Ниже нуля

Али Хейзелвуд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Потребуется морозная местность Арктики, чтобы показать этим соперничающим ученым, что их химия горит жарко. Мара, Сэди и Ханна — прежде всего подруги, и всегда — ученые. Несмотря на то, что их области исследований могут забрасывать их в разные уголки мира, все они могут согласиться с универсальной истиной: когда речь идет о любви и науке, противоположности притягиваются, а соперники заставляют вас гореть… У Ханны плохое предчувствие на этот счет. Мало того, что аэрокосмический инженер НАСА оказалась ранена и застряла на отдаленной арктической исследовательской станции, так еще и единственный человек, готовый взяться за опасную спасательную операцию,— ее давний соперник. Йен был для Ханны кем угодно: злодеем, который пытался наложить вето на ее экспедицию и разрушить ее карьеру, мужчиной, который являлся ей в самых восхитительных снах… но он никогда не играл роль героя. Почему же он рискует всем, чтобы быть здесь? И почему его присутствие кажется ее сердцу таким же опасным, как надвигающаяся метель?

Книга добавлена:
28-12-2022, 07:08
0
501
24
Ниже нуля

Читать книгу "Ниже нуля"



Глава 3

Острова Шпицберген, Норвегия

Настоящее

— Они сказали, что не могут прислать спасателей!

Моё дыхание, сухое и белое, затуманивает черный корпус моего

спутникового телефона. Потому что на Шпицбергене в феврале далеко

за минусом по Цельсию. И это утро не стало исключением.

— Они сказали, что это слишком опасно, - продолжаю я, — что

ветра слишком экстремальные. - Как бы в подтверждение моих слов, полушипящий, полурычащий звук проникает в то, что я начала считать

своей расщелиной.

А что касается расщелин, то это хорошая расщелина, в которой

можно застрять. Относительно неглубокая. Западная стена имеет

хороший угол наклона, достаточный для того, чтобы солнечный свет

проникал внутрь, что, вероятно, является единственной причиной, по

которой я ещё не замерзла до смерти или не получила ужасного

обморожения. Но минус в том, что в это время года свет горит всего

около пяти часов в день. И они вот-вот закончатся.

— Лавинная опасность установлена на самом высоком уровне, и

никому небезопасно выходить за мной, - добавляю я, говоря прямо в

микрофон спутникового телефона. Повторяю то, что доктор Мерел, руководитель моей группы, сказал мне несколько часов назад, во время

моего последнего общения с АМАШЭ, домашней базой NASA здесь, в

Норвегии. Это было как раз перед тем, как он напомнил мне, что я

была той, кто выбрала это. Я знала, чем чревата моя миссия, и всё

равно решила её осуществить. Что путь к освоению космоса полон

боли и самопожертвования. Что это я виновата в том, что упала в

ледяную яму в земле и вывихнула свою чертову лодыжку.

Ну, он этого не говорил. Ни про чертову, ни про вину. Однако он

убедился, что я знаю, что никто не сможет прийти мне на помощь до

завтра, и что мне нужно быть сильной. Хотя, конечно, мы оба знали, каковы будут результаты поединка между мной и ночной метелью.

Буря: 100. Ханна Арройо: мертва.

— Погода не такая уж плохая. - Волна статического электричества

почти уничтожает голос на другом конце линии.

Голос Иэна Флойда.

Потому что, по какой-то причине, он здесь. Идет. За мной.

— Это... это гроза, Иэн. Ты... пожалуйста, скажи мне, что ты не

просто прогуливаешься на улице, когда самый сильный шторм в году

всего в нескольких часах от начала.

— Нет. - Пауза. — Это больше похоже на бодрую прогулку.

Я закрываю глаза. — В шторм. Снежную бурю. Ветер не менее

тридцати пяти миль в час. Сильный снегопад и никакой видимости.

— Тебя могут зря взять в инженеры.

— Что?

— Ты действительно хороша в метеорологии.

Я не чувствую своих ног; у меня стучат зубы; при каждом вдохе мне

кажется, что мою кожу грызет орда пираний. И всё же я нахожу в себе

силы закатить глаза. По крайней мере, капризная стерва внутри моего

сердца держится стойко. — Тебе бы это понравилось, не так ли? Если

бы я была занята прогнозом погоды в местных новостях, а не в NASA с тобой.

Ветер пробивает дыры в моих барабанных перепонках. Честно

говоря, я понятия не имею, как я могу слышать улыбку в его — Неа.

Он сумасшедший. Он не может быть здесь, в Норвегии. Он даже не

должен быть в Европе. — Неужели АМАШЭ передумала посылать

помощь? - спрашиваю я. — Изменились ли прогнозы штормов?

— Они не сделали этого. - Всякий раз, когда статические помехи

пропадают, я слышу низкий, странно знакомый шум через

спутниковый телефон. Я подозреваю, что Иэн дышит, тяжело, громко и

быстрее, чем обычно. Как будто он прокладывает себе путь через

опасную почву. — Ты находишься примерно в тридцати минутах от

моего текущего местоположения. Как только я доберусь до тебя, у нас

будет шестьдесят минут пути до безопасного места. Это значит, что мы

сможем едва избежать бури.

Как только он произносит слово "путь", мой тупой мозг решает

попытаться повернуть мою лодыжку. Что приводит к тому, что я кусаю

свои потрескавшиеся, замерзшие губы, чтобы проглотить хныканье.

Ужасная идея, как оказалось. — Иэн, ничего из того, что ты сейчас

сказал, не имеет смысла.

— Правда? - Он звучит забавно. Как? Почему? — Ничего?

— Откуда ты вообще знаешь, где я?

— GPS-трекер. На твоём телефоне Иридиум.

— Это невозможно. АМАШЭ сказал, что они не могут активировать

трекер. Сенсоры не работают.

— АМАШЭ не в пределах досягаемости, и, вероятно, помешала

приближающаяся буря. - Поднимается сильный порыв ветра, и на

какое-то болезненно-желеобразное мгновение он повсюду: проносится

вокруг меня, проникает в легкие, проникает в уши. Я пытаюсь выгнуть

своё тело, но это ничего не дает, чтобы остановить ледяной воздух. Я

только глубже закапываюсь в снег и натыкаюсь на свою дурацкую

лодыжку.

Блять.

— АМАШЭ находится более чем в трех часах езды от моей

расщел… локации. Если ты действительно доберешься сюда за

тридцать минут, мы не успеем туда вовремя, чтобы избежать бури. Ты

не успеешь вернуться вовремя, и я не позволю, чтобы с тобой

случилось что-то ужасное только потому, что я...

— Я не иду не от АМАСЕ, - говорит он. — И это не то место, куда

мы направляемся.

— Но как ты вообще получил доступ к моему GPS-трекеру, если ты

не в АМАШЭ?

Пауза. — Я хорошо разбираюсь в компьютерах.

— Ты... Ты хочешь сказать, что взломал свой путь к...

— Они упомянули, что ты ранена. Насколько всё плохо?

Я смотрю на свои ботинки. Кристаллы льда начали покрываться

коркой вокруг подошв. — Всего несколько царапин. И вывих. Думаю, я возможно смогу ходить, но не знаю, как насчет шестидесяти минут. -

Я не знаю о шестидесяти секундах. — И на этой местности...

— Тебе вообще не придется идти.

Я хмурюсь, хотя мои брови почти застыли. — Как я доберусь туда, куда мы идем, если...

— У тебя есть подъемники?

— Да. Но опять же, я не знаю, смогу ли я подняться...

— Нет проблем. Я просто вытащу тебя.

— Ты... Это слишком опасно. Рельеф вокруг края может

обвалиться, и ты тоже упадешь. - Я выпустила прерывистый вздох. —

Иэн, я не могу позволить тебе.

— Не волнуйся, у меня нет привычки падать в расщелины.

— У меня тоже.

— Ты уверена в этом?

Хорошо. Ладно. Я вошла прямо в эту. — Иэн, я не могу позволить

тебе сделать это. Если это... - Я делаю дрожащий, холодный вдох. —

Если это потому, что ты чувствуешь ответственность за это. Если ты

рискуешь своей жизнью, потому что думаешь, что это твоя вина, что я

оказалась здесь, то ты не должен этого делать. Ты знаешь, что мне

некого винить, кроме себя, и...

— Я собираюсь начать восхождение, - рассеянно перебивает он, как

будто я не нахожусь в мертвой середине захватывающей речи.

— Скалолазание? На что ты взбираешься?

— Я уберу свой телефон, но свяжись со мной, если что-то случится.

— Иэн, я действительно не думаю, что тебе стоит...

— Ханна.

Шок от того, что я услышала своё имя в голосе Иэна, в свисте ветра, да ещё и через металлическую трубку моего спутникового телефона, не меньше, заставил меня мгновенно замолчать. Пока он не

продолжил.

— Просто расслабься и думай о Марсе, хорошо? Я скоро буду.


Скачать книгу "Ниже нуля" - Али Хейзелвуд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание