Опрометчивое решение

Vera
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Леди Анна, влюбленная в своего жениха, случайно узнает о его неверности и пренебрежении к ней. Оскорбление, нанесенное нежному сердцу, леди стерпеть не в силах. Стремясь восстановить свое душевное равновесие, она принимает опрометчивое решение. Как теперь избежать скандала и главное вернуть все на круги своя? Ведь теперь у благовоспитанной леди появился секрет, а тот, кто должен был хранить тайну, делать этого не спешит. Пойманная в ловушку, девушка балансирует на грани скандала.

Книга добавлена:
17-11-2022, 06:51
0
595
38
Опрометчивое решение

Читать книгу "Опрометчивое решение"



Глава 20

— Как это понимать, леди? — процедил Джеймс сквозь зубы.

— Джеймс, мне казалось, что я свободная леди, имеющая право принимать ухаживания других джентльменов, — спокойно сказала Анна.

Они стояли на террасе перед широкой лестницей, ведущей в сад. После дерзкого внимания Чарльза, Джеймс просто взвился и буквально выволок её из гостиной. Подобное поведение было грубым и возмутительным. Леди решила, что это их последняя встреча наедине.

— Принимать ухаживания других джентльменов? — с подозрением процедил лорд Эмсби.

— В чем дело, Джеймс? — поджав губы, спросила леди. — Кажется, вы в курсе о расторжении помолвки между нами. Я давала вам шанс, но он уже упущен.

— Вы ошибаетесь, моя леди, — процедил Джеймс. — Никакого расторжения помолвки не будет.

— Кажется, леди против, — раздался мрачный голос герцога Карлайла.

Чарльз! Анна успокоилась мгновенно. Этот поступок Джеймса взволновал девушку. Она впервые боялась его.

— Карлайл, вас это не касается, — процедил лорд Эмсби. — Мы с моей невестой просто повздорили.

— Вашей невестой? — тихо спросил Чарльз. — Как я понял из разговора, помолвки между вами уже нет.

Произнося последнюю фразу, Чарльз смотрел на Анну. Леди смутилась.

— Это вас не касается, — вновь повторил Джеймс.

— Давно? — тихо спросил Чарльз, продолжая смотреть на Анну.

— Несколько дней, — прошептала леди, не глядя ему в глаза.

Герцог молчал. Анна застыла в ожидании. Один Джеймс фыркал и проявлял нетерпение.

— Дайте нам поговорить, ваша светлость, — настаивал он.

— Как будет угодно, — ровно сказал Чарльз и стал спускать по лестнице в сад.

Анна, открыв рот, наблюдала, как он оставляет её наедине с Джеймсом.

— Леди, я требую объяснений! — начал допрос Джеймс, но леди его не слушала.

Анна чувствовала, как жизнь уходит из её тела. А душа рвалась за Чарльзом. Нет, не бросай меня! Прошу вернись!

— Джеймс я тебя не люблю! — прошептала Анна.

— При чем тут любовь? — нахмурился Джеймс. — Я говорю о репутации. Вашей репутации!

— Мне плевать!

Анна стремительно стала спускаться за Чарльзом в сад. Герцога нигде не было видно, и девушка запаниковала.

— Чарльз, — тихо прошептала леди. — Ну, где же ты?

Спустя несколько тревожных минут, она нашла герцога в беседке. Он курил в темноте и молчал.

— Чарльз, — тихо позвала Анна.

— Поздравляю леди, — язвительно сказал он. — Вы разыграли свою карту как настоящий мастер.

— Чарльз, прошу, — Анна не могла слышать упрек в его голосе.

— Хватит, Анна, — резко сказал он. — Вы знали, что я намерен был назвать вас супругой и молчали. Вы узнали о моих чувствах и продолжали молчать. Вы принимали меня как любовника, не давая взамен ничего кроме надежды. Надежды на пустоту! Вам просто нужен был учитель? Вы теперь можете соблазнить и дьявола. Вы хотели подразнить жениха? Вы этого добились, просто блестяще! Браво!

— Чарльз, прошу вас, не говорите так!

— Я больше не приду, Анна, — тихо сказал Чарльз. — Хватит. Запасным вариантом или фантиком для вашего жениха я быть не хочу. Вы ясно дали понять, что в серьёз меня не воспринимали. Жаль, что я это поздно понял.

Леди застыла словно статуя, не веря в то, что он произнес. Боже! Прошу помоги! Анна понимала, что это возможно единственный шанс на объяснение, но слова просто не шли из неё. Герцог, докурив сигару, спокойно потушил её о подошву своей туфли и медленно встал. Подойдя к Анне, Чарльз стремительно обхватил девушку в объятья и грубо стал целовать. Анна растаяла от облегчения, что он с ней. Чарльз её все еще любит и не бросит. Отвечая на поцелуи, Анна хваталась за мужчину, словно от этого зависит её жизнь.

Оторвавшись от девушки, герцог жестко посмотрел на неё сверху вниз.

— Ну, вот и все, леди, — строго произнес он. — Ваш урок окончен. Окажите мне услугу за эту работу.

По лицу Анны катились слезы, от его тона. Леди поняла, что он не простил её.

— Забудьте меня, — жестоко произнес он. — И больше никогда не приходите вновь с просьбами о поцелуях. Считайте, что я отказал вам в прошлый раз.

Отступив от леди на шаг, герцог Карлайл вышел из беседки, оставив леди в одиночестве. Анна потрясенно села на скамью и затряслась. Чарльз ушел. Ушел от неё! И больше не придет! Никогда. Словно и не было этого счастья в его объятьях.

Слезы лились из глаз девушки. Еще сегодня она была так счастлива утром. Слова Рози эхом пронеслись в голове Анны. «Мужчины остывают стремительно». Нет!

Девушка не помнила, как добралась домой. Кажется Генри, мрачный как туча, усадил её в карету и довез до дома. Девушка не помнила, как добрела до своей спальни. Всё внутри мертвело с каждой минутой в душе девушки. Посмотрев на свою кровать, леди без сил повалилась на неё и разрыдалась в голос.

— О, моя дорогая! — раздался голос леди Элизабет позади Анны. — Я все знаю! Джеймс разорвал помолвку. Он признался в этом Генри. Не плачь, родная!

Почувствовав утешительные объятья матери, Анна заплакала еще сильнее.

— Вот увидишь, он одумается и вернется!

Одумается и вернется? Анна вспомнила, каким Чарльз был в беседке. Как язвительно и жестко говорил, как грубо целовал на прощание. Нет, этот мужчина не принимает поспешных поступков. Выбрав дорогу, он идет по ней смело и открыто.

Только теперь эта дорога не ведет к Анне.

Проплакав на руках у матери еще какое-то время, Анна уснула от бессилья. Даже засыпая, она чувствовала, что слезы продолжают литься из её глаз. Сквозь сон, девушке казалось, что она чувствует Чарльза рядом. Будто он пришел к ней и гладил по голове.

Проснувшись утром, девушка стала осматриваться по сторонам, но следов пребывания герцога не было. От отчаянья ей, наверное, привиделся его приход. Вновь зарыдав, Анна вновь повалилась на подушки.

Так прошло несколько дней. Анна не выходила из спальни. Ей хотелось только спать и спать вечно. Во сне к ней приходил Чарльз и был ласков с ней. Любил её и просил простить его. Анна, с болью в сердце просыпалась и плакала вновь, чувствуя, что готова умереть от отчаянья. Родные не тревожили Анну, думая, что она оплакивает размолвку с Джеймсом. Рози молчала, боясь посмотреть на леди.

И вдруг как гром среди ясного неба. Её брат Генри украл Луизу Спенсер прямо в парке, из прогулочной коляски другого джентльмена. Леди отбивалась от настойчивого ухажера и была поцелована прямо перед всеми. Как говорили очевидцы, лорд Хейли приказал вознице вести их в церковь, для венчания.

Анна была поражена до глубины души и рада за брата. Он смог добиться своего. Заставил любимую женщину принять его и, наверное, уже женат.

— О, Боже! — причитала матушка. — Твой брат совсем ума лишился! Я, конечно, хотела, чтобы он остепенился, но не таким же способом! Что творится с нашей семьей в этом сезоне, Роберт?

Лорд Хейли, отец Анны и Генри, молчал, сидя в кресле гостиной.

— Ну, скажите, же что-нибудь! — потребовала леди Элизабет

— Ты же сама хотела, чтобы он женился на леди Спенсер.

— О! От вас толку как от веера в ураган! — недовольно фыркнула матушка.

Это высказывание стало последним, что переломило Анну. Леди вдруг стала хохотать, а из её глаз полились слезы.

— Анна, дорогая, что с тобой? — взволнованно спросила леди Элизабет.

— Отстаньте от Генри, мама, — сказала Анна. — Пусть живет, как хочет. Он счастлив и просто поддержите его. Ему не нужно осуждение сейчас. Ему нужна семья и наша поддержка. Я рада, что Луиза станет нашей невесткой.


Скачать книгу "Опрометчивое решение" - Vera бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Опрометчивое решение
Внимание