Крэйвен
- Автор: Лорен Донер
- Жанр: Любовная фантастика / Эротика / О вампирах
Читать книгу "Крэйвен"
Уоррен потянулся, чтобы схватить девушку. Бэт стиснула в кулаке ручку ножа, но позволила мужчине все же дернуть себя за руку. Немного отступив, он оглянулся на телохранителей.
– Прикончите его. Снесите голову этому вамп-ликану. Я хочу сохранить ее как трофей.
Бэт понимала, что время было на исходе. Схватившись за пряжку ремня Уоррена, Бэт засунула кончик клинка между его слегка раздвинутых бедер.
– Ну, так что, ты сильно привязан к своему члену?
Глаза Уоррена расширились, и он посмотрел вниз.
– Я не знаю, как убить ликана, но уверена, что ты не захочешь провести остаток своей жизни евнухом. Скажи своим людям, чтобы отошли и держались, нахрен, подальше от Крэйвена.
Мужчина вцепился в руку Бэт, которая сжимала пряжку на ремне.
– Я просто раздроблю тебе кости.
– Как жаль, что это не та рука, которая держит нож. Только попробуй, и я резану. Это будет очень больно. Скажи своим людям следовать моим указаниям.
– Выполнять, – рявкнул Уоррен охранникам, не спуская взгляд с Бэт. Его глаза стали нечеловеческими, радужная оболочка приобрела желтый цвет. На щеках начали расти волосы.
– Не имеет значения в волчьей форме ты или в человеческой, яйца есть яйца, Уоррен. Хочешь, чтобы они остались? Расслабь хватку на моей руке и помни, с каждым твоим шагом я следую за тобой. – Она потянула за пояс. – Как и нож.
– Ты действительно думаешь, что тебе удастся выбраться отсюда? Что ты сможешь сбежать? – Его клыки вытянулись, но он все же ослабил хватку на руке Бэт. – Тупая сука.
Девушка покачала головой.
– Нет. Ты сильнее и быстрее меня, да и к тому же у тебя есть некоторые преимущества в лице охраны. Поэтому я пока что просто постою и обдумаю возможные варианты. А ты постоишь вместе со мной.
– Просто опусти нож, – приказал Джейкоб.
Бэт отмела мысль отвернуться от Уоррена, тем более, даже не поворачиваясь, она могла с помощью бокового зрения следить за остальными ликанами.
– Пошел к черту, Джейкоб. Ты – придурок, который только и умеет, что целовать задницу этого слабоумного. Крэйвен был прав, и ты это знаешь. Тебе лгали. Они никогда не обратят тебя, и уж точно ты не помолодеешь. – Бэт сильнее прижала нож к Уоррену. – Пусть твои люди бросят оружие. В любом случае тебе-то что? Ты же не планируешь пристрелить меня? Я нужна тебе живой, чтобы заставить Дэкера выполнить твои требования. Ненавижу оружие.
– Ты заплатишь за это.
Бэт всмотрелась в глаза Уоррена.
– Такая редкость видеть искренность в клиенте. Пусть бросят оружие.
Мужчина ничего не произнес, поэтому Бэт надавила на нож.
Уоррен зарычал:
– Бросьте.
– Мы все еще можем застрелить ее, – заявил один из охранников. – Или выстрелить в руку. Тогда она опустит нож.
– Это не твои яйца на лезвии. Бросьте чертовы пушки! – крикнул Уоррен. – Немедленно. Она все равно никуда от нас не денется.
Телохранители бросили оружие, и Бэт вздохнула с облегчением.
«Ну, давай же, Крэйвен. Вставай», – взмолилась девушка, чтобы Крэйвен, наконец, восстановился. На самом деле она не была уверена в том, что у него получиться это без ее крови.
Неожиданно входные двери распахнулись. Бэт предположила, что прибыли очередные ликаны из стаи Уоррена. Она ужесточила хватку на ноже и повернула голову.
Но в комнату вошел Даг, в форме охранника. Он указал на Бэтину.
– Вот она.
За ним внутрь ринулось как минимум двадцать мужчин, в главе которых шествовал брюнет спортивного телосложения, облаченный в кожу. Его плащ был распахнут, а руки лежали на пистолетах, прикрепленных к бедрам.
«Вот дерьмо».
Вся надежда на то, что им с Крэйвеном удастся сбежать, испарилась с приходом этих мужчин. Скользнув по ним взглядом, Бэт заметила, что каждый распахнул свой плащ, демонстрируя угрожающее оружие. Все происходящее напоминало какой-то гангстерский фильм. Видимо прибыла остальная часть стаи.
– У меня весь день горели уши, – заявил брюнет. – Что задумал, Уоррен?
– Да пошел ты, Майкл.
Это не оборотни, а вампиры. Бэт вновь сосредоточила внимание на группе мужчин, придя к выводу, что они пользовались автозагаром, как и доктор Брент. Ни у одного из пришедших лицо не было бледным.
Высокий лидер вампиров опустил голову и уставился на руку Бэт.
– Я что-то прерываю?
– Только то, что я пытаюсь всеми силами выжить и выиграть время, – ответила Бэт. – Ты тоже пришел для того, чтобы использовать меня против Дэкера?
Майкл покачал головой.
– Нет. Один друг предупредил меня, что Уоррен со скверными намерениями направился сюда. Я знаю, где ты живешь, Бэтина. Поэтому мы решили тебя проведать.
– Понятия не имею, о чем ты говоришь. Я просто консультируюсь со своим адвокатом, – солгал Уоррен.
– Я бы и сам нанял Бэтину, если бы знал, что она ведет переговоры таким странным образом. – Майкл ухмыльнулся.
– Не мог бы ты перестать шутить? Я бы хотела отойти от него, не сломав руку в процессе или еще чего хуже.
Доктор Брент утверждал, что его гнездо не хочет, чтобы ей причинили вред. А Бэт доверяла ему.
Майкл вытащил одну из своих пушек из кобуры и нацелил ее на лицо Уоррена.
– Мне всегда нравилось удовлетворять желания женщин. Он не пошевелится, либо я выстрелю.
Бэт отступила, все еще держа перед собой нож. Уоррен ничего не предпринял, стоя неподвижно. Девушка расслабилась, когда добралась до Крэйвена.
К удивлению Бэт, Крэйвен резко вскочил на ноги и схватил ее за талию. Она смогла лишь ахнуть, когда он вновь толкнул ее за свою спину.
– Никто не прикоснется к ней, – зарычал Крэйвен.
– Ты в порядке? – Бэт не видела насколько плохи раны на его теле.
– Побеспокоимся об этом позже, – пробормотал он.
Уоррен медленно начал снимать пиджак, бросив тот на пол.
– Убери свои игрушки и давай разберемся с этим, как настоящие мужчины, Майкл.
Майкл прочистил горло.
– Даг?
Охранник повернулся к нему.
– Да?
Глаза Майкла начали светиться.
– Возвращайся на рабочее место. Все нормально, не зависимо от того, что ты слышал. Если кто-то позвонит, то ты заверишь их, что все хорошо. Понял? Нас здесь нет. И никогда не было. Удали все видеозаписи за вечер. Ты можешь это сделать?
– Да. – Даг обошел мужчин и вышел из комнаты.
– Я же говорил, что для вампиров вся эта напускная безопасность плевое дело, – пробормотал Крэйвен.
Бэт гневно взглянула на него.
– Серьезно? Ты именно сейчас завел тему «я же тебе говорил»?
Майкл достал второй пистолет и направил его на Уоррена.
– Сестры Доусон вне досягаемости. Вас всех предупреждали, что если вы, нахрен, побеспокоите кого-либо под моей защитой, то ожидайте последствий. Я всегда сдерживаю свое слово. – Он опустил ствол одного пистолета и выстрелил ликану в колено.
Уоррен закричал и согнулся. Кровь запятнала ковер. Крэйвен обхватил Бэт вокруг талии, поднял и стремительно ринулся к стене, подальше от всех остальных в комнате. Бэт не могла отвести взгляд от Уоррена, в этот момент его белая рубашка начала разрываться, и мужчина стал превращаться в животное, вся его кожа покрылась мехом.
Начавшаяся суматоха отвлекла внимание Бэт, и она увидела, как остальные ликаны, пришедшие вместе с Уорреном и Трэвисом Балесом, тоже начали менять облик. Вампиры рассредоточились по комнате блокируя дверь, чтобы никто не вышел наружу.
– Иисус! – закричал Джейкоб, бросаясь под один из столов.
И Бэт прекрасно понимала чувства мужчина. Вампиры держали оружие наготове, а ликаны изменяли облик. Они ничем не напоминали того зверя, в которого превратился Карвер в лесах Аляски. Уоррен и его стая больше походили на настоящих волков, пусть и очень крупных.
– Оставайся позади меня. – Крэйвен оттеснил Бэт к стене, прижав к ней свое тело, но она все равно отлично видела происходящий конфликт, вспыхнувший между двумя расами.
– Не проблема.
– Сумасшедшие ублюдки.
Бэт была согласна с оценкой Крэйвена, так как в этот момент вампиры метко стреляли в ликанов, целясь в ноги. Уоррен, пошатываясь, направился в сторону Майкла и его людей, но глава вампиров снова выстрелил.
Уоррен упал на живот и взвыл.
Прозвучали еще десятки выстрелов, но затем все прекратилось так же внезапно, как и началось. Майкл опустил оружие и скрестил руки на груди, окидывая взглядом раненых ликанов. Некоторые из них пытались ползти, но из-за травм все заканчивалось неудачей.
– Не хочу, чтобы ты умер, Уоррен, иначе мне придется иметь дело с новым мудаком, а твои повадки я хотя бы уже изучил. Будем считать этот инцидент дружеским напоминанием о том, что я всегда наблюдаю за вами и в курсе ваших действий. Ты не можешь пройти мимо меня. – Майкл вздохнул. – Может вы и считаете нас крысами, но именно доктор нашего вида вытаскивает пули и вправляет кости. Надевай намордник на своих людей, и я отвезу вас к Мортону. Я заранее связался с ним, поэтому он готов принять всех.
Майкл кивнул головой, и несколько его мужчин осторожно подняли на руки мохнатые тела. Они начали выносить ликанов из комнаты, другие вампиры следовали впереди, открывая и закрывая двери. Майкл и восемь мужчин из его гнезда остались.
Крэйвен шагнул вперед, потащив за собой Бэт, все еще прикрывая ее спиной.
– У нас проблемы? Я не позволю тебе забрать ее. Она моя пара.
– Бэтина в безопасности. Я пришел сюда не для того, чтобы драться с тобой, вамп-ликан. В этой стае есть мои шпионы. – Майкл пожал плечами. – Когда восемь лет назад отец Уоррена скончался, то сын взял на себя руководство. Ему нужно еще многому научиться. У него самая большая стая на этой территории. Мы никогда не сойдемся во взглядах, но я стараюсь сохранить мир. Война между нами будет слишком, черт возьми, хаотичной, так как повсюду куча людей.
– Удивлен, что тебя это волнует.
Майкл улыбнулся.
– Я люблю людей. Они для меня не просто источник пищи, но и бесконечные развлечения. Я большой поклонник кино. Можешь считать меня более прогрессивным, чем остальных хозяев. – Неожиданно лицо Майкла приобрело серьезность. – Я достаточно стар, чтобы успеть насмотреться на огромное количество пролитой крови. – Он повернул голову, посмотрев на ковер. – Кто-нибудь вызовите службу по уборке, пожалуйста. Я не собираюсь платить за замену пола в помещении такого размера. – Мужчина сосредоточил внимание на Бэт. – Мы хотим перевести тебя в более безопасное место. Слухи о том, что ты здесь живешь, уже успели распространиться, а за твою голову назначена щедрая награда.
Внимание Бэт привлекло движение сбоку. Джейкоб вылез из-под стола и побежал к задней части комнаты, где находился аварийный выход.
Майкл даже не обернулся, но поднял руку, подав сигнал своим людям.
– Остановите его, прежде чем он нажмет на тревожную кнопку и попытается сбежать.
Один из вампиров у двери ринулся к Джейкобу, схватил его за костюм и заставил подойти к их компании.
Майкл окинул Джейкоба изучающим взглядом.
– Это твой друг, Бэтина?
– Не совсем, он – партнер в юридической фирме.
– Именно он организовал эту встречу, чтобы ликаны, наконец, добрались до Бэт. Они обещали ему обращение в одного из них, – в голосе Крэйвена звучало отвращение.