Раэлия

Линетт Нони
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:53
0
226
68
Раэлия
Содержание

Читать книгу "Раэлия"



Пожалуйста.

Нет.

Но Эйвен не мог слышать ее мыслей, и он продолжил почти радостно:

— Разве тебе не интересно, как долго твой друг у меня служит?

Алекс почувствовала, как все ее тело напряглось от страха.

Нет.

— Я тебе не верю, — сказала она. Но не могла удержаться и снова перевела взгляд на пугающе пустое лицо Джордан.

— Дорогое, милое дитя, — промурлыкал Эйвен. — Разве мы уже не решили, что отрицание вредно для здоровья?

— Ты врешь, Эйвен, — горячо возразила она. — Я знаю тебя. Все, что ты делаешь, — это ложь.

Его золотые глаза вспыхнули.

— Следи за своим тоном, Александра.

Она с вызовом посмотрела на него.

— Заставь меня.

Алекс наблюдала, как Эйвен прячет свой гнев под расслабленной ухмылкой.

— Джордан, скажи Александре, чтобы она вела себя тихо.

Пустые глаза Джордана смотрели прямо сквозь нее, когда он открыл рот и сказал:

— Александра, помолчи.

Алекс почувствовала, как у нее перехватило дыхание от пренебрежительного монотонного голоса друга.

— Джордан? — прошептала она.

Джордан снова опустил взгляд, на его лице не было никаких эмоций. Алекс мгновение наблюдала за ним, прежде чем поднять лицо, чтобы поймать торжествующий взгляд Эйвена.

— Что ты с ним сделал? — требовательно спросила она.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть его просто накачали наркотиками.

Эйвен склонил голову набок, пристально глядя на нее, а затем на его лице появилась улыбка. Это быстро превратилось в смех. Ему потребовалась целая минута, чтобы успокоиться достаточно, чтобы выдохнуть:

— Ты действительно не знаешь? Как ты можешь быть так слепа?

Она не ответила. Она не хотела знать правду.

— Джордан, покажи Александре свою руку, чтобы она сама увидела мою метку.

После его слов у Алекс появился ответ на то, во что она отказывалась верить. Когда Джордан поднял руку, светящийся шрам на его ладони был всем доказательством, в котором она нуждалась.

Нет.

— Отпусти его, Эйвен. — Голос Алекс был неузнаваем для нее самой. Он был холодным и твердым, как сталь. — Отпусти его, и я позволю тебе покинуть это место. Ты можешь делать в Мее все, что захочешь, и я не буду тебя останавливать. Я никому не скажу, что ты здесь. Просто отпусти Джордана.

Эйвен снова рассмеялся.

— Почему ты думаешь, что я держу его здесь?

Это заставило Алекса остановиться.

— О чем ты говоришь?

— Джордан, — сказал Эйвен властным голосом, — расскажи Александре, как ты оказался у меня на службе. Расскажи ей все до мельчайших подробностей, используя свои собственные слова и эмоции.

Джордан моргнул, и с его пустого лица исчезло пустое выражение.

— Алекс, — прерывисто прошептал он, делая шаг вперед, чтобы дотянуться до нее.

— Остановись, — скомандовал Эйвен. — Ты будешь только говорить с ней. Ничего больше.

По его приказу Джордан застыл на месте, и его страдальческое лицо умоляло ее понять. Это было самое выразительное выражение его лица с тех пор, как он вернулся из Шато Шонделль три недели назад.

Подождите секунду.

Шато Шонделль.

Необычное поведение Джордана.

Нет.

— Джордан? — Алекс выдохнула, отчаянно надеясь, что неправильно все поняла.

— Я ничего не мог сказать, — сказал он ей, его голос умолял ее понять. — Мне было приказано вести себя как обычно. Я ничего не мог поделать.

— Расскажи ей все, Джордан! — приказал Эйвен. — С самого начала.

Джордан с трудом сглотнул и прошептал:

— Я должен был, Алекс.

Нет.

— Эйвен говорит, что мой брат жив. Он собирается помочь мне найти Лука.

Нет, неправильно. Все неправильно.

— Алекс, ты должна мне поверить, — умолял Джордан. — Это был единственный способ.

— Скажи ей всю правду, — снова приказал Эйвен. — Расскажи ей, как ты попал ко мне на службу.

С глазами полными отчаяния Джордан продолжил:

— Я вернулся в замок на выходные, потому что меня попросили родители. Я не хотел идти, тем более, что я знал, что ты, Дикс и Биар так волновались. Но они сказали, что хотят сообщить мне что-то важное.

Он на секунду заколебался, прежде чем продолжить.

— Когда я приехал в замок, Эйвен был там. Он и мой отец… стоп. Клянусь, я понятия не имел. Я попытался сбежать, но Лена тоже была там, нейтрализовав мой дар, чтобы Калиста могла держать меня в плену. Это было ужасно. Я был в ловушке.

Его глаза затуманились при воспоминании, пока снова не прояснились.

— Но потом мой отец пообещал мне, что все будет хорошо, пока я слушаю Эйвена. Тогда они отпустили бы меня. Итак, я прислушался. И то, что я услышал… Алекс, я не знаю, что сказать.

Алекс тоже не знала, что сказать. Все, что она знала, это то, что с каждым его словом она чувствовала, как будто ее сердце вырывали из груди. Судя по приглушенным рыданиям Д.К. и сдавленным ругательствам Биара, она была не единственной, кто разваливался на части.

— Эйвен сказал мне, что Лука инсценировал свою смерть, — продолжил Джордан. — Сначала я ему не поверил. Но потом он показал мне несколько записей с камер наблюдения месячной давности — месяц назад! — где Лука ворвался в технолабораторию в Мардении. Он жив, Алекс. Ты можешь в это поверить?

Нет.

— Родители сказали мне, что они пытались найти его в течение многих лет, — сказал Джордан. — Очевидно, они все это время знали, что его самоубийство было ненастоящим, но не хотели мне говорить, потому что знали, как я буду расстроен. Я был так зол на них, но они сказали, что, как бы они ни старались и как бы близко ни подходили, им так и не удалось его найти. Я был бы опустошен, если бы знал, что он где-то там, и я не мог с ним связаться. Они поступили правильно.

Нет. Неправильно. Стоп.

— Но потом Эйвен сделал мне предложение, — продолжил Джордан. — Он сказал, что поможет мне найти Лука, если я сначала кое-что для него сделаю. Я должен был помочь ему добраться до Меи. Все, что мне нужно было сделать, это использовать свой дар, чтобы спрятать его и Калисту, чтобы мы все могли проскользнуть в дверь, когда ты ее откроешь. Организовать все было почти слишком легко, особенно после того, как я предложил нам использовать способности Скайлы, чтобы помочь нам. Она приняла облик Заина, чтобы заставить тебя двигаться, а затем сделала себя похожей на меня, чтобы убедиться, что ты открыла дверь и вошла. Это было идеально.

Алекс с трудом втянула воздух в легкие.

— Мне жаль, Алекс, — продолжил он. — Я знаю, как важно, по твоему мнению, было держать его подальше. Но Кия, Заин и принц Рока — все они лгали нам. Это не Эйвен убил тех людей и пытался украсть трон — это Рока. Он подставил Эйвена, выставив все так, будто он невиновен, в то время как Эйвен взял на себя вину и изгнание за действия брата. Эйвен здесь жертва, Алекс.

Попробуй убедить в этом Скайлу, подумала она.

Не было никакого способа, чтобы Джордан, которого они знали и любили, попался на такую вымышленную историю. И он никогда бы не назвал Эйвена «жертвой», не после всего, что натворил меярин.

Алекс повернулась и посмотрела на Эйвена полными ненависти глазами.

— Это говорит не Джордан. Мой друг никогда бы не поверил словам, слетающим с его уст.

— Закончи свой рассказ, Джордан, — приказал Эйвен, игнорируя Алекс.

Когда она снова повернулась к Джордану, то обнаружила, что он смотрит на нее глазами, полными боли.

— Это я, Алекс, — прошептал он. — Я все я. Эйвен забрал меня для моей же собственной защиты. Это поможет ему защитить меня, пока он спасает Мею от злых правителей. А после этого мы вместе отправимся на поиски Лука. Брат за брата, таково было наше соглашение.

Алекс не могла поверить его словам.

— Ваше соглашение? — повторила она, несмотря на свое благоразумие.

— Джордан, — прервал его Эйвен. — Отвечай честно. Разве я предлагал заявить на тебя права?

Джордан заколебался, но потом тихо прошептал:

— Нет.

Кровь Алекса превратилась в лед.

— Разве я заявлял на тебя права против твоей воли? — настаивал Эйвен.

На этот раз ответ Джордана был еще тише.

— Нет.

Она чувствовала себя так, словно невидимая рука сжимала ее трахею.

Эйвен победоносно ухмыльнулся и задал свой последний вопрос.

— Тогда расскажи нам, Джордан, как ты попал ко мне на службу?

Яркие голубые глаза Джордана смотрели прямо на Алекс, когда он сказал:

— Я попросил Эйвена заявить на меня права. Это была моя идея. И я не жалею об этом.

НЕТ!

Алекс почувствовала себя так, словно земля ушла у нее из-под ног.

— Нет! НЕТ! — громко закричала она, добавив к ужасающим звукам, доносящимся от Д.К. и Биара. Она не могла сдержать слез, которые навернулись ей на глаза, когда она умоляла: — Скажи мне, что это неправда. Пожалуйста, Джордан. Скажи мне, что это неправда!

— Это к лучшему, Алекс, — сказал он с болью в голосе. — Вот увидишь.

Ей пришлось сдержать рыдание от его промытых мозгов. Где был ее самоуверенный, чрезмерно заботливый лучший друг? Где был Джордан, которого она знала — тот, кто никогда бы не сдался Эйвену, не говоря уже о том, чтобы просить о жизни в контролируемом рабстве?

— Джордан, — захныкала Алекс, не в силах сказать больше.

— Алекс, — прошептал он. — Мне жаль.

Его извинения сломили ее. Слезы текли по лицу, стекали по щекам и падали на заснеженную землю, растопляя лед, в то время как кровь застыла в венах.

Горе чуть не поставило ее на колени, но она знала, что должна держать себя в руках и защищать друзей, пока не прибудет помощь. Возможно, Дарриус и не сможет пройти через Библиотеку в Мею, но она должна была надеяться, что он найдет другой способ вызвать подкрепление.

— Как бы это ни было трогательно, нам пора уходить. Мне нужно возглавить восстание.

Алекс вскинула голову на слова Эйвена и прохрипела:

— Только через мой труп.

Он ухмыльнулся ей.

— Это единственное, в чем мы согласны.

Она вытерла дрожащей рукой глаза, готовясь к тому, что, как она знала, станет ее последней битвой с меярином. Она ему больше не нужна, так что у него не будет проблем с ее убийством.

Совсем как со Скайлой.

Алекс проглотила новые слезы, когда шок от такого бессмысленного убийства снова охватил ее.

Сосредоточься, сказала она себе. Горевать потом. Сосредоточься сейчас.

— Когда будешь готов, Эйвен.

— Ты неправильно меня поняла, Александра, — сказал он, его глаза блестели. — Я не собираюсь драться с тобой.

Она нахмурилась в замешательстве. Разве он не хотел ее смерти?

— Ты выглядишь сбитой с толку, — заметил Эйвен. — Должен признать, мне действительно нравится играть с тобой.

Под взглядом, который она бросила на него, он насмешливо вздохнул.

— Вижу, ты не в настроении для игр, так что мы закончим быстро, — сказал Эйвен. Затем он позвал: — Джордан?

Ее друг повернулся, чтобы посмотреть на Эйвена, и Алекс пожалела, что не может убежать и прятаться в лесу до конца своей жизни, просто чтобы избежать боли, которую она сейчас испытывала. Но она никогда бы не покинула Д.К. и Биара, не тогда, когда их жизни могли оборваться, как у Скайлы, по одному слову Эйвена. Или двух, в зависимости от обстоятельств, поскольку это были именно те слова, которые он сказал Джордану со своей следующей командой.


Скачать книгу "Раэлия" - Линетт Нони бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание