Кофейня на краю мира — 2

Теона Рэй
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Другой мир, магия, сказочные существа… и попытка выжить без местных денег. Чтобы прокормить себя, чудом сумела открыть крошечную кофейню, но нужна ли она хоть кому-то на краю чужого мира? Я хотела жить тихой жизнью, не привлекая к себе внимания, но все изменилось, когда меня нашел ОН. Самоуверенный и наглый эльф сделал все для того, чтобы обо мне не слышал только ленивый!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:25
0
339
35
Кофейня на краю мира — 2

Читать книгу "Кофейня на краю мира — 2"



Глава 8

Из дверей издательства выпорхнула окрыленная брюнетка, та самая, с которой я застала Райна на лавочке. Девушка приподнялась на цыпочках, и улыбаясь, помахала господину Догрусу, стоящему на пороге. Мужчина тоже улыбнулся, пошевелил в воздухе пальцами, обозначая жест прощания, и закрыл дверь. Брюнетка же отправилась по дороге в поселок, радостно подпрыгивая через каждый шаг.

Я бросила взгляд на настенные часы. Восемь утра! Тут совсем надо быть дурой, чтобы не понять, по какой причине в такую рань от господина Догруса уходит молодая и очень симпатичная девица.

Дернула занавеску, чтобы закрыть себе обзор на дом греха, да перестаралась и тонкая ткань, сорвавшись с гардины, осталась у меня в руках. Бросила ее на пол и пнула ногой в угол. Сама не знаю почему так сделала, но вдруг захотелось все вокруг разнести. Уничтожать кухню все же не стала, только сильно-сильно зажмурилась и до боли сжала пальцы в кулаки.

И вообще, какая мне разница кого к себе водит Райн? Одно интересно — почему он не отвез мадам в свой большой дом, в котором даже кухарка имеется, чтобы произвести на девушку впечатление? Видимо, не так уж она ему и важна, раз привел в крошечное издательство, и спровадил ранним утром.

Через какое-то время поняла, что бесцельно хожу по кухне из угла в угол, грызя кончики пальцев. Нервничала сильно, в какой-то момент у меня опустились руки и стало так тошно на душе, что я осела на пол, не удержавшись на ослабевших ногах. Спустя всего мгновение во мне проснулось нечто, требующее выплеска энергии, и я вскочила и снова забегала по комнатке. Так меня ломало довольно долго. Я то опускалась на пол без сил, то бегала туда-сюда, время от времени выглядывая в окно. Мне казалось, что на улицу смотрю довольно часто, но когда в дверь постучали, не поняла, как смогла пропустить появившегося в моем дворе гостя.

— Кого там нечистая принесла? — ворчала я, пока шла до гостиной. Прежде чем открыть дверь, не выглянула в окно, и это моя ошибка — если бы посмотрела, то на крыльце увидела Райна.

— Доброе утро, я пришел заниматься, — лицо господина Догруса сияло как начищенный самовар.

Ну еще бы… После ночи с такой-то красоткой.

— Вы не вовремя, — выплюнула я, безуспешно стараясь скрыть свое разочарование в мужчине. — Сегодня у меня занятие магией с Антером, и я лучше выберу его. Если вы не хотите, чтобы очередная ваша карета превратилась в кучу пепла.

— У меня пока нет экипажа, — на секунду замешкавшись, ответил Райн. — Антера, так полагаю, пока тоже нет? Может хотя бы начнем с азов, например, как правильно есть хлеб?

— Что?.. — вырвалось у меня. Я была в недоумении, так как не думала, что хлеб нужно есть как-то по особому. — Впрочем, неважно. Господин Догрус, я правда не могу сегодня заниматься.

О том, что во время занятий со злости могу выцарапать мужчине глаза, умолчала. Ни к чему ему об этом знать.

— Я настаиваю, — мягко, но твердо произнес он, и улыбнулся. Обычно его улыбка меня завораживала, но в этот раз я вспомнила, что точно так же он улыбался той девице несколько минут назад, и меня всю перекосило.

— До завтра, господин Догрус, — хлопнула дверью перед его носом, и облегченно выдохнула. Пока разговаривала с ним, почти не дышала от волнения.

Услышала, что мужчина спрыгнул со ступенек и зашагал к воротам, и на душе стало совсем спокойно.

“Все правильно ты сделала, Алиса, молодец. Пусть идет и думает над своим поведением! Смотрите-ка, при живой невесте на глазах у всего честного народа, с девушками по утрам милуется!” — так думала я, пока сидела на диване с листком в руках, пытаясь решить, какой десерт готовить для леди Перел. То, что все мне напоминает о Райне, начинало раздражать. Даже заказчица и та — бывшая журналюги.

Тряхнула головой, прогоняя лишние мысли, и сосредоточилась на десертах. Так, не кексы и без шоколада, других ограничений нет и это хорошо, выбор остается огромный.

Как назло в голову лезли рецепты именно шоколадных десертов, или тех, продуктов для которых у меня нет. Плюнув на список, отложила листочек и легла, закрыв глаза. Так, сосредоточься, Алиса! Если леди Перел и ее многочисленным гостям все понравится, то заказов повалит просто тьма! Интересно, а готовят ли в Молоте шарлотку? Самый простой, но очень уж вкусный десерт, для которого у меня нет только яблок. Но время еще есть, успею сходить в город.

Решив, что готовить буду именно шарлотку, чтобы уж точно не опростоволоситься перед важными людьми, записала это на листе бумаги и отнесла его на кухню. Чуть позже посчитаю, сколько порций мне нужно будет испечь, чтобы хватило всем гостям. Поморщилась, вспомнив, что миксеров в этом мире не существует, и яйца придется взбивать вручную с помощью венчика. Но что делать, зато с шарлоткой праздник леди Перел совершенно точно станет самым незабываемым!

На очередной стук в дверь я отреагировала ругательством. Ох, если снова пришел этот противный Райн Догрус!

Едва я открыла дверь, как ко мне с объятиями бросилась Оливия. Следом за ней в дом вошел Антер.

— Мы не слишком рано?

— Нет, как раз вовремя, — улыбнулась я. Этих двоих мне было приятно видеть.

— Ничего, если я поприсутствую на ваших занятиях? — с надеждой в глазах Оливия сложила ладони в умоляющем жесте. Я только пожала плечами. Мне было все равно, но если Антер решит, что мешать не стоит, то его право.

— Алиса? — мужчина же спрашивал разрешения у меня, и я согласилась, не видя причин для отказа.

— Я буду сидеть тихонечно, — положив руку на сердце сказала Оливия. — Мешать не буду, просто посмотрю.

— Только смотри издалека пожалуйста, — Антер на секунду прижался губами ко лбу девушки, и та довольно зажмурилась. — Маг из Алисы пока никакой, как бы не задела тебя выплеском силы.

Оливия согласно замотала головой и сбежала в угол гостиной, спряталась за камином, и осторожно выглядывала оттуда. Я же снова занервничала — не готова была опять что-нибудь спалить по неосторожности.

Стук в дверь заставил обернуться на нее всех присутствующих. Я почему-то была уверена, что там на крыльце стоит Райн, поэтому встретила гостя раздраженным:

— Я ведь сказала, что сегодня никак!

— Мне к тебе каждый день ездить что-ли? — злясь, Пент дыхнул на меня клубом вонючего дыма.

— Ой, простите, это я не вам…

“Дура ты, Алиса. Правда думала, что господин Догрус будет бегать за тобой как собачка?” — мой внутренний голос был явно не на моей стороне.

— Забирай дрова, и с тебя пятьдесят серебряных, как и договаривались.

Я кинула взгляд на полную телегу поленьев, стоящую за воротами. Совсем из головы вылетело, что заказывала дрова!

— А вот и первый урок — перенести поленья! — мимо меня и Пента на улицу промчался Антер, за ним — Оливия. — Алиса, идем!

Я взглянула на Пента, в ожидании что он запретит проводить какие-то “уроки” с его телегой, но мужчина вдруг весь сжался, сгорбился, а взгляд стал пустым. Антер же не показывал ни капли расстройства по поводу встречи с отцом, которого давно не видел, и терпеливо, с улыбкой, ждал меня за воротами.

— Пятьдесят серебряных, да? — спросила я, нарочно бодрым голосом. Пент молчал, пряча взгляд в пол.

Не дождавшись ответа, сходила в спальню за деньгами, рассчиталась с мужчиной и вышла на улицу. Остановившись у крыльца, снова посмотрела на Пента, в глубине души надеясь, что он сейчас начнет ворчать как обычно, злиться, требовать поскорее освобождать его телегу чтобы он наконец смог уехать, но мужчина стоял неподвижно. Мешочек с монетами в его руках едва заметно дрожал. Только когда я вышла за ворота, на миг обернулась к Пенту, и заметила его взгляд обращенный к Антеру.

— Алиса, становись вот сюда, — Антер подвел меня за руку к телеге. — Так, слушай внимательно. Слушаешь?

Я кивнула, разминая руки. Поленья, судя по всему, не придется носить вручную, но даже примерно не представляла, какое заклинание нужно будет использовать. В той книге я прочитала их все, и с каждым днем мое желание колдовать лишь усиливалось. Чего в книге заклинаний только не было! И мытье полов, и вспахивание земли, и даже стирка! С магией в этом мире никакие технологии не нужны.

— Знаешь, что от тебя требуется? — ко мне сзади подошел Антер.

Я замотала головой. Меня начинало слегка потряхивать от нервов, а еще все время косилась на издательство, молясь Создателю, чтобы никакой огненный шар созданный моими руками не прилетел в “Серый волк”. За карету с меня Райн денег не требовал, но после второй оплошности может выставить счет сразу за все испорченное имущество.

Оливия отошла на безопасное расстояние — к экипажу Антера, и на лошадь Пента поглядывала с сожалением, явно думая, как бы ее распрячь и тоже отвести подальше.

— Не закрывай глаза, представляй в себе клубящуюся магию… — Начал Антер тихо, и я стала делать то, что он велит. — Когда кончики пальцев начнет покалывать, выставь их в сторону поленьев, и представляй, как с твоих пальцев тянутся нити к каждому полешку…

Я едва не вскрикнула, почувствовав в себе силу. Это было не так, как в случае с включением плиты, а как-то по-другому… Более ярко, что ли. Во мне бурлила магия, она текла жарким огнем по венам, двигалась к пальцам… Я увидела воочию светящиеся нити, тянущиеся к поленьям. Подцепила каждое из них на нить, подняла в воздух.

— Я не говорил тебе так делать, но да, все правильно, — голос Антера дрожал, мужчина явно нервничал не меньше меня. — Переноси их за забор, а потом представь, как каждое полешко складывается в ровный ряд в дровянике. Осторожно, только не торопись. В тебе силы очень много, и будет не очень хорошо, если… Алиса!

Антер вскрикнул прежде, чем я поняла, что происходит. Поленья в воздухе закружились, завертелись, а после устремились ко входу в дом, туда где на крыльце все еще стоял Пент. Мужчина не успел среагировать, одно из поленьев с силой ударило его по голове, а все остальные с грохотом осыпались на землю.

Я с ужасом уставилась на свои руки. Светящиеся нити исчезли, но пальцы все еще кололо, а все тело горело в невидимом огне, который не причинял мне никакого вреда. Антер же бросился во двор к валяющемуся без сознания Пенту.

— Алиса, воды принеси! — крикнул мужчина, приподнимая голову отца над землей.

— Я не хотела, оно само как-то… — бормотала я, прижимая ладони к щекам. Страшно, как же мне страшно! Что, если лесник умер? Бегом бросилась в дом, схватила кружку, зачерпнула воды из ведра, и выбежав во двор, выплеснула ее в лицо Пенту. Мужчина не подавал никаких признаков жизни первые секунды, и когда я побежала за второй кружкой воды, послышался хрип. Пент, очнувшись, недоуменно уставился на сына, склонившегося над ним, а потом перевел взгляд на меня.

— За дровами можешь больше не приходить, — прохрипел лесник, резко поднимаясь на ноги. Мужчина сбросил с себя руки Антера, и даже не взглянув на него, поковылял к воротам.

Я стискивала зубы, чтобы не разреветься, да и Антер теперь не выглядел таким же жизнерадостным как был. Он смотрел отцу вслед, сидя на земле, пока к нам не подошла расстроенная Оливия.

— Не переживай, Алиса, у новичков не всегда сразу получаются заклинания, — неуверенно произнесла она, но тут же замолчала, со вздохом опускаясь рядом с нами на землю.


Скачать книгу "Кофейня на краю мира — 2" - Теона Рэй бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Кофейня на краю мира — 2
Внимание