Аннотация: Неудачи всегда преследовали Оливию Маршалл… или, может быть, она просто неудачница, как считает ее семья. Но когда вопрос «Что на тебе надето?» со случайного неправильного номера превращается в самые горячие, самые интересные, хотя и анонимные, отношения в ее жизни, она думает, что все может быть по-другому…. Колин Бек всегда считал Оливию надоедливой младшей сестрой своего лучшего друга, но, когда она переезжает к ним после одной из самых неудачных попыток расстаться с прошлой жизнью, он понимает, что она превратилась в совершенно другое и более сексуальное отвлечение. Он уверен, что сможет держать дистанцию до того момента, пока не обнаружит, что она — неотразимая мисс Ошибочный Номер, с которой он как бы переписывался в течение нескольких недель,— и теперь ему нужно решить, поддать жару или стать призраком, пока все не запуталось.
Книга добавлена: 15-12-2022, 19:21
Колин: «Я предполагал, что именно в этом и был смысл поцелуя.»
Я чуть не уронила телефон с балкона. Я не знала, что, черт возьми, сказать или почему он заговорил об этом, и мое сердце заколотилось при упоминании о…
Колин: «Расслабься. Я просто пошутил, но ты чертовски быстро замолчала.»
Я закатила глаза, но рассмеялась.
Я: «Пошел ты, Бек.»
Колин: «Я думаю, ты этого хотела.»
Я: «Эм, насколько я помню, ты это начал.»
Колин: «Может, ты и права, но ты была полностью за, Ливви. Признай это.»
Я: «Я не испытывала отвращения. Как насчет этого?»
Колин: «Как насчет того, что если бы твой брат не вернулся домой, я думаю, мы могли бы это сделать…»
Я: «Не говори этого.»
Колин: «Полностью оказались бы в моей постели.»
— О, Боже мой. — Я открыла дверь и вернулась в темную квартиру, волнуясь и почти бегом поднимаясь по ступенькам на чердак. Я прикусила губу и написала сообщение: «Возможно, ты прав.»
Колин: «Мы оба знаем, что я прав.»
Это заставило меня хихикнуть. С Колином было весело флиртовать. Кто бы мог подумать?
Я: «Итак, эм, можно мне завтра вздремнуть тридцать минут?»
Колин: «Серьезно? Я думал, что теперь моя кровать принадлежит мне.»
Я: «Я все еще не могу хорошо спать из-за своей кровати на плоту, придурок. Я прошу только тридцать, когда тебя нет дома. Не скупись на свой Purple.»
Колин: «Хорошо. Ты можешь получить тридцать минут, но ты будешь мне должна.»
Я упала на надувной матрас, снова хихикая, и в животе у меня запорхали бабочки. Я перевернулась на бок, натянула простыню на плечи и закрыла глаза, испытывая полное отвращение к себе за то, что у меня были банальные бабочки.
Я: «Клянусь Богом, я бы сделала почти все, чтобы побыть наедине с этим матрасом. У нас есть сделка.»
Колин: «Кстати, ты же знаешь, что твой брат никогда не узнает о том, что произошло, верно?»
Я представила, как Джек кричит на Майло, моего парня из средней школы, когда он зашел и увидел, как мы целуемся на заднем дворе.
Я: «Да. Он убьет нас обоих.»
Колин: «Спокойной ночи, Оливия.»