Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора

Олла Дез
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Обреченная гиана принесла себя в жертву ради счастья сородичей, только вот ударило это по мне. Экскурсовод в музее, специализирующийся на старинных гобеленах и коврах, — я и не планировала оказаться в другом мире. А это что? Отстойник для редких видов, зоопарк или гарем местного царька — королька? Ковер жизни? Нет, не слышала. И ткать его я не умею, но скорее всего мне придется. Вас ждут гобелены, ковры и старинные вышивки, хорошо вам известные, и, возможно, те, что вы еще не видели. Будут рассказывать свои тайны знаменитый Пазырыкский ковер и Весенний ковер царя Хосрова.  

Книга добавлена:
1-12-2022, 12:48
0
452
24
Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора
Содержание

Читать книгу "Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора"



Глава 9. Ромашковый чай успокаивает нервы, особенно если это коньяк

— Сколько вы еще мне нервы трепать будете?!

— Я же вам сказала это строительный магазин!

У нас нет кефира!

— Ну ладно, хорошо, хорошо. А ряженка?

Король сделал жест рукой в сторону Главной смотрительницы гарема, давая ей понять, что ее речь затянулась. Мне вот показалось, что он ее и не слушал. Король явно прибывал не в духе, активно о чем-то размышлял и делал выводы. Неутешительные выводы, потому что лицо его не прояснялось, на нем не мелькало и тени улыбки, а взгляд оставался тяжелым.

Главная смотрительница гарема, я к стыду своему только сейчас поняла, что не знаю, как ее зовут. Вот не нужна мне была эта информация и все тут. Так вот маленькая, злобная… в смысле лучший друг девушек в гареме сделала жест, приглашая первую девушку сделать шажочек вперед.

Юное, прелестное, белокурое создание вышло вперед и с придыханием в голосе стало томно вещать какой у нас замечательный король. Щедрый, смелый, красивый и прочая, и прочая. И как она счастлива, и как горда и как… я перестала слушать. А король, по-моему, вообще ни слова не услышал. Потому что за все время этой сладкой речи он продолжал сверлить меня недобрым взглядом. Он так дырку на мне просверлит, меня можно будет на стенку повесить как мои ковры.

Дальше девушки выходили одна за другой. Речи, впрочем, разнообразием не отличались. Только вот одна самая красивая знойная брюнетка выдала целую оду в стихах. Я, признаюсь, заслушалась. Стихи были неплохие, но абстрактные. Так можно было сказать в принципе о любом правителе. Я не заметила не малейшего намека на личностные качества Его Величества. И у меня сложилось впечатление, что это возможно и не ее стихи, а из какой-нибудь старой книги. Но прочла она их очень красиво. Но, увы. Даже ода в его честь не прибавила благожелательности на лицо короля. Он хмуро кивнул. Только этим и выделив старанья красавицы.

Каждая из девушек заканчивала свое выступление ритуальной фразой с просьбой о защите и оставалась со склоненной головой.

И вот уже все десять девушек стоят в ожидании решения короля. Публика в зале до этого со всем возможным вниманием следила за выступлением каждой из девушек. Компенсируя тем самым полное пренебрежение со стороны Его Величества. После пламенной речи иногда раздавались овации и выкрики с одобрением. Сейчас же все в зале замерли в ожидании решения короля.

Лично у меня тоже сложились определенные предпочтения. Я ставила на брюнетку, что так великолепно читает стихи. Хрупкую блондинку, просто потому что она мне единственная показалась искренней. И рыженькую остроносую девушку, просто потому что рыжий цвет мне с определенного времени стал импонировать. Да и девушка обладала слабым магическим даром, позволившим ей выпустить из рук в конце речи два маленьких огненных шарика.

А вот король молчал. Было видно, как он гневается, того и гляди вспылит. Челюсти плотно сжаты, на скулах заходили желваки — явный признак ярости, который король старался сдержать. Губы, довольно пухлые для мужчины, сейчас были сжаты в тонкую нитку. Мне показалось, что король боится открыть рот, потому что один создатель волшебного леса знает, что из него польется. Он словно продолжал чего-то ждать. А чего? По всей видимости, он все же не дождался. И это его сильно не порадовало.

И вот король встал. Его мощная фигура возвышалась на трех ступеньках у трона, делая его буквально непобедимым. Зал и так старался дышать через раз, а тут совершенно точно все, и я в том числе, затаили дыхание.

Его величество окинул грозным взглядом всех присутствующих. И мне показалось или гости схлынули на шаг назад? Фух. Ну, значит, не я одна вызываю такой гнев. На присутствующих он тоже злится. А потом король стал медленно спускаться по ступенькам.

И вот вместо того, чтобы уделить внимание первому ряду и стоящим там девушкам король двинулся прямиком в ряды тех, кто его совершенно точно ни о чем не просил, стихов не читал, од не слагал, волшебством не хвалился. То есть к нам. А конкретно ко мне.

Подойдя ко мне, он крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Вырываться? Ага. Как же. Мне совсем не хотелось устраивать сцену при всем честном народе, поэтому я склонила голову и покорно пошла за королем.

— Что вы тут делаете, Далия? — пока мы шли, зашептал король.

Его губы едва открывались, и слышала его только я.

— Я, правда, ни при чем. Пришла, поставили, я и стою, — жалобно ответила тоже тихим шепотом.

А что вы предлагаете то? Хамить? Дерзить? Королю? Нет, только на жалость и давить. Мол, сама не поняла, как тут очутилась. Это одно сплошное недоразумение, в котором абсолютно никто не виноват, и в первую очередь я. Просто обстоятельства так совпали самым нелепым образом.

И это сработало. К трону король подходил заметно смягчившимся. Молнии уже не метал, но продолжал недовольно хмуриться.

— Вы должны были быть среди гостей, а не невест. Почетных гостей. С вами один из учеников чародея, отгоняющий всех любопытных. И вот как мне теперь выкручиваться прикажете? — спросил он, поднимаясь на ступеньки и по-прежнему крепко сжимая мою руку.

Подойдя к трону, он усадил меня в него, сам остался стоять, развернулся к гостям и обвел взглядом залу. Все дружно выдохнули. Просто потому что король неожиданно улыбнулся и заговорил.

— Луцина Далия Тривия является украшением моего гарема, и произошло досадное… Хм, недоразумение. Она является почетной гостьей на нашем празднике. Именно ее вклад позволил нам существенно сократить потери в этой войне, о чем вы, безусловно, уже все осведомлены. Глашатаи на всех площадях рассказывают об этом. Да и выжившие солдаты славят ей имя в каждом кабаке, и теперь первый тост поднимают за нее.

В зале послышались смешки. Гости заметно расслабились. Наверное, поняли, что драться друг с другом за мою скромную персону им не придется. А то у многих уже планы были.

Король наклонился и, взяв мою руку, поднес ее к губам. А потом выпрямился и снова продолжил.

— И я думаю, что вы все согласитесь с моим решением уступить ей сегодня на время мой трон в знак глубочайшей признательности и благодарности.

Ох. Вот не самая хорошая идея. Но спорить?! Да боже меня упаси вступать в публичные пререкания с королем. Только вот сидеть тут мне тоже не хочется. Я, получается, временная королева? Ох. Друзей мне это явно не прибавит. Вот первый ряд девушек смотрит на меня как на змею, заползшую им прямо в кровать. А я же не хотела. Ну правда же.

— Ваше величество, вы так и не сделали свой выбор, — вдруг вмешалась Главная распорядительница Гарема.

Король посмотрел на нее, потом на стоящих в первом ряду девушек, а потом вдруг отошел, и встал у меня за спиной, облокотившись на трон, на котором я сидела.

Я услышала его тихий голос, говорящий только мне.

— Та, что рыженькая, дочь сильного мага. Я не могу отказать ей в желании остаться в гареме, ее отец не нашел для дочери мужа. Обещал все решить, но не успел к празднику. Та, что жгучая брюнетка, дочь главы гильдии воров в квартале «Восточный». Ее я тоже не готов прогнать, мы с ее отцом еще не все вопросы разрешили. И, наконец, блондинка, она, к сожалению, очень впечатлительна, легко влюбляется, и я не могу отдать ее за незнакомца. Планировал решить вопрос до праздника, но тоже не успел. Она… Хм… Дорога мне некоторым образом. Все остальные пристроены. Я планировал оставить этих троих, еще, по крайней мере, на месяц.

— А мне вы это зачем рассказываете, Ваше Величество?

— Затем, что все зависит от вас. Я могу сейчас отказаться и никого не выбрать. Я король, я в своем праве. Попросите меня, Далия. И я это сделаю.

Попросить? Заманчиво. Оставить короля без его фавориток и гарема. Очень заманчиво. Уверена, что это будет временно, но все равно чисто по-женски мне очень этого захотелось. Но я одернула себя. Нет. Чего я добьюсь? Покажу свою ревность? Заинтересованность в короле? А мне это нужно? Да еще и должна останусь. И не известно, что король попросит у меня за этот жест. Поэтому оставляем женские хотелки и поступаем разумно и логично. И я отрицательно качнула головой. Едва, едва. А потом решительно прошептала в ответ.

— Нет. Я не буду вас ни о чем просить. Делайте, как считаете нужным, — все это я произнесла очень тихо.

Но за каждым моим вздохом следило очень много глаз, а особенно в меня впивались взглядами девушки из первого ряда. Так что думаю, что бы я ни сказала, все равно это будет расценено против меня.

— Вот как? Я рассчитывал на другой ответ, — и король вышел вперед.

Спустившись по ступенькам, он, как и сказал мне, поднял к трону трех девушек, именно тех, на кого я и сама обратила внимание. Стоит себя похвалить, у меня обострилась интуиция. Или это магия? Стоит утешать себя этим.

Все три девушки посмотрели на меня с таким выражением превосходства, что если бы я и в самом деле претендовала на короля, то должна была бы вот прямо сейчас, по меньшей мере, утопиться. Правда водоема тут не было, но я должна была его наплакать и нарыдать.

И получалось, что это они сидели на ступеньках трона у моих ног, но все равно почему-то были, как им казалось, выше меня. Странный парадокс. Ну, они признанные фаворитки, а я так — временная королева.

Но меня это и в самом деле не беспокоило. Король мне принадлежит? Нет. Он мне что-то должен? Тоже нет. И я ему тоже ничего не должна. Будем и дальше придерживаться этой славной мысли. Я не готова стать его очередной фавориткой, жизнь моя после этого станет не очень счастливой, и боюсь не очень длинной. Зная особенности гианы, не исключено, что я могу зачахнуть у него во дворце за пару месяцев. Стоило ли тогда получать второй шанс, чтобы потратить его на любовь мужчины, которому это не очень и надо? У него пятьдесят девушек в гареме.

Только все эти здравые и логичные рассуждения не вязались с давящим чувством и поселившейся тоской. Однажды я уже поймала себя на мысли, что скучаю. А вот минуту назад чуть было не разогнала всех его фавориток и только чудом остановилась.

Главная распорядительница Гарема снова вышла вперед и стала с глубоким удовлетворением вещать про то, что выбор сделан, что все девушки становятся невестами, что у каждой достойное приданое, и прочая, и прочая.

Может быть, подействовали предыдущие увещевания распорядительницы Гарема, но ни одна из оставшихся в первом ряду девушек кричать, плакать и устраивать сцен не стала. Все смиренно приняли решение короля.

Я было успокоилась, что все основные потрясения пройдены, но вдруг его величество, стоявший возле ручки трона, на котором я сидела, резко подался вперед, слегка загораживая меня и я услышала.

— Только этого не хватало.

*

Я почувствовала мощный всплеск магии. Буквально всей кожей его ощутила. По мне словно прошлась огненная волна, не опалила, но щеки точно покраснели. Поэтому выглядывать из-за мощной спины короля я не спешила. А вот девушки, сидящие у ступенек трона, никак не отреагировали. Не почувствовали? Странно.

Король обернулся и посмотрел на меня. Я поднесла руку к виску, потому что внезапно еще и как будто прострелило, и я даже носик наморщила, как недовольный котенок.


Скачать книгу "Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора" - Олла Дез бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора
Внимание