Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона
И я даже не догадывалась, что именно моя ящерка, а точнее – её особые способности, о которых я даже не подозревала, – поможет мне спасти от похитителей не только сестру с братом, но и наследника главного имперского дознавателя. И с того момента моя жизнь резко изменится – я получу работу, о которой даже не мечтала, в доме этого дознавателя, а потом неожиданное предложение получит уже моя ящерка – как оказалось, моя «бесполезная» зверюшка обладает ещё более удивительными талантами.
А может, я ещё не всё о ней знаю?
- Автор: Оксана Чекменёва
- Жанр: Любовное фэнтези / О драконах / Приключенческое фэнтези
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона"
Глава 11. Принц.
День десятый
Да что ж это такое?! То в спальню к нему, то в императорский дворец. А завтра что? В другую страну отправит?
Но всё, что я решилась высказать вслух, рысцой догоняя быстро идущего дракона, это:
– Но не могу же я в императорский дворец – в этом!
Лорд Корбед замер, оглянулся, окинул меня, едва успевшую притормозить, чтобы в него не врезаться, взглядом снизу доверху и обратно, после чего спокойно продолжил свой путь, на ходу бросив:
– Вы одеты нормально. Все мои слуги носят качественную одежду, это вопрос престижа.
Ну да, платье на мне было новое, из крепкой шерстяной ткани. Простого кроя, сочного коричневого цвета – униформа горничных в доме герцога по качеству была лучше всего того, что я носила всю мою жизнь. А фартук и наколка вообще были настоящими кружевами отделаны, правда, на мне их сейчас не было.
Но я в этом платье уже несколько дней ходила, а почистить не могла – запрет на магию пока снят не был, а Силли я хотела сегодня вечером попросить – она пока делала это очень медленно, вчера и сегодня утром времени на это не было. Так что, сейчас моё платье выглядело так, как и должна выглядеть одежда, в которой вели уроки и бегали с ребятишками по парку.
– Оно несвежее! – уже сбегая следом за драконом с крыльца, указала я на очевидное. Сам-то он был при полном параде и явно в наисвежайшей одежде. Хорошо быть герцогом с кучей прислуги и несчётным количеством сменной одежды.
И снова я чуть не врезалась в резко остановившегося дракона. И опять он оглядел меня с ног до головы и, кажется, даже принюхался. Я смутилась и безуспешно попыталась оттереть запачканный мелом манжет.
– Сомневаюсь, что кто-то будет особо тебя разглядывать, – недовольным тоном протянул лорд Корбед и тяжело вздохнул. А я едва удержалась, чтобы не фыркнуть – да одно то, что сам главный имперский дознаватель притащил с собой во дворец какую-то служанку, уже повод, чтобы вызвать любопытство у окружающих, и это не считая моих седых волос! – Но если тебе от этого будет легче…
И тут я почувствовала очень знакомую магию, окутавшую меня и оставившую в чистейшем платье, а заодно и в сияющих туфлях.
– Вы тоже бытовой маг? – не удержалась я от вопроса, в то время как дракон подхватил меня за бока и буквально засунул в карету, видимо, чтобы не терять время в ожидании, пока я вскарабкаюсь туда сама. Потом забрался сам, сел и приказал:
– Гони!
И кучер погнал. Да так, что я чуть не свалилась на пол, поскольку сесть ещё не успела, застыв в растерянности после своего неожиданного перемещения внутрь кареты. И если бы дракон меня не поймал и не пристроил рядом, шишкой на лбу могла бы не отделаться.
– Кажется, это уже стало для нас привычным ритуалом. – Убедившись, что сижу я устойчиво и даже вцепилась в специальную кожаную петлю на стене, видимо, как раз для такого случая предназначенную, герцог выпустил мою руку. – Вы падаете, я ловлю.
– Я не сама по себе падаю, – надулась я, потому что, в чём-то лорд Корбед был прав. – Меня или толкают, или выбивают пол из-под ног. Прежде я в особой падучести замечена не была.
– Очень надеюсь, что и впредь не будешь, – дракон откинулся на спинку сиденья и стал смотреть в окно.
Я там ничего интересного не заметила, обычные поля или деревья, а вот сама карета была гораздо интереснее – снаружи я её толком рассмотреть не успела, зато внутри она оказалась отделана в разы роскошнее, чем та, на которой мы прибыли в поместье лорда Корбеда.
Наверное, та была дорожная, и даже приспособленная для того, чтобы её мог дракон переносить, а эта – парадная, в такой только в императорский дворец и ездить.
– Я обладаю многими видами магий, как и любой дракон, – заговорил вдруг лорд Корбед, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. – В том числе и бытовой. Чем старше дракон, чем больше у него способностей.
А я-то думала, он мой вопрос проигнорировал. Всё же интересно, сколько ему лет, и что ещё он умеет? Но спросила я не об этом.
– Тогда зачем я вам, если вы и так владеете бытовой магией?
– Я и лошадьми управлять могу, и чистить их, и даже, наверное, смог бы навоз убрать, если бы взялся, – его сиятельство посмотрел на меня с лёгкой насмешкой. – Как магией, так и вручную. Считаешь, я напрасно содержу штат конюхов?
– Простите, я глупость спросила, – покаялась я. Действительно, делать аж целому главному имперскому дознавателю нечего, кроме как чистоту в своём поместье наводить. Дракон лишь молча кивнул, принимая моё извинение, и продолжил смотреть в окно.
Мы ещё помолчали, на этот раз дольше. И лишь когда под колёсами кареты застучала брусчатка мостовой, я не выдержала:
– А что я должна буду делать в императорском дворце?
– Быть неподалёку. Мне предстоит не самый лёгкий разговор – нужно будет рассказать императору… собственно, всё то же самое, что я рассказывал вчера за ужином. Министр внешней политики, вместе с которым мы вчера мило пообщались с главным послом Гардестана, свалил на меня обязанность поставить императора в известность о результатах расследования и принятых мерах. Сказал, что поскольку основную работу по расследованию этих преступлений провело и ещё будет проводить именно моё ведомство, мне и общаться с императором.
– А разве не император должен принимать решение? Ну, я насчёт отношений с Гардестаном.
– Зачем? – искренне удивился дракон. – Этот вопрос в компетенции министра внешней политики, если всё будет решать император, зачем тогда министры вообще нужны будут? Это его работа, а его величество будет ознакомлен с результатами расследования и реакцией Верилии на всё это. Конечно, у него всегда остаётся право вето, но сомневаюсь, что здесь оно понадобится. Но разговор будет нелёгким, – я заметила, как ладонь лорда Корбеда сжалась в кулак, хотя лицо даже не дрогнуло.
– Поэтому вы и взяли меня с собой?
– Да. Просто будь неподалёку. Надеюсь, твоя помощь не понадобится, но так мне будет спокойнее.
И снова мы молчали, на этот раз я тоже припала к окну – столько интересного там было. Окраины и кварталы чуть глубже к центру ничем особо от Тонреша не отличались, разве что запах другой – в приморском городе пахло солью. Но потом дома становились всё выше и красивее, стало больше зелени, всё чаще среди простых повозок мелькали роскошные экипажи, а спешащих по своим делам людей в простой одежде постепенно заменили праздно прогуливающиеся господа в дорогих нарядах и снующие туда-сюда слуги в красивой униформе.
Наконец мы подъехали к быстро распахнувшимся при нашем приближении воротам в высокой – два моих роста минимум, – стене, не снижая скорости проехали мимо будки охраны в огромный двор, кишащий каретами, повозками, всадниками и людьми на своих двоих – каждый шустро двигался в одному ему известном направлении. Создавалось впечатление столпотворения, но если приглядеться – каждый точно знал, куда и зачем ему ехать или идти.
Карета остановилась возле высокого крыльца, и мы быстро прошли в высокую дверь, которую перед нами – точнее, перед герцогом, конечно, – шустро распахнули два внушительно выглядевших оборотня в шикарных ливреях. Ещё во дворе взяв за запястье, дракон так и вёл меня по каким-то коридорам и лестницам, кишащим народом, так что, мне пришлось снова перейти на рысь.
– А знаете, у вас всё намного красивее, – решилась всё же высказаться. – Это точно императорский дворец?
– Да. Но я приехал по делу, потому не стал заходить через парадный вход, от него до кабинета императора в разы дальше.
– Это что, вход для слуг такой? – вот теперь я действительно впечатлилась.
– Нет, конечно. Это для тех, кто, как и мы, пришёл сюда по делу, а не на бал, приём и прочие торжественные мероприятия. Для слуг и поставщиков есть несколько других входов, хотя, конечно, этим пользоваться им тоже не запрещено. Только нужно, чтобы охрана в лицо знала, ну или специальный пропуск. Поэтому обычная прислуга ходит через другие двери.
– Понятно, – кивнула я, догадавшись, почему мы беспрепятственно попали внутрь – главного имперского дознавателя, как и его карету, тут, наверное, знали все. Ну а я довеском шла, никому и в голову не пришло уточнить, кого это сам лорд Корбед с собой притащил.
Ещё поплутав по коридорам – сама я точно назад дорогу не найду, – мы в итоге оказались в довольно просторном помещении, перед которым стояли четыре ещё более внушительных оборотня, чьи ливреи очень сильно смахивали на военные мундиры, но с роскошной отделкой. Нам отдали честь и снова распахнули дверь. Внутри обнаружилась ещё одна дверь с таким же набором охраны, огромный стол, заваленный бумагами, за которым сидел синеволосый мужчина – ага, дракон, тут без вариантов, – а так же топталось ещё с полдесятка людей и оборотней в одинаковой одежде без бросающихся в глаза украшений.
– Ваша светлость, его величество вас ждёт, – при нашем приближении дракон подскочил и, видимо, сделал какой-то знак охране, которая тут же распахнула следующую дверь, двустворчатую.
Но лорд Корбед, вместо того, чтобы промчаться в очередную комнату, притормозил, свернул в сторону, к стене, опустил меня на один из стоящих вдоль неё стульев, потом повернулся к синеволосому:
– Не обижать. Если задержусь – накормить, – тут я погрустнела, представив, сколько могу здесь просидеть, если только-только пообедала. Кажется, дракон что-то прочёл на моём лице, потому что, уже практически на бегу кинул: – И книгу ей какую-нибудь принесите.
После чего исчез за дверью, захлопнувшейся за его спиной.
А я осталась сидеть.
Всё оказалось не так плохо. Сначала я наблюдала, как те, что в неприметной одежде, снуют туда-сюда, принося какие-то бумаги и папки дракону, тот что-то подписывал и отдавал назад, что-то оставлял у себя, несколько раз заходил в кабинет к императору – обычно с принесёнными кем-то бумагами, но пару раз его вызвали по переговорному артефакту.
Мне почти сразу один из неприметных принёс роман о молодом пастухе, который влюбился в дочь старосты, та ответила взаимностью, но отец хотел отдать её за богатого кузнеца, и молодые влюблённые сбежали. Было довольно интересно читать про их приключения, хотя очень забавляло то, как эти двое между собой разговаривали.
Я бы просто рассмеялась, если бы тот, с кем я из дома сбежала, говорил мне что-то вроде: «Ах, душа моя, свет моих очей, та, ради кого я живу, не соблаговолишь ли ты позволить мне поцеловать твой мизинчик – этим ты сделаешь меня самым счастливым на всём белом свете», а та в ответ кокетничала и жеманилась, словно он не мизинчик поцеловать просил, а как минимум в постель звал. И да, регулярно отказывала ему в этой милости.
Уж не знаю, кто это писал, но о жителях деревни у него было весьма смутное представление. Так что, я очень повеселилась, читая этот роман – первый в моей жизни и, наверное, последний. Лучше уж учебники читать, но не попросишь же. Спасибо, что хоть такую книгу дали, видимо, искренне веря, что молодой девушке такое понравится.
Время шло, но я особо не страдала. Стул был удобным, книга забавной, мне показали крохотную уборную за неприметной стенной панелью и угостили чаем с печеньем. Лорд Корбед меня к себе не звал, значит, в такую ярость, как вчера, уже не впадал. Может, потихоньку надобность во мне вообще отпадёт.