль. Кому-кому, а Эрвину я зла точно не желаю.

Наконец передо мной возникли ступеньки, ведущие к палубе на носу. Я вбежала по ним почти на четвереньках и уронила челюсть. Эрвин нашёлся на том же месте и отряхивал с мундира льдинки, таким небрежным движением, каким избавляются от несуществующих пылинок. Его сапоги оказались облеплены безупречно чистым голубоватым льдом. Позади на палубе перекатывались обломки льда, похожие на разбившийся ёлочный шар.

Он что? Просто вморозил себя в палубу?

– Эрвин, ты…, – начал было Сайлент, но тот прервал.

– Что с командой.

– Мелкие травмы. Рэй коснулся тумана. Заледенел. Я такого ни разу не видел.

– Ясно.

Эрвин не дал себе и секундной передышки. Повернулся и пошёл в сторону мачт, но, увидев меня, остановился.

– Ранена?

– Нет.

В голове жужжало много вопросов о том, что происходит, но я чувствовала, что сейчас не время задавать их. Я просто радовалась, что Эрвин в порядке.

– Хорошо, – он наклонился и неожиданно подхватил меня на руки.

Так быстро и легко, что я даже понять не успела как удобно устроилась на широкой мужской груди. Эрвин пошёл дальше и спокойно спустился по лесенке, будто не прихватил лишних пятьдесят килограмм. Ладно, себя не обманешь. Пятьдесят пять.

– Док, помощь раненым. Кто в состоянии – на осмотр парусов, мачт ремонт всего возможного. Сайлент, на тебе штурвал.

– Есть!

– А что делать мне? Я бы тоже хотел помочь.

На пути Эрвина возник мужчина, которого я впервые видела. Не солдат, сильно отличался от матросов и офицеров. Кожа тоже смуглая, но фигура хоть и внушительная, но не атлетическая. Он больше массивный, чем спортивный. Одет в чёрную рубашку с высоким под самую челюсть воротом, такого же цвета штаны и оранжевая мантия с вышитыми белыми языками пламени.

– Рад, что вы в порядке, жрец, – учтиво ответил Эрвин. – Мой матрос пострадал. Знаете какой-нибудь ритуал, способный ему помочь?

– Сделаю что могу.

Я удивилась. После слов Сайлента жрец представлялся мне пугающим чудовищем, размышляющего лишь над тем, кого сжечь следующим. Впрочем, к мнению Призрака можно не прислушиваться.

Мне было неловко на ручках у капитана, но возражать я не смела. Постаралась сжаться и стать как можно незаметнее, хоть и понимала, что это глупо. Я вышла из каюты в рубашке Эрвина, а теперь он меня держит и, учитывая его статус на корабле, на нас все смотрят. Кошмар. Надеются, что он вышвырнет меня за борт? Я бы так и сделала. Уверена, Сайлент тоже.

Оба подошли к замёрзшему бедолаге, и я впервые увидела новую эмоцию на лице капитана, – сожаление и чувство вины.

– Он заморожен, – постараюсь воздействовать своими силами, – Эрвин, не отпуская меня, развернул ладонь, в глазах замерцали искры магии.

Ледяная корка схлынула, но кожа так и осталась ненормально синей. Адмирал сжал зубы и медленно выдохнул.

– Попробуете, жрец? – он отступил.

Странно, но тот будто не услышал. Смотрел на лицо капитана, не отрываясь, словно тоже впервые видел магию, но после мотнул головой:

– Прошу прощения. Наблюдать за энергией крайне интересно, – он посмотрел на меня. – Вы согласны?

Эх. Маскировка «не говорите со мной, я здесь для декора» свалилась. Натянув улыбку, я шевельнула плечом:

– Простите. Я совершенно не разбираюсь в магии.

– Отнюдь. Вы владеете самой эффективной – очаровании, – улыбнулся мне жрец.

Это что, флирт? Над телом несчастным Рэем?

– Отложим светские беседы пока член моей команды не будет в порядке, – холодно проговорил Эрвин.

Оу.

– Слышу нотки ревности, – жрец тоже оценил и беззлобно посмеялся, а после отошёл к Рэю.

Что он делал я не поняла. Матроса осторожно усадили у борта. Жрец бродил вокруг, нарисовал на палубе непонятные завитушки, чертил в воздухе геометрические фигуры, которые затем воспламенялись. Читал заклинания или, наверное, молитвы, но, увы, результата не было.

– Боюсь, это всё. Туман коснулся его и убил. Интересное свойство. Нужно будет доложить императору. Это именно то, что мы должны расследовать и остановить, адмирал.

– Мне не говорили о тумане. Только о неясной опасности.

– Большая часть простых жителей и тем более рыбаков неграмотны, вы же понимаете.

– Из-за недомолвок мой товарищ погиб, – рыкнул Эрвин.

– Примите соболезнования, – жрец говорил искренне, но Эрвин поморщился.

– Его семья вверила мне в руки жизнь мужа и отца.

– Мне жаль, правда. Если я могу чем-то помочь, скажите.

– Вряд ли.

– Вы позволите пообщаться с вашей очаровательной гостьей? – жрец неожиданно сменил тему.

– Это решать не мне, а ей, но в любом случае, Марине необходимо вернуться за обувью и тёплой одеждой.

Я посмотрела на адмирала. Тяжело представить, каково ему. Хотелось как-то помочь, но что я сделаю? Похлопать по плечу и сказать, что всё будет хорошо? Бред.

Боюсь, я ему сейчас только мешаю.

– Ставь, – тихо попросила я. – Дойду. У тебя полно других забот.

– Нет, – Эрвин развернулся и пошёл со мной в сторону капитанской каюты. – Здесь много осколков. Порез может спровоцировать болезни и заражение крови. Риск не оправдан.

– Я буду ждать в гостевой каюте, – сказал вдогонку жрец.

Я занервничала. А может местный инквизитор почуял, что я иномирная, и теперь… хочет что-то?

Эрвин обернулся:

– Лучше вспомните о вашей обязанности и подготовьте тело Рэя к прощальному ритуалу.

Капитан потащил меня в свою каюту. Я робко озиралась и спешно отводила взгляд, чтобы не пересекаться с хмурыми лицами матросов. Все злы. И хоть это не я наслала треклятый туман, всё равно было не по себе.

– Мне очень жаль, – тихо сказала я, когда мы оказались под палубой и шли к двери каюты. – Если я могу как-то помочь, скажи.

– Благодарю за сочувствие, – тон, которым Эрвин ответил мне, оказался иным. Гораздо теплее. – Рэй был верным товарищем и отличным матросом. Сообщать о его смерти супруге будет сложно, – Эрвин толкнул дверь плечом и усадил меня на кровать. – Прости, мне нужно написать письмо о гибели Рэя.

Он смахнул крошки со стола. Во время толчков и полётов мой обед размазало в сторону окна, но капитан не обратил внимания. Взяв с полки книжного шкафа поднос с письменными принадлежностями, несколько листов бумаги и свёрнутую карту, он перенёс всё это на стол и сел, виновато улыбнувшись мне. Мол, прости, я должен поработать и не могу сейчас тебя развлечь.

Я обулась и решила убрать еду с пола, как раз видела ведро и тряпку в ванной. Эрвин не стал возражать. Закончила я одновременно с запечатыванием конверта печатью.

– Ты быстро.

– Ещё нет. Осталось подготовить отчёт о случившемся и написать прошение в ближайший порт. Чтобы при нашем прибытии к нам пригласили палача.

– Палача?

– Да. Как капитан судна, на котором погиб матрос, я обязан понести наказание.

Он сказал это так буднично, словно объяснял, что во время дождя нужно брать зонт.

– Но… Ты же не виноват.

– Я ответственен за каждого, кто на борту моего корабля. Ты тоже не исключение.

– Но я не твой подчинённый. И меня вообще не должно здесь быть.

– Я принял решение взять тебя на борт, а значит ответственность за твою жизнь. – Эрвин мимолётно глянул в окно каюты. – На корабле главное слово – моё. Но и ответственность тоже, понимаешь? Если я принимаю какое-либо решение, то и с последствиями разбираться мне.

– В моём мире такого нет, – призналась я и рассеянно потёрла плечи. – Подчинённых чаще используют, чтобы скрыть ошибки. Заменить работника проще, чем руководителя. Многие этим пользуются.

– Как тогда руководители осознают ценность верного решения и ответственность за ошибку? – Эрвин искренне удивился. – Странный мир. Впрочем, не буду строить из себя идеалиста, и в моём такое встречается. Но я считаю, следовать правилам – необходимо, – он отвёл взгляд и виновато улыбнулся. – я обещал вернуть тебя к мужу как можно скорее, но, к сожалению, из-за случившегося нам придётся задержаться в порту на некоторое время. Пока я прихожу в себя, – Эрвин будто вспомнил о чём-то и поморщился. – Я могу тебя кое о чём попросить?

– Конечно.

Приходить в себя. Что за наказание его ждёт?

– Сможешь несколько дней отвлекать Сайлента? Он может наворотить дел, – Эрвин вздохнул. – Никак не донесу до него, что следовать нужно не только моим приказам.

– Я… постараюсь. Хотя задание, мягко говоря, непростое. Он меня ненавидит.

– Осторожен, – поправил Эрвин. – Сайлент добрее большинства, хотя выглядит не так. Тебе понадобятся вещи, одежда, обувь. Прибудем в Окроус, сможешь купить. Я попрошу Сайлента охранять тебя, это должно отвлечь его. Прошу, не ограничивай себя. Проблем с деньгами у меня нет. Да и я слишком часто бываю в море, чтобы успевать тратить своё жалование.

– Какое наказание тебя ждёт?

– Двадцать ударов кнутом. К сожалению, при всей команде. Так что тебе тоже придётся присутствовать. Прости заранее за это отвратительное зрелище.

Я опустила взгляд.

Меня никогда не били кнутом, но это даже звучало больно. Двадцать ударов. Интересно, сколько может выдержать человек? Как же нахватает интернета!

С другой стороны, а если предел и есть двадцать? Это ужасно.

– Обещаю, больше не прыгать за борт.

– Видишь, – Эрвин ухмыльнулся. – Наказание работает во все стороны. Глядишь, остальные тоже не захотят умирать лишний раз, – он помолчал, а после потёр переносицу. – Ужасная шутка, да. Надеюсь, Рэй меня простит.


Скачать книгу "Попаданка для ледяного адмирала" - Анна Королева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Попаданка для ледяного адмирала
Внимание