Хранители Миров

Benjamin Owl
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: "Пепел к пеплу, прах к праху…" Ашэ — Великий Хранитель Миров, однажды беспечно покинувший свой мир, был вынужден вернуться. Однако теперь все изменилось, из когда-то доблестного героя, он превратился в самого разыскиваемого преступника. Своим беспечным побегом он подверг опасности не только себя, теперь и миру его возлюбленной Астрид грозит смертельная опасность. Удастся ли Ашэ выбраться живым и спасти ее мир или он снова повергнет очередной мир в хаос?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:24
0
171
72
Хранители Миров
Содержание

Читать книгу "Хранители Миров"



«Хведрунг»

Когда они вернулись во дворец, Астрид проводили в комнату, подали ужин, Лилия и Ратиша помогли ей принять ванну и приготовили травяной настой для хорошего сна. Но Астрид едва ли спала следующую ночь, ей, то и дело, снился то огонь, то король с грустным лицом, то Веном держащий речь перед толпой. Потом Эмеральд, ее дом с деревьями, снова Веном, овсянка и даже Гвиневра сражающаяся с королем. Она просыпалась ночью множество раз, закутавшись в белый плащ, бродила по дворцовому коридору, в котором было на много прохладнее, чем в ее комнате. Холод помогал ей сконцентрироваться. Астрид прибывала в полном смятении, король мог бы просто убить ее, зачем ему было приглашать ее на ужин, вести в Центр Исследований, показывать ей все эти ужасы? Она не была важна, она не имела власти и силы, она не значила ровным счетом ничего. Он был могущественным и не должен был оправдываться перед ней или что-то ей объяснять, если только ему и, правда, не было жаль ее мир. Если только он не был благородным и честным. Таким он ей и казался с самого их знакомства. Ей и не хотелось в это верить, еще меньше ей хотелось верить в то, что Ашэ заблуждался. Но ведь Ашэ не мог заблуждаться, Эмеральд умел колдовать, она видела это собственными глазами. Когда первые лучи солнца начали пробираться сквозь окно в потолке, Астрид сидела в кресле закутавшись в белый плащ.

— Доброе утро, госпожа! — Произнесла удивленная Ратиша, пришедшая развести огонь в камине и не сразу заметившая Астрид в кресле. Вскоре шурша юбкой появилась и Лилия. Сегодня женщины принесли ей одежду похожую на вчерашнее одеяние короля, удобные штаны из темного бархата и короткий кафтан. Астрид собрала волосы в пучок, невзирая на не одобряющие вздохи Лилии.

— Этот костюм Вам очень идет! — Уверенно заявила Ратиша.

— Даже больше, чем королеве! — Кивая подтвердила Лилия, изучая девушку с головы до ног.

— Королеве? — Недоумевая переспросила Астрид.

— Да, королеве! — Продолжила женщина. — Вы, должно быть, очень дороги королю, ведь он не открывал гардероб королевы со дня ее смерти!

— Никого туда не пускал! — Шепотом добавила Ратиша. — А теперь вы носите ее одежды! — Восхищенно закончила девушка.

— Вот и правильно! — Подхватила Лилия. — Не гоже такой красоте пылиться на полках! — Лилия заботливо ладонью погладила бархат на рукаве.

Неприятный холод пробежал по спине девушке. Теперь король наряжал ее в платье своей давно умершей жены, это казалось Астрид совсем странным. Вскоре женщины подали завтрак. За утренним кофе, она снова задумалась о том, сколько чашек нужно выпить, чтобы у субстантов не хватило волшебства уничтожить ее мир. В ее комнату неожиданно вошел король, женщины всполошились и замерли по углам. Он поприветствовал Астрид и их, осведомился о том, хорошо ли ей спалось, искренне извинился, что сегодня не сможет лично ее сопровождать и ей придется провести день с Грумом. Он заверил, что это к лучшему, ведь никто на свете не знает Ашэ, лучше Грума и она может ему доверять так же как самому королю и удалился. Если бы Астрид могла доверять хоть кому-то из них. Однако она испытала искреннее облегчение от того что ей не придаться снова провести день с королем. Отчего-то Грум ей казался меньшим из зол. Когда Астрид закончила с завтраком, в ее комнате появился Грум. Он был в полном обмундировании, только капюшон был спущен на плечи, а маска болталась на поясе.

— Доброе утро, Астрид! Тебе очень идет одежда королевы! — Протянул он, смерив ее взглядом и иронично усмехнулся.

— Спасибо! — Неохотно вымолвила девушка. Грум уселся в свое кресло и внимательно следил за ней.

— Не стану спрашивать, как ты спала, потому что уверен, что ужасно! — Заключил он. — Наш король умеет нагнать кошмары на кого угодно! — Он расплылся в довольной улыбке. — Но ты не расстраивайся, самые страшные кошмары, сняться ему самому! — Пожал плечами Грум. Как же он напоминал ей Венома. Она даже не могла понять, чем именно они были похожи. Но каждый раз глядя на Грума, она не могла не думать об Ашэ. — Сегодня мы спустимся под землю! — Деловито продолжил он, поднялся с кресла, взял со спинки белый плащ и подал Астрид руку. Она неохотно поднялась, он заботливо накинул плащ на плечи девушке, предложил ей свой локоть, и она немного подумав, взяла его под руку. Астрид улыбнулась, она еще раз порадовалась тому, что рядом с ней был Грум, а не король, от которого так и веяло замораживающим холодом. Пусть это ей и казалось странным, но с Грумом она чувствовала себя в безопасности.

Они долго блуждали по дворцовым коридорам, Грум задорно болтал о всякой ерунде, рассказывая девушке об устройстве дворца и архитектуре. Оказалось, что дворец был выстроен ремесленниками без применения волшебства. А Скалия стала столицей, лишь после нападения арканов, до этого столица находилась в городе Цилан, который теперь до основания был разрушен. Астрид и не заметила, как за этой легкой приятной беседой, совсем отвлеклась от дурных мыслей. Вскоре они достигли нижних уровней дворца и уже спускались по бесконечной узкой винтовой лестнице, впереди нее шел легионер с фонарем, за ней следовали еще один в зеленой форме и Грум. Он пояснил, что они идут к доктору Хведрунгу. Астрид знала, кем был Хведрунг. Ашэ рассказывал ей о профессоре и говорил о нем на собрании. Позже девушка даже прочла одну из его книг, про не волшебные миры. Волнение, исчезнувшее на время с новой силой охватило ее. Астрид чувствовала, как с каждым шагом, ее сердце билось все сильнее. Грум не просто так вел ее в подземелье, она боялась его, будто бы там таился сам дьявол. Она боялась увидеть там то, что ей хотели показать. От волнения ее ладони стали мокрыми, она потерла их о штаны, глубоко вздохнула и попыталась отмести эти мысли. Ашэ во всем был прав, а Эмеральд умел колдовать, она видела это своими глазами, вновь напомнила себе девушка.

Спустя несколько минут, очередной поворот лестницы все же вывел их в узкий тесный коридор, в котором едва могли разойтись два человека. В пещере было тихо, тишину нарушала лишь ритмично капающая где-то вода. Она шла за Грумом, то и дело, сворачивая по узкому коридору, то на право, то налево. Наконец, охранник остановился, отодвинул задвижку, тяжелая дверь со скрипом отворилась, Грум вошел в небольшую пещеру, Астрид последовала за ним. На голом выступе скалы лежал обессиленный старик в лохмотьях, его волосы и борода были полностью седыми, длинными и спутанными. Возле него сидела женщина в потрёпанном свободном платье, в руках она держала чашу, в которую с выступа на скале падали капли. Астрид застыла от неожиданности и долго смотрел на эту странную пару. Старик застонал и пошевелился, звякнула цепь, только теперь она увидела, что он прикован к скале.

— Ашэ? — Хриплым голосом позвал он и устремил свой невидящий взгляд на Астрид. Старик был совершенно слепым, глаза были затянуты белой пленкой. Астрид вздрогнула, услышав это имя, ее сердце забилось быстрее. Она хотела бросится, к нему и спросить откуда он знает Ашэ. Но не решилась, рядом с ней с непроницаемым лицом стоял Грум. Она сглотнула и тихо проговорила:

— Профессор Хведрунг, меня зовут Астрид! Я прочла одну из ваших книг! — Грум удивленно взглянул на нее. Старик обреченно опустил голову.

— Астрид! — Едва слышно протянул он. — Когда снова увидишь Ашэ, передай ему, он должен исполнить, что ему предназначено! Теперь другого пути у него нет!

— А что ему предназначено? — Астрид сделал резкий шаг вперед, Грум схватил ее за руку и прошипел:

— Он может быть опасен!

— Грум! И ты здесь! Как кстати! — Усмехнувшись прохрипел Хведрунг.

— Здравствуйте, профессор! — Мягко произнес Грум. — Мы хотели спросить вас о мире Айлин?

— Мира Айлин больше нет, его уничтожил Ашэ! А ты знаешь о нем столько же сколько, и я! Мне нечего тебе рассказывать! — Совершенно ясно проговорил старик. — Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… — Рассеянно забормотал он себе под нос.

Астрид осторожно сделала шаг еще один шаг, Грум дернулся, но она жестом остановила его, он повиновался.

— Профессор, нам нужна ваша помощь! Я пришла из не волшебного мира, в нем сломан узел, но скорее всего мой мир, как и мир Айлин становится волшебным! — Грум стоял неподвижно словно хищник, наблюдая за Астрид, готовый в любую секунду схватить ее и вытащить из этой пещеры. — Как мне убедить в этом короля?

Хведрунг прекратил бормотать. Повисла звенящая тишина, которая казалась длилась вечно, лишь капли ритмично вели свой отсчет. Наконец старик вновь пошевелился и забормотал:

— Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху…

На лице Грума проскользнула едва заметная разочарованная улыбка. Астрид вопросительно поглядела на Грума, тот обреченно развел руками. Старик издал ужасный возглас, приподнялся с камня уставившись на них.

— Убийство двух-трех человек, никогда не сойдет тебе с рук, убийство двух-трех сотен тысяч сойдет обязательно! — Утробным голосом выпалил он. — Передай тому, кто весь во тьме, что его конец близок! Конюх освободи дорогу Пеплу, иначе не исполнишь свою судьбу! — Старик невнятно забормотал себе поднос, медленно опуская голову на колени женщины, снова и снова повторяя. — Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху… Пепел к пеплу, прах к праху…

Женщина погладила его по голове и едва слышно начала напевать странную мелодию.

— Что все это значит? — Раздраженно хмыкнул Грум, Астрид заметила, что его обычная маска безразличия и спокойствие, дала трещину, он был взволнован. — Хведрунг, что еще за пророчества для Ашэ ты выдумал? — Усмехнувшись добавил он, но старик не отвечал, только повторял и повторял снова и снова одни и те же слова. — Бред! — Наконец заключил Грум. — Пойдемте, Астрид! — Сказал он и направился к двери, Астрид последовала за ним.

— Любовь это самое главное, Астрид! Пеплу была предначертана любовь с самого его рождения! И тебе Конюх она предназначена, но ты не на верном пути! — Крикнул старик им в след, Астрид обернулась.

— Ну, все, хватит! — Раздраженно отрезал Грум, грубо вытащив Астрид за руку в коридор, легионер захлопнул на ними дверь.

— Он что-то говорил! — Возмущенно воскликнула Астрид, вырвав руку и сверля Грума злобным взглядом.

— Старик сумасшедший! — Абсолютно спокойным парировал он.

— Я расскажу королю, как грубо ты со мной обращаешься! — Небрежно кинула девушка, Грум восхищенно усмехнулся.

— Кажется, я начинаю догадываться, как ты покорила сердце Ашэ! Такая же нахалка, как и он сам! — Астрид с досадой вздохнула.

— Не тебе говорит о нахальстве! Да, и с чего вы все это взяли, что сердце Ашэ можно покорить? — Выругалась она слишком громко, и эхо нарушило спокойствие подземных пещер.

— С этим не поспорить! — Довольно хмыкнул Грум. Издалека послышался чей-то отчаянный душераздирающий крик.

— Что это? — Испуганно спросила девушка, устремив свой взгляд в сторону, откуда шел звук.

— Какой-то заключенный! — Пожал плечами Грум. — Это единственная тюрьма в Мундусе, здесь их тысячи и многие провели здесь сотни лет. Большинство из них сумасшедшие, как и этот старик. Идем!


Скачать книгу "Хранители Миров" - Benjamin Owl бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Хранители Миров
Внимание