Ленивый сын

Ив Лангле
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Быть единственным сыном Люцифера — означает, что на тебе много всего.

Книга добавлена:
13-03-2023, 12:45
0
166
47
Ленивый сын

Читать книгу "Ленивый сын"



Глава 21

Поездка домой оказалась размытой, в основном потому, что Изобель рыдала, боль оказалась сильнее, чем она могла вынести.

«Как я могла так ошибаться?»

Изобель была так уверена в его любви. Бросила семью, чтобы быть с ним. А он хотел лишь её тело.

Не сердце.

Ни жизни, ни будущего.

Просто секс.

«Сын Дьявола».

Стук в окно заставил её оторвать заплаканное лицо от руля. Даже не осознавая этого, она добралась до дома и припарковалась. Опустив запотевшее окно — потому что катились горячие слезы, — она заметила, что мать ждёт у двери с пустыми руками.

«Где мороженое и шоколад?»

Этот день просто продолжал накапливать разочарования. Она судорожно вздохнула.

Громкое, неподобающее сопение — всё, что она смогла выдавить из себя под пристальным взглядом матери. В любой момент она могла услышать страшное:

«Я же говорила».

Вместо этого мать мягко спросила:

— Ты идёшь в дом, мышка? Завтрак стынет.

— Я не хочу есть, — икнула она. Аппетит улетучился вместе с глупой мечтой о том, чтобы жить долго и счастливо.

— Не глупи. Тебе нужна еда, для сил.

— Я не хочу быть сильной. — Слова вырвались с раздражением. Она открыла Крису сердце, а он растоптал его. — Ты была права, — сказала она шёпотом. — Ему плевать на меня. Всё это ложь. Я ненавижу его.

— Не будь мелодраматичной, мышка.

— Мелодраматичной? — взвизгнула Изобель. — Я сказала, что люблю его.

— Так скоро? — Её мать покачала головой. — Неудивительно, что ты его напугала.

— Напугала? Он был совершенно здоров, пытаясь залезть мне в штаны, пока не понял, что ты натворила. Серьёзно, мама, пояс верности?

— Хорошо, что я надела его. Юные леди не должны отдаваться кому попало.

— Эва так сделала.

— И стала счастливой? — уточнила мать.

Нет. Эва продолжала искать кого-то, кто мог бы принять её такой, какая она есть. Злой и нераскаявшийся.

— Как я могла так ошибиться? — Так глупо. Так слепо.

— Ты не ошиблась, — заявила мама. — Кристофер — эгоист, любой мог увидеть это, но мужчины и даже женщины — забавные существа. Мы не всегда знаем, что чувствуем, чего хотим, пока не становится слишком поздно.

— Что это значит?

Её мать шире открыла дверь и протянула Изобель руку.

— Что он, вероятно, испытывает к тебе больше чувств, чем ты думаешь, но он человек, который привык быть один. Человек, привыкший думать только о себе.

— Он глупый.

— И это тоже, — с улыбкой согласилась её мать. — Не совсем его вина. Большую часть времени мужчинам не хватает притока крови к мозгу. Это обязательно возымеет эффект.

Взяв мать за руку, Изобель издала слабый смешок, выходя из машины.

— Не могу винить интеллект — или его отсутствие — за отказ, мама. Он не любит меня. А люблю его. — Она вздохнула. — Я чувствовала что-то к нему. Думала, он тоже это чувствовал, но как только я упомянула о браке и будущем…

— Он запаниковал и сказал что-то не то. Такое случается чаще, чем ты думаешь. — Мама рассмеялась и обняла Изобель за плечи, ведя внутрь. — Я когда-нибудь рассказывала о свадьбе с твоим отцом?

— Нет, но я видела фотографии. Вы выглядели так великолепно. — Их одежда казалась средневековыми бальными нарядами. Платье матери — многослойное из прозрачной ткани, а папа Изобель в смокинге кружил её на танцполе. Они смотрели друг на друга, и на всех фотографиях, сделанных впоследствии, с такой любовью… Сказка, когда закончилась, когда папа умер.

— Да, мы прекрасно выглядели на приёме, и у нас была хорошая жизнь. Но до того как всё это случилось, я сбежала, потому что была полна решимости не выходить замуж.

— Ты что? — Об этом Изобель никогда не слышала. — Но почему? Вы с отцом любили друг друга.

— Да. Однако, как и вы с твоей сестрой, когда узнала, что моя семья устроила моё будущее, пришла в ярость. Я хотела пренебречь традицией и проложить собственный путь в этом мире. Желала найти свою любовь. Так что сбежала.

— Но, очевидно, вернулась? — Изобель позволила матери усадить её в столовой, и перед ней сразу же появилась тарелка с горячим рогаликом, посыпанным сливочным сыром, а ещё несколько ломтиков бекона и свежевыжатый яблочный сок.

— Я вернулась, но не по своей воле. Как только узнали о моём побеге, твой отец пришёл за мной. И быстро нашёл.

Широко раскрыв глаза, Изобель подалась вперёд.

— Он заставил тебя вернуться, чтобы выйти за него замуж?

Улыбка осветила лицо матери.

— Не совсем. Как только он нашёл меня и выслушал, вместо того, чтобы тащить домой, привёл меня в склеп в горах, место, о котором знал только он, и пять дней настаивал, чтобы мы узнали друг друга лучше, чтобы я охотно согласилась выйти за него замуж.

Зная отца, Изобель сомневалась, что это заняло так много времени.

— Прошло не пять дней. Папа был замечательным человеком.

— Действительно, твой папа был лучшим. Но, по-твоему, от кого ты и твоя сестра унаследовала упрямство? Я сказала, что, каким бы обаятельным или красивым он ни был, я должна сопротивляться. Пренебречь тем, чего хотела семья.

Эта история противоречила тому, что, как знала Изобель, произошло.

— Твои чувства к нему, очевидно, изменились, и ты поняла, что любишь его.

— Да, но я отказывалась это признавать. — Мама покачала головой. — Пока твой папа, наконец, не сказал: «Хорошо. Будь, по-твоему, выходи замуж за другого». — Мать спокойно потягивала кофе.

— Что? Как папа мог такое сказать?

— Что ещё он мог сказать? — Мать выгнула бровь. — Он вернул меня твоему дедушке, который немедленно устроил свадьбу с другим, чтобы не пускать деньги, которые он уже потратил на свадьбу, на ветер.

— Ты вышла замуж за другого мужчину? — Изобель чуть не подавилась соком. — Но… но вы с папой… как?

— Мы с твоим папой чуть не упустили свой шанс. К счастью для нас обоих, он решил проигнорировать моё упрямство. Я стояла у алтаря, когда твой отец прискакал в церковь на чёрном жеребце и сказал, что, нравится мне это или нет, я выйду за него замуж. Это было так романтично и дико. — На лице матери появилось отстранённое выражение, и улыбка украсила губы.

— А другой мужчина?

Внимание матери снова переключилось на Изобель.

— Твой дедушка ударил его ножом. Ему совсем не нравился Джеффри, и дедушка был вполне доволен маленькой войной, которую развязал между семьями. Очевидно, он годами искал повод. И вот так мы с твоим отцом поженились.

— Такая красивая история, но дело в том, что не я упрямлюсь, а Кристофер. Я готова остепениться. Побежала за ним, а он меня отверг. Крис меня не любит и не появится.

— Уверена? Мне он показался довольно решительным, когда ворвался сюда.

Как могла Изобель забыть? Её сердце практически выпрыгнуло из груди, когда она вспомнила.

— На что ты намекаешь?

— Я намекаю, что, возможно, ты застала его врасплох. Что, возможно, ему просто нужно время, чтобы осознать, что нужно. Тогда он придёт за тобой.

— А что, если нет? Как долго мне ждать?

— Два дня. — Мама поставила чашку на блюдце.

Изобель сделала паузу, прежде чем откусить от рогалика.

— Почему два дня?

— Потому что столько времени у тебя до свадьбы.

— Какая свадьба? — взвизгнула Изобель.

— Та, от которой мы не можем отказаться.

— Я не могу выйти замуж. — Как мама могла даже предположить такое?

— На данный момент у тебя нет иного выбора, кроме как согласиться с планами твоего дедушки. Я только что узнала. И не рада. Знаешь, невозможно спланировать свадьбу за два дня! Мест в церквях нет. Не говоря уже о том, чтобы подобрать платье и заказать цветы.

— Этого не может быть.

— Может, но не волнуйся, мышка. Я позабочусь о том, чтобы всё было идеально.

Мама это специально?

— Мне плевать на детали свадьбы. Я не хочу выходить замуж за незнакомца, — закричала она.

— За два дня многое может измениться. Верь, судьба поможет.

— А, если Крис не придёт, как папа? — Что, если она окажется в ловушке брака с незнакомцем?

Улыбка её матери стала слабой и злобной.

— Тогда медовый месяц будет коротким и начнётся новая война с какой-то семьёй.


Скачать книгу "Ленивый сын" - Ив Лангле бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание