Раэлия

Линетт Нони
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:53
0
227
68
Раэлия
Содержание

Читать книгу "Раэлия"



— Какого черта ты это сделал, Джордан? — потребовала Алекс, поднимаясь на ноги и свирепо глядя на друга. Но он не слушал ее. Он уставился на грибной круг, бледнея с каждой секундой.

— Знаешь, я думал, что победил свой страх, — сказал он дрожащим голосом, — но я ошибался.

— О чем ты говоришь? — горячо спросил Биар. — И почему ты толкнул нас сюда? Это Дарриус кричал нам там позади… и, по-моему, он выглядел прекрасно!

— Джордан? — настаивала Алекс, глядя на призрачное лицо своего дрожащего друга. Ее сердце начало биться неровно, как будто она пыталась решить головоломку, которую не хотела решать. — О каком страхе ты говоришь?

Джордан уставился на нее испуганными глазами и дрожащим голосом прошептал:

— Не позволяй фейри забрать меня.

Воздух со свистом покинул легкие Алекс, когда осознание охватило ее, и она выдохнула:

— Скайла?

Тело Джордана замерцало и превратилось в Скайлу, которая выглядела еще более испуганной теперь, когда стала сама собой. Но у Алекс не было слов, чтобы успокоиться, так как она была слишком шокирована присутствием девушки.

— Если ты здесь, то где Джордан? — пролепетала она.

Звук чьих-то аплодисментов заставил Алекс обернуться, но она никого не видела позади себя. Она вгляделась в деревья, но там никого не было. Только когда она сделала шаг вперед, мир вокруг нее развалился на части.

— Молодец, Александра, — сказала Эйвен, появляясь из воздуха. — Я ожидал, что тебе потребуется гораздо больше времени, чтобы понять это.

— Нет, — прошептала Алекс, пятясь назад, подальше от него. — Нет.

Она продолжала отступать, как будто расстояние могло изменить то, что она видела. Но сколько бы шагов она ни делала и сколько бы раз ни моргала, изображение оставалось прежним. Перед ней стояли три человека: Эйвен слева и Калиста Мэн справа. И между ними был Джордан, тупо уставившийся в пространство перед собой.

— Джордан? — послышался всхлип Д.К..

Алекс бросила взгляд в сторону как раз вовремя, чтобы увидеть, как Д.К., Биар и Скайла поднялись и повисли в воздухе благодаря телекинетическим способностям Калисты. Скайла выглядела растерянной и испуганной, но Биар и Д.К…. Не было слов, чтобы описать их опустошенные лица.

— Привет, принцесса, — сказал Эйвен, глядя на Д.К.. — Ты не предвидела, что это произойдет, не так ли?

— Ты..!

— Сейчас, сейчас, — предостерег он. — Принцесса всегда должна оставаться вежливой. Скажи мне, дорогая, милая Делюция. Когда ты поняла, что твои сны подводят тебя?

Д.К. побледнела, и ее взгляд метнулся к Джордану, затем к Алекс, прежде чем она снова посмотрела на Эйвена.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Так ли? — спросил Эйвен с ухмылкой. — Ты хочешь сказать, что последние несколько месяцев не просыпалась от повторяющихся кошмаров? Кошмаров, в которых ты видишь мальчика, который тебе так дорог, окруженного одними тенями?

Алекс хотела вмешаться и помочь Д.К., но она не была уверена, что сказать. Особенно потому, что кошмары ее соседки по комнате повторялись. Но как Эйвен узнал об этом?

— Я должен спросить, принцесса, — сказал он, — было ли это неприятно, когда, как бы ты ни старалась, ты никогда не могла обнаружить никаких деталей в своих снах? Почти так, как если бы ты была… заблокирована?

— Как? — прошептала она.

— Один из моих коллег одарен в искусстве нейтрализации способностей других, — сообщил ей Эйвен. — Это очень полезный навык.

Алекс вспомнила женщину, о которой он говорил на званом обеде у сэра Освальда, — Лену Морроу. В очередной раз она была благодарна за то, что собственный дар защищал ее от манипуляций, но ей хотелось, чтобы у нее хватило дальновидности рассмотреть масштабы способностей Лены на других.

Ретроспектива действительно отстой.

— Я должен поблагодарить Лену за то, что она держала тебя в неведении, — продолжил Эйвен, — поскольку темнота была всем, что содержалось в твоих снах. На самом деле это было уместно. Мне особенно понравилось, как ты потеряла так много сна, беспокоясь о своем, гм, друге.

Д.К. выглядела испуганной. Мысль о том, что кто-то манипулировал ее даром, должно быть, приводила ее в ужас, особенно когда это происходило так часто.

— Ты пожалеешь об этом, Эйвен, — вскипела Д.К..

— Сомневаюсь в этом, принцесса, — насмешливо сказал Эйвен. Затем он повернулся к Калисте и приказал: — Заставь их замолчать.

Калиста тут же сосредоточила свой дар, чтобы закрыть им рты. Алекс слышала, как ее друзья пытались говорить, но единственные звуки, которые им удавались, застряли у них в горле.

— Прими мою благодарность, Александра, за то, что помогла мне вернуться на родину, — сказал Эйвен. — Я бы не справился без тебя.

Она не могла говорить. Не потому, что дар Калисты подействовал на нее. Этого не произошло. Ее разум просто не мог смириться с тем, что происходило.

— На самом деле, это не совсем правильно, — задумчиво произнес Эйвен, намеренно растягивая слова. — Мне нужно было, чтобы ты провела меня через дверь, это правда. Ты действительно думала, что Марсель мог бы мне помочь? Я бы давно нашел способ заявить на него права, если бы это было так, независимо от того, насколько он защищен Библиотекой. Нет, Александра, у него нет такого доступа, как у тебя, и именно поэтому он не откроет еще одну дверь, чтобы спасти тебя. Именно поэтому только ты могла помочь мне, в конце концов. Но ты оказалась гораздо более стойкой, чем я когда-либо ожидал от человека.

— Что я могу сказать? — сумела прохрипеть она. — Это дар.

— Буквальный смысл не ускользнул от меня, — сказал Эйвен, его поведение испортилось, прежде чем он снова просиял. — Но это неважно. Мне нужно было только найти твою слабость. Это было действительно слишком просто; все, что мне нужно было сделать, это захватить кого-то, кто тебе дорог.

Взгляд Алекс метнулсь к Джордану, который молча стоял между Эйвеном и Калистой.

— Я не имею в виду Джордана, — сказал Эйвен, заметив, куда устремился ее взгляд. — Я говорю о твоем любимом директоре. И мой обман с подвохом, поскольку у тебя было дополнительное беспокойство, что он предоставит мне доступ туда, куда ты отказываешься предоставить. Идеально.

— Рока остановит тебя, — уверенно сказала ему Алекс. — Заин, вероятно, уже предупредил, что ты здесь. Они прибудут с минуты на минуту.

Эйвен громко рассмеялся.

— Заин? Это жалкое подобие элитного охранника лежит полумертвый прямо там, где я его оставил, с моей стрелой, торчащей из его лопатки. Нет, Заин никого не будет предупреждать.

Алекс почувствовала, как ее желудок сжался от страха за друга, но она отказывалась верить Эйвену.

— Ты лжешь. Стрела в плечо никогда не убила бы меярина — и меньше всего Заина. Потребовалось бы гораздо большее.

— Мне нравится, что у тебя все еще есть такой наивный оптимизм, — сказал Эйвен с мрачным весельем. — Я почти чувствую себя виноватым из-за того, что лопнул твой маленький пузырь.

Она сжала руки в кулаки, чтобы скрыть их дрожь.

— Тогда не делай этого.

— Отрицание — это нездоровое состояние ума, поэтому открою тебе секрет, — сказал он. — Есть существо, Александра, чья кровь настолько отвратительна для меярин, что может вывести нас из строя при самом коротком физическом контакте. Среди моего вида это называется сарнаф. Ваша раса называет его Daesmilo Folarctos, но он более известен как хироя. Слышали об этом?

Воспоминания поплыли перед глазами Алекс. Она видела это много месяцев назад, когда была свидетелем того, как Эйвен убил ужасного, жестокого зверя. Она увидела, как меярин срочно проверил свою одежду и попятился, когда Джеральд попытался передать ему пузырек с кровью. Она услышала, как Флетчер прокомментировал, что этот вид считается почти вымершим. И, наконец, она услышала, как название Daesmilo Folarctos отразилось в ее мыслях, когда она вспомнила о тяжелой «аллергической реакции», которая у нее возникла после прикосновения к темно-коричневому мазку с тем, что, как она теперь поняла, было кровью хироя.

Эйвен никак не мог знать, что в ее жилах течет кровь меярина, которая, по-видимому, так же негативно реагировала на кровь хироя, как и его собственная. Это был единственный секрет, который ей лучше было бы сохранить от него в тайне.

— Что бы ты ни собирался сказать, я тебе не поверю, — смело сказала ему Алекс. — Меня не волнует выводящая из строя кровь или что-то в этом роде, потому что я видела Заина всего несколько минут назад. У тебя не было бы времени напасть на него, а затем последовать за нами через Библиотеку.

Эйвен ухмыльнулся ей.

— Ты уверена, что видела именно Заина?

— Конечно, это был… — Алекс закрыла глаза, когда поняла, насколько хорошо Эйвен обыграл их. — Скайла.

— Да, Скайла, — подтвердил Эйвен. — У твоей подруги впечатляющий дар. Если бы она не была такой простодушной, я, возможно, подумал бы о том, чтобы добавить ее в свою коллекцию.

Алекс вздрогнула от его слов, но он продолжил, прежде чем она успела что-либо сказать.

— Даже не претендуя на нее, было нетрудно убедить ее помочь нам, но она была мучительно медленной ученицей. Нам пришлось встречаться с ней несколько раз, чтобы она могла, так сказать, выучить свой сценарий. Такой глупый ребенок. Но нам удалось заставить ее поверить, что она достаточно важна, чтобы ваш учитель программы по улучшению подумал о том, чтобы взять ее в ученики в следующем году. У нее сложилось впечатление, что сегодняшние события были испытанием, чтобы увидеть, насколько хорошо она сможет оставаться в образе Джордана и Заина.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — спросила Алекс, ее сердце бешено колотилось от слов Эйвена.

— Я подумал, ты могла бы оценить правду, прежде чем больше не сможете слышать ее из первоисточника, — небрежно сказал он. — Девушка играла превосходно, но она потратила слишком много моего времени на изучение своей роли. И я… Ну, мое терпение по отношению к ней достигло предела. Калиста?

Это произошло за долю секунды. Алекс не заметила приказа в словах Эйвена. Все, что она услышала, это всхлип и треск, за которым последовал звук падения безжизненного тела Скайлы на землю.

— Нет! — Алекс ахнула, увидев лицо Скайлы, вдавленное в снег, ее шею, согнутую под неестественным углом, и ее пустые глаза, смотрящие в никуда.

Все, что потребовалось, — это одно слово Эйвена, и Калиста сломала Скайле шею, не пошевелив даже пальцем.

Алекс со страхом взглянула на Д.К. и Биара, которые все еще были пойманы в ловушку силой Калисты. Слезы текли по лицу Д.К., когда она смотрела на девушку на обледенелой земле, а Биар выглядел более изможденным, чем Алекс когда-либо видела его.

— Разве ты не хочешь знать, как мне удалось провернуть все это? — спросил Эйвен. — Даже я, каким бы блестящим я ни был, не смог бы одурачить тебя без посторонней помощи. Разве тебе не интересно узнать о роли Джордана во всем этом?

Нет, мысленно умоляла его Алекс, уже зная, что все, что он собирался сказать, принесет ему огромную радость, а ей — огромную боль.


Скачать книгу "Раэлия" - Линетт Нони бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание