Вечер медведя

Шериз Синклер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Всю свою жизнь Эмма мечтала быть любимой. Ее карьера певицы не сложилась и девушку на долгие годы изгоняют из племени. Получив ранение после спасения ребенка от церберов, ей приходится воровать еду у людей, подорвав тем самым основу Закона Оборотней. На месте преступления ее находит вожак территории и его смертоносный гризли-воин. К ее удивлению они помогают ей вылечиться и принимают к себе. Очевидно, они не знают ее прошлого. И, она не может сопротивляться соблазну побыть рядом с другими оборотнями — особенно с такими привлекательными и могущественными. Возможно, она сможет остаться …еще ненадолго.

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:26
0
221
77
Вечер медведя

Читать книгу "Вечер медведя"



Глава 27

С тех пор, как Женевьева вернулась из Фарвея два дня назад, напряженность в Колд — Крике и в маленькой семье Бена возросла.

В пятницу на строительной площадке запах враждебности по отношению к Райдеру усилился, и Бена это разозлило настолько, что он был готов показать гризли в ярости.

Все сотрудники знали Райдера. Симпатизировали ему. Даже когда он был погружен в свою утонченную работу по дереву, он прерывался и протягивал руку помощи тому, кто в ней нуждался. Молодые мужчины ценили, что Райдер всегда готов ответить на вопросы; старшим нравилась дополнительная помощь. Теперь, внезапно, половина команды с ним не разговаривала; они свирепо смотрели на него.

Должно быть, Женевьева рассказала что — то, что повиляло на них.

Райдер никогда не был разговорчивым, но с наступлением утра кот замкнулся. В конце концов, он просто собрал свои инструменты и ушел.

Бен проворчал что — то себе под нос. За прошедший месяц Райдер изменился, стал счастливым. Благодаря любви и заботе Эммы он излучал довольство, словно солнце лучи. Но сегодня, когда он уходил, на его лице снова появились циничные морщины. Его защита встала на место.

Клянусь Богом.

И все же ребята в команде были отличными, Бен не нанимал придурков. Многие оборотни действительно верили, что Райдер сделал что — то не так.

Бен вставил гвоздь на место и вогнал его с такой силой, что оставил на чертовом дереве вмятину, что взбесило его. Хорошо, что это место скроется под отделкой.

Пот стекал по его лицу. Воздух позднего утра начинал нагреваться. Раздраженно хмыкнув, Бен снял фланелевую рубашку и продолжил работу.

— Босс, к вам посетитель, — раздался голос Кеннера из гостиной.

И что теперь? Мечтая о адском псе, на котором можно было бы выместить свой гнев, Бен вышел на улицу.

Алек стоял на лужайке перед домом, засунув руки в карманы джинсов, осматривая проделанную работу.

— Есть минутка?

— Конечно. — Бен подошел к холодильнику на задней двери своего грузовика, достал воду и бросил еще одну бутылку кахиру. — Ты здесь при исполнении — шериф?

Челюсть Алека напряглась.

— Я чертовски надеюсь, что нет. — Он направился к большому клену, который затенял фасад и был вне пределов слышимости бригады.

Бен прислонился к стволу.

— Итак?

— Похоже, твой брат забрал этого детеныша у ее матери без разрешения.

— Да, по чертовски веской причине.

— Вчера вечером в закусочной мать объявила, что Райдер был склонен к насилию, и она выгнала его, потому что он причинял ей боль. Говорит, что, когда она увидела его вчера и попросила вернуть ей ребенка, он ударил ее.

Бен выпрямился.

— Он не виделся с ней вчера.

— Она демонстрировала свой синяк под глазом в закусочной, пока Энджи не попросила ее уйти.

Вот почему строительная бригада прожигала дыры в Райдере. Не зная, что женщина лгунья, они приняли ее вранье за чистую монету. Если они думали, что Райдер причинил боль женщине, было удивительно, что вся команда оборотней не надрала ему задницу.

— Клянусь Богом, она лжет. Мой брат никогда бы не причинил вреда женщине, — мир приобрел резкий контраст от его ярости. — Это Женевьева обижала Минетту. Вот почему он забрал детеныша.

Алек открыл воду и медленно выпил.

— Женевьева не приходила ко мне с обвинениями… пока.

Шериф был не из тех, кто бросается в бой — по крайней мере, до тех пор, пока не учует каждый запах и опасность в кустах. Бен сделал глубокий вдох и попытался собраться с мыслями.

Неужели эта женщина настолько глупа, чтобы пойти к Алеку и обвинить Райдера? Неужели она думает, что может лгать полицейскому? Или Козантиру? Может быть. Она была искусна и пользовалась духами.

— А что Калум может сказать по этому поводу? — Козантир был не из тех, кто прячет голову в песок, если возникают проблемы. А это были чертовски серьезные проблемы.

— Его нет в городе. Вернется во вторник. — Алек нахмурился. — Бен, она рассказывает складную историю, и с этим подбитым глазом люди беспокоятся о детеныше. Ко мне целый день только и подходят с вопросами.

— Ты когда — нибудь встречался с Женевьевой?

— Нет, что кажется немного странным, — ответил Алек. — Учитывая ее обвинения, я думаю логично было бы посетить шерифа или Козантира. Вместо этого она разжигает охоту на ведьм с твоим братом в качестве мишени.

— Ни хрена себе. — Бен почесал плечи о ствол дерева, несмотря на то что Эмма отругала бы его за то, что он порвал ткань. — Вот факты, Алек. Эта корыстная мегера пренебрегла Минеттой и даже била ее. Когда Женевьева увидела наш большой дом, она решила получить какой — то статус и предложила жить со мной и Райдером. Я сказал, что ни за что на свете, и подумал, что она ушла. Но теперь она вернулась и изображает скорбящую мать.

— Ей — богу, интересная афера, — пробормотал Алек.

Шериф поверил ему?

— Ты думаешь, я позволил бы Райдеру переехать ко мне, если бы он был жестоким засранцем?

Алек пожал плечами.

— Семейными принципами можно пренебречь. Люди, особенно сородичи, многое прощают. Помнишь, что Герхардт позволил сделать своему брату?

— Да. — Предыдущий альфа позволил своему брату терроризировать самок волчьей стаи. — Тем не менее, у нас с Райдером одни и те же инстинкты: самки и детеныши подлежат защите. Как кахир, я бы не стал закрывать глаза на жестокое обращение.

Алек слегка улыбнулся.

— Я видел, как вы двое передавали барда друг другу в поисках ласки на прошлой неделе. Она не выглядела сильно травмированной.

Бен улыбнулся. Эмма никогда не выглядела травмированной после ночи, проведенной с Райдером — просто удовлетворенной. Он вернулся к проблеме.

— Нет способа доказать, что Райдер не причинял вреда Женевьеве. Но он этого не делал, так что никто — кроме нее — не может утверждать, что он это сделал.

— Она не упомянула ни о каких свидетелях. Однако их отсутствие не в пользу обеих сторон, Бен. У вас есть свидетели того, как она издевалась над детенышем?

— Только не здесь. — И, судя по тому, что Райдер говорил о Фарвее, заставить кого — либо дать показания против Женевьевы может оказаться непросто. Судя по всему, горожане были либо убеждены, что женщина замечательная, либо не станут выступать против нее, опасаясь ее гнева. — Черт возьми, Алек, Минетта не будет в безопасности с Женевьевой.

— Я тебя слышу. Но, по человеческим законам, у каждого родителя есть определенные права на ребенка. На самом деле, эта мать могла бы привлечь Райдера к ответственности за похищение. — Зеленые глаза шерифа потемнели от беспокойства. — По традиции даонаинов, самцы не растят детенышей, когда есть мать. Нередки случаи жестокого обращения со стороны самцов, но самка, причиняющая вред своему детенышу, встречается крайне редко.

Другими словами, был чертовски хороший шанс, что Женевьева победит.

***

В кошачьем обличье Райдер быстрым шагом направился на север через лес, пытаясь избавиться от гнева. И отчаяния.

На строительной площадке он услышал приглушенные комментарии. После ухода он задал несколько вопросов в закусочной и бакалейной лавке и получил ответы, которых ожидал. Женевьева продемонстрировала синяк под глазом и объявила, что он ударил ее. Реакция людей, которых он встречал в городе, говорила ему, что он облажался.

Он почти ожидал, что Женевьева воспользуется этой тактикой — она делала это и раньше, — но быть оклеветанным в Колд — Крике было больно. А что он мог сделать? Ничего — кроме того, что признать ее обвинения правдивыми и избить ее до полусмерти.

Блять. Он не мог найти в себе сил злиться на строительную бригаду. Они ему нравились, ему нравилось с ними работать. Не их вина, что Женевьева была мастером манипуляций. Черт, она обманула его с самого начала.

Однако тот факт, что команда знала его и все еще была обманута ложью Женевьевы, в значительной степени доказывал, что он не сможет победить ее.

Он перепрыгнул через поваленное зимой дерево и приземлился на поросшую мхом землю.

Черт возьми, он надеялся остаться и построить семью с Беном — и с Эммой. Он хотел разделить ее с Беном, чтобы она была в их жизни со всей ее застенчивостью, ее милостью, ее хрипловатым смехом и музыкой, которая тянулась за ней, как новый щенок.

Неоправданные надежды.

Над пологом леса кружил ястреб, выискивая неосторожного грызуна. Когда солнце скрылось за одним из белых пухлых облаков, температура на горе резко упала.

Очень похоже на атмосферу на строительной площадке сегодня.

Черт, если бы дело было только в нем, он бы, черт возьми, остался и боролся с ложью Женевьевы. Боролся за жизнь с Эммой и Беном. Но он не мог рисковать. На этот раз он потеряет не только репутацию, но и Минетту. Котенок не выжил бы в руках Женевьевы.

Он услышал шорох в подлеске — кролик или грызун. Но, несмотря на то что он был в форме пумы, у него не было аппетита.

Хотя уезжать из Колд — Крика будет чертовски больно, он выживет, потому что у него была Минетта, ради которой стоило жить. Но что это сделает с Беном? Укол боли был таким быстрым и острым, что казалось, будто охотник выстрелил в него, послал пулю прямо сквозь ребра в сердце.

Черт, мне жаль, Бен. Райдер ворвался в жизнь гризли вместе с любимым детенышем, а теперь он уходил. Не требовалось никакого воображения, чтобы увидеть дыру… опустошение… которое он оставит после себя.

А что насчет медвежонка? Они с Беном пытались завоевать ее расположение. Черт возьми, они были достаточно оптимистичны, чтобы парные браслеты лежали в тумбочке Бена. Теперь они никогда не будут использованы.

Она могла лелеять собственные надежды. Клянусь Богом, она и так достаточно настрадалась в своей жизни. Добавить к ее боли еще… Черт возьми, он знал, что жизнь несправедлива, но мысль о том, что его действия причиняют боль Эмме, была больше, чем он мог вынести.

Тропа разветвилась, и Райдер остановился. Опустив голову, он стоял в нерешительности, пока ветер кружил опавшие листья и вечнозеленую хвою, а капли дождя проникали сквозь кроны елей. Он сбился с пути во многих отношениях.

И причинил боль стольким людям.

Наконец, он поднял голову. Вдохнул. Уловив запах Оуэна на развилке слева, он пошел по тропе вверх.

***

Три часа спустя Райдер закончил монтаж новых солнечных батарей Оуэна и почувствовал себя лучше. Когда Райдер появился, кахир изучающе посмотрел на него, молча передал ему инструменты и заставил работать.

Тишина помогла. Мирная бревенчатая хижина Оуэна была такой же уединенной, как и лесная глушь, где Райдер и Бен начинали свою жизнь. Но гораздо красивее. Владения кахира располагались посередине трех небольших висячих долин, которые спускались в главную долину внизу. Водопад каскадом низвергался с зубчатого утеса над долиной Оуэна и стекал в небольшой бассейн рядом с его домом.

Закончив с последней проволокой, Райдер потянулся и посмотрел через комнату на кахира.

— Как ты притащил сюда все это кухонное барахло?

Оуэн усмехнулся.

— Принёс на спине. Все, что я не могу унести или разобрать — например, дровяную печь, — требует вертолета, а это стоит немалых денег. С другой стороны, у меня здесь не так много накладных расходов.


Скачать книгу "Вечер медведя" - Шериз Синклер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание