Тихоня (СИ)
- Автор: Вера Чиркова
- Жанр: Любовная фантастика / Фэнтези
Читать книгу "Тихоня (СИ)"
Глава 4
— Ну, в чем дело? — подождав, пока стук в дверь превратится в грохот, сестра тишины откинула засов и стремительно отступила, держа в руках лампу.
— Демоньская девка! Что ты с ними сделала?! — мощным рывком распахнув дверь, рявкнул Кэнк и замер, подавившись невольным вскриком, — пресвятые духи! Это что за нечисть?
В женщине, стоявшей гордо выпрямившись прямо напротив него ничего не было от вчерашней провинциалки. Ни в одежде, ни в лице. Впрочем, именно лицо он и рассмотрел в первую очередь, и вот оно-то и ввергло верного помощника Леонидии в глубокую оторопь. Никогда раньше он не только не видел такого, но и не мог представить, что какая-то девушка способна добровольно так себя изуродовать. Черные и алые полосы, похожие на раны от острых когтей, капли сочащейся из них крови… только присмотревшись получше, Кэнк понял, что все это нарисовано.
Да и одежда, которую он окинул взглядом чуть позже, стала другой, вместо чепчика голову пленницы прикрывала маленькая шляпка, обмотанная вуалью, вместо жакета почти мужская черная куртка, подпоясанная ремнем, с дерзко выставленным напоказ кинжалом, из-под укороченной юбки видны мужские штаны. Непонятно было, где она это взяла, но еще сильнее стискивала душу тревога, а кого именно они привезли в тайное логово, от которого до их жилища осталось проехать всего несколько часов верхом?
— Не убила. — Ледяным тоном отрезала эта странная девушка, — просто положила поспать… и остыть. А как прикажешь обходиться с насильниками?! Вы ведь не простые разбойники… нетрудно было понять. Так почему начинаете действовать их методами?
— Что здесь происходит? — раздался недовольный голос Леонидии и Эста тонко усмехнулась.
Девушка и на секунду не поверила, что та не стояла за приоткрытой дверью своей комнаты и не подслушивала.
— Ваш адъютант интересуется, почему его люди спят у меня под порогом, — с ледяной вежливостью пояснила сестра тишины, и скривила губы в едкой усмешке, отчего ее ужасное лицо показалось Кэнку особенно зловещим.
— Кто именно? — хозяйка отважилась выйти в коридор и рассмотреть мужчин, слаженно похрапывающих, привалившись друг к дружке, — а, Тижан! Я же послала его сделать объявление!
— Он решил, что начать следует с моей комнаты, — холодно пояснила Эста, с удовольствием наблюдая, как меняется взгляд Леонидии по мере того, как та осознает, что видит перед собой вовсе не ту девчонку, что прислуживала ей за ужином.
— А как их разбудить? — Кэнк угрюмо смотрел на пленницу, догадываясь по ее новому облику, что эта перемена еще доставит ему массу неожиданных злоключений.
— Сами скоро проснутся, — сухо пояснила тихоня, и, глядя только на Леонидию, добавила, — госпожа… я принимаю предложение стать вашей компаньонкой.
— Вчера речь шла о камеристке! — едко ухмыльнулся адъютант.
— Или секретарем, — уточнила Эста, — на цену это не повлияет.
— А ты считаешь, — атаманша на миг запнулась, — что мы договоримся о цене?
— Несомненно. Хотя она и будет очень велика, но жизнь ведь дороже.
— Да что это за жизнь, — с внезапной тоской выдохнула хозяйка, помолчала и, искоса глянув на потемневшего Кэнка, поправилась, — но ты права. Я готова платить.
— Значит, сопровождающий секретарь, — окончательно определилась с должностью Эста, — с правами телохранителя.
— Ха! — с ядовитым весельем фыркнул злой, как весенний медведь, Кэнк, — наглость в ней растет, как тесто на бешеных дрожжах!
— Неверное определение, — Эста больше не желала выражаться, как юная провинциалка, — не наглость, а уровень взятых на себя обязательств. Как мне вас называть, госпожа?
— Так и называй, "госпожа"! — рыкнул раздосадованный адъютант, уже считавший вчера Тижана устроенным.
— Госпожа Ниди, — тихо произнесла несостоявшаяся королева, — ведь ты меня узнала?
— Разумеется. Потому и взяла этот контракт, что его оплатой смогу закрыть тот, что на мне висит, — откровенно и туманно объявила Эста, и перешла к обыденным вопросам, — где и как мы будем завтракать?
— Сейчас скажу, чтоб принесли еды, — Кэнк дождался от подруги повелительного кивка и почти бегом ринулся к лестнице.
— А мы пока обсудим с тобой оплату, — скользнув неприязненным взглядом по похрапывающим подчиненным, атаманша направилась в свою комнату, — но не представляю, как ты будешь вывозить отсюда золото. Как сама понимаешь, мы не храним деньги в гномьем банке.
— Ну, если бы я взяла деньги, то воспользовалась вашей пирамидкой, чтоб отправить их друзьям, — входя следом за ней и накрепко запирая дверь, твердо пояснила тихоня, — но я намерена взять дом или поместье, в придачу к информации.
— К информации?! — Леонидия побледнела и с надеждой глянула на дверь.
— Госпожа Ниди! — с укором уставилась на нее Эста, — Зря вы так испугались! Просто пока еще не знаете последних новостей! А когда узнаете, поймете, что ваши секреты имеют какое-то значение всего для двух-трех человек, которые испытывают к вам личный интерес. А всему Ардагскому королевству больше совершенно не интересно, что делает несостоявшаяся жена бывшего короля!
— Последних новостей? — еще больше побледнела та, — как хорошо, что мы заговорили сейчас! Расскажешь мне немедленно?
— Конечно, — помедлив всего секунду, кивнула Эста и метнулась к двери, — Кэнк идет.
Она успела неслышно отпереть засов и вернуться к столу, когда дверь резко распахнулась, и ворвавшийся адъютант смерил их испытующим взглядом.
— Вот еда.
Тихоня немедленно достала скатерть и расстелила на столе, отметив про себя, что остатки ужина кто-то убрал еще раньше, расставила тарелки и принялась их заполнять, следя краем глаза, как успокоенный Кэнк выглядывает в коридор, проверяя, не проснулись ли его друзья.
— Яда нет, — проведя над миской с политым медом творогом и над еще теплыми лепешками, сообщила она деловито, — можете кушать спокойно.
— Как ты это определяешь?
— Амулет, — не стала скрывать Эста, — привязан ко мне кровью.
— Дорогая вещь, — подозрительно прищурился Кэнк, и вдруг заметил на заветном пальце свежеиспеченного секретаря нагло поблескивающее зеленым камнем кольцо, — а это откуда?!
— Амулет? — подняла деланно-непонимающий взгляд Эста, — это подарок матушки.
Которой именно, уточнять она не стала, не его это дело.
— Нет! — свирепея, прикрикнул адъютант, — кольцо откуда?!
— Это? — тихоня подняла руку, полюбовалась загадочной игрой света в гранях, и широко усмехнулась, намеренно придав своей улыбке вид звериного оскала, — муж подарил. Фамильное.
— Кто твой муж? — в рыке мужчины звучало что-то затаенное.
— Граф Дагорд аш Феррез, — веско отчеканила она, гордо посматривая на адъютанта, — или проще, Змей.
— Но разве это он был в башне?! — резко обернувшись, испытующе уставился на свою госпожу Кэнк.
— Конечно, он, — с превосходством ответила за Леонидию сестра тишины, — а ты кого надеялся увидеть? Ведь кричал же, змей?!
И сама замерла от вспыхнувшей яркой молнией неожиданной догадки.
Пресвятая тишина! Так вот кто должен был попасть в ту башню! И вот почему там его давно ожидали хорошо знакомые слуги! Ах, как кстати они пришли в поместье герцога все вместе, если бы не предусмотрительность матушки, вряд ли бы ей, Эсте, удалось выполнить второе задание! Ведь после того, как Олтерн оказался бы в разрушенном доме, за его жизнь и самый беспечный игрок на ступенях храма всех святых не дал бы жалкого медяка!
— Просто слово у меня такое, — всматриваясь в ее лицо, мирно проворчал Кэнк, — а каким образом Дагорд оказался в поместье герцога?
— По службе, — отрезала девушка, — но больше ничего не спрашивай. Лучше скажи, откуда он тебе знаком?
— Когда-то был кузеном, — саркастически усмехнулся адъютант, — правда, потом мы были по разные стороны передовой. Вроде как врагами стали.
— Кто-то идет, — предупредила Эста, и принялась торопливо хозяйничать на столе, разливать горячий отвар, подкладывать на тарелки еду.
— Госпожа, все готово, — доложил пришедший бандит, — лошади нагружены.
— Выступайте, мы уже идем, — скомандовала Леонидия, — А Тижан пришел завтракать? Напомни ему, что они с Зартом сегодня песочники.
А едва посыльный ушел, повернулась к тихоне и с мольбой уставилась в ее лицо.
— Ты новости обещала… про короля.
— Король теперь Лоурден, его отец отрекся в пользу сына. И первые два указа, которые молодой король подписал по просьбе отца, были об полной амнистии и о более строгом свадебном ритуале. Каждая невеста и жених должны будут три раза ответить да, на вопросы, по любви ли они вступают в священный союз, и по своей ли воле.
— Как, амнистии?! — неверяще помотал головой Кэнк, — что, для всех?
— Да, — чувствуя, как у нее перехватило горло, тихо подтвердила Эста, — мой отец и брат тоже были осужденными. И даже лишёнными памяти. А Змею герцог сказал, что уже распорядился привезти его братьев и кузенов. И еще сказал, что они были на самой легкой работе, рубили лес.
— И куда Дагорд их поведет? — собирая сумки, мрачно ухмыльнулся бандит, — поместье разрушено, а у некоторых появились жены и даже дети.
— Поместье ему вернули. Правда, не так давно, но один друг Дага уже несколько лет как выкупил его в аренду и держит там охранников. Змей собирался всё восстановить, он на это деньги копит.
— Вот теперь я верю, что ты его жена, — усмехнулся Кэнк, — все знаешь. Не знаешь только одного. Помнишь, вчера мы проезжали длинный подвесной мост через пропасть? Так вот, то ущелье — граница королевских земель. И сейчас мы уже находимся в чужих землях. А того моста, через который мы все сюда пришли, больше не существует.
— И кому же они принадлежат, эти камни? — деловито поинтересовалась Эста, опуская на лицо вуаль и застегивая пряжки плаща.
Говорить кузену жениха, что она отлично знает очертания не только границ родного королевства, но и всех крупных стран на этом континенте, тихоня считала излишним.
— Лет двести назад здешние места принадлежали гномам, а потом они выгодно продали весь Западный хребет Торемскому ханству. Но торемцы очень скоро поняли, что им эти горы и даром не нужны. Добывать, кроме мрамора и гранита тут нечего, но возить мрамор по горным тропам не возьмется ни один самоубийца. А железные и медные жилы очень бедны, все значительные гномы выработали сами. Ну а таких самоцветов, как в Геркойских горах, тут и вовсе нет, — шагая по коридору к лестнице, пояснял Кэнк.
Монашка согласно кивнула, все верно, то же самое говорила и сестра Армиса. Но еще она говорила, что после ухода гномов труднодоступные внутренние долинки и высокогорные луга западного хребта облюбовали беглецы изо всех ханств и королевств, да контрабандисты, доставлявшие по местным тропам ювелирам Торема самоцветы из Дройвии. А назад они везли голубые жемчуга Лорейского моря, тончайшие шелковые кружева из Гардена, и расшитые дивными узорами Торемские покрывала.
Оседланные лошади ждали их в паре сотен шагов от той пещеры, куда отряд прибыл вечером. К выходу из широкого, но низкого тоннеля идти пришлось пешком, но вот поговорить о серьезных вещах здесь не удалось. Везде сновали бандиты, подтаскивающие последние тюки и заканчивающие приготовления к отъезду, и за пять минут они вылили на Эсту значительно больше заинтересованности, чем досталось ей вчера за весь день. Многие старались пройти к девушке как можно ближе, чтоб рассмотреть ее со всей откровенностью, и их озадаченные лица яснее, чем написанное на двери трактира объявление, выдавали всеобщее потрясение.