Бессмертное обещание

Ким Лорейн
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всё случилось неожиданно. Моё вампирское сердце начало биться, а её человеческое сердце утихало, отсчитывая последние секунды. Я не знал её, но всё во мне требовало её спасти. Она — моя пара. Я не мог позволить ей умереть и обратил. И с тех пор мы спорим. Говорят, что любовь с первого взгляда — это чудо. Но что происходит, когда тот, с кем ты обречён на вечность, не желает иметь с тобой ничего общего? Клэр совсем не похожа на женщину, которая, как я думал, станет моей половиной. Теперь нужно убедить Клэр, что её место рядом со мной, раньше, чем она прикончит нас обоих. Вы готовы познать бессмертие? Идёмте с нами и позвольте вампирской притягательности проводить вас в мир, полный опасной магии, острых удовольствий и вечной любви.

Книга добавлена:
13-11-2022, 13:22
0
481
20
Бессмертное обещание

Читать книгу "Бессмертное обещание"



Глава 4

Клэр

Мой бог, кровь этого мужчины вкуснее, чем всё, что мне доводилось пробовать. Мне хочется большего, всё целиком. Я хочу выпить его без остатка и наполнить тело его сущностью, пока не смогу ощущать вкус или запах чего-то другого.

— Клэр, — со стоном произносит Брандт, хватает меня за волосы и оттягивает так, что я чувствую небольшую боль в висках. — Хватит, иначе снова станет плохо.

Его слова прорываются через жажду, и я освобождаю его запястье. Клыки пульсируют от желания, но не, потому что я жажду крови ради пропитания. Я желаю утолить зависимость от него. Тяжело вздохнув, я откидываюсь на кровать и отдаюсь во власть приближающегося опьянения.

— Спасибо, — говорю я невнятно.

— Всегда к твоим услугам, дорогая. Обещаю.

Я встаю, но меня шатает, и я падаю обратно на постель, прикрывая обнажённую грудь руками, краснея. Затем Брандт сгребает меня в объятия и относит в примыкающую ванную комнату.

— Что ты делаешь?

— Ухаживаю за тобой. Ты испачкалась и, я уверен, не захочешь, чтобы от тебя неприятно пахло.

Я смотрю на себя: мою обнажённую кожу покрывает тёмная кровь и въевшаяся грязь. От меня действительно пахнет, но я так потрясена, что не могу говорить.

Брандт усаживает меня на скамейку около большого джакузи и наливает пену в текущую воду. Пока пузырьки наполняют ванну, от пара с запахом жимолости и ванили воздух нагревается. Брандт берёт меня за руку и ведёт к воде. Мне надо бы смутиться, что он видит мою полностью обнажённую грудь, но Брандт на неё не смотрит. Он глядит мне в глаза. На его лице нет ни намёка на вожделение. Я вижу лишь участие.

— Тебе уже лучше? — Слова Брандта громыхают, а я лишь хочу в его крепкие объятия, и почувствовать прикосновение наших тел. Хочу быть настолько близко к нему, насколько это возможно.

— Намного. Мне… Мне жаль, что тебе приходится видеть меня в таком состоянии. — Я шагаю в горячую воду и охаю. Вот то, что мне нужно. — Как хорошо.

— Это расслабит мышцы. Твоё тело ещё приспосабливается к трансформации. Вот почему тебе так плохо. Моя кровь предназначена для тебя. И даст больше, чем может дать человеческая кровь.

Я погружаюсь в пену, пока над водой не остаётся только голова.

— Итак, что происходит с вампирами, которых не обеспечивают всем необходимым их создатели?

Брандт качает головой:

— Дело не в создателях, а в парах. Я — твоя пара. Твоё тело жаждет моё. И только моя кровь полностью удовлетворит тебя.

— Так ты единственный, от кого мне можно питаться?

— Нет. Ты можешь существовать, питаясь от других. Когда твоя трансформация полностью завершится. Но до этого момента от большого количества человеческой крови тебе станет очень плохо.

— Я готова поклясться, что тебе это нравится. — Я не могу удержаться от сарказма.

Брандт начинает набирать воду в ладони и массировать мою голову, потом втирает в волосы шампунь, его сильные пальцы делают именно то, что нужно.

— Я бы солгал, скажи, что мне не нравится осознание того факта, что я единственный, кто может полностью тебя удовлетворить.

— Но я не твоя пара.

— Моя. Твоё сердце начало биться несколько минут назад, когда ты пила мою кровь.

Это застаёт меня врасплох. Я ничего не заметила. Кладу ладонь на грудь туда, где утихало сердце, когда Брандт меня обратил. Бум. Бум. Бум. Ровный и устойчивый ритм. Я ощущала его в груди всю свою жизнь и никогда не обращала внимания, но теперь это самое совершенное явление в мире. За исключением того, что Брандт прав. Сейчас я с ним связана воедино. Навсегда.

— Я… мне нужна минутка. Ты можешь ненадолго меня оставить?

Я практически чувствую, как он хмурится. Когда поворачиваю голову, чтобы посмотреть на Брандта, от его разочарованного взгляда съёживаюсь.

— Ты всё ещё отрицаешь нас?

— Нет. Как я могу? Всё верно, сердце бьётся так, словно никогда не останавливалось. Но это значит… значит, что я ничего не могу изменить с нашим положением. У меня нет выбора. Я — твоя, хочу я этого или нет.

— Тебе никогда не захочется быть с кем-то ещё, кроме меня.

— Ну, там, откуда я родом, одинаково важен выбор и согласие. Мне не особо бы хотелось, чтобы меня принуждали к браку.

Он ухмыляется:

— Браку?

— Навечно в оковах друг друга. Связаны друг с другом. Для меня это звучит как брак.

— Не похоже, что это что-то плохое, с моей точки зрения.

Делаю глубокий вдох и выдыхаю, потом устремляю взгляд на Брандта:

— Оставь меня, пожалуйста. Мне нужно побыть одной, чтобы всё обдумать.

— Мои инстинкты подсказывают, что меньше всего тебя следует оставлять одну.

— Твои инстинкты, видимо, не сильно заботит то, что хочу я. Раз ты моя пара, сделаешь, что я прошу. Мне нужна чёртова минута.

Тогда он встаёт, потупив взор, но плечи напряжённые.

— Я буду ждать тебя в спальне. Ты получишь свою минуту, но потом я получу свою.

Пока он выходит и закрывает за собой дверь, я не отвечаю. Вместо этого ныряю в воду и промываю волосы. Внутри нарастает негодование. Я не соглашалась на мужа, но именно его в итоге получила. Горячее, чем адское пламя, но всё же мужа.

Помывшись и ополоснувшись, я спускаю воду и заворачиваюсь в мягкое белое полотенце. Чувствую себя лучше, чем после обращения. Я почти в порядке.

Брандт в точности там, где и обещал быть — ждёт меня. Его мускулистое тело, растянувшееся поперёк кровати, обнажено и наглядно демонстрирует всё, за исключением наиболее желанной для меня части, которая скрыта под обтягивающими бёдра боксерами. Чувствую, что его член твёрдый и напряжённый, как в первый раз, когда Брандт питал меня. Он огромный. Как и другие части его тела.

— Ты серьёзно? — спрашиваю я, изображая уверенность.

— Это моя кровать. Рассвет уже скоро.

— Ты, по крайней мере, мог бы надеть пижаму.

Ухмыляясь, Брандт указывает на чёрные боксеры, которые туго обтягивают его выпуклость.

— Я надел. Как правило, я сплю обнажённым, когда выдаётся.

— Когда выдаётся?

Брандт пожимает плечами.

— Я много лет мучаюсь от бессонницы.

— Вампир, страдающий от бессонницы. Это что-то новое.

Он фыркает и чуть передвигается.

— Разве всё это не ново? Помимо всего есть преимущества оставаться в постели после отхода ко сну. Особенно для меня.

Я отвожу взгляд, не желая позволить вниманию задерживаться на члене, который, я абсолютно уверена, только увеличился под тканью.

— Могу я одолжить рубашку, чтобы было в чем спать?

Его ухмылка становится шире:

— Не обязательно одеваться. Кроме того, мы ведь женаты — по твоим словам. Это совершенно приемлемо.

— Что, прости?

Брандт не отвечает, только вытягивается и прикрывает ноги и бёдра простыней. Так это делают пары? Это какое-то безумное притяжение к нему. Если так, то я не хочу быть им управляемой. Хочу иметь возможность делать выбор, а не идти на поводу загадочных гормонов.

Я направляюсь к шкафу и роюсь в ящиках, пока не нахожу хлопковую рубашку. Возвращаюсь в ванную, откидываю полотенце и натягиваю её через голову. Боже, вещь пахнет Брандтом.

— Итак, где я сплю? — спрашиваю я, выходя из ванной комнаты.

— Это большая кровать. Рядом со мной полно места.

Не знаю, мудро ли это.

— Я не…

Он приподнимается на локти, при этом его бицепсы напрягаются и наливаются.

— Я не стану тебя трогать. Обещаю. Но мне будет намного лучше, если ты будешь рядом в течение дневных часов.

Конечности болят под тяжестью дня. Я могу почувствовать, как всходит солнце. Вместо того чтобы бороться с Брандтом, я ловлю его на слове и заползаю в постель рядом. Однако быть так близко и не прикасаться друг к другу — это не правильно. Есть что-то неверное в отсутствии его объятий. Я тяну налитую свинцом руку, пока мои пальцы не прикасаются к нему. Лёгкая улыбка играет на губах Брандта, при этом его рука вздрагивает, и та связь, что возникает между нами, когда он переплетает наши пальцы, окончательно снимает беспокойство. Я вздыхаю и позволяю дню поглотить меня. В безопасности рядом с ним.


Скачать книгу "Бессмертное обещание" - Ким Лорейн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Бессмертное обещание
Внимание