Ключи от твоего сердца

Колин Гувер
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: При жизни отца Лейкен даже не задумывалась, как много он значит в её жизни. Но вот папа умер, и оказалось, что его смерть меняет в её жизни всё. Неужели только его любовью сохранялась тёплая, душевная атмосфера в семье? Неужели только благодаря ему Лейкен всегда, каждую минуту чувствовала себя нужной и любимой? Теперь его нет, и единственное, что она видит в глазах брата и матери, это немой вопрос: «Зачем ты всё ещё здесь?» В 18 лет тяжело осознавать, что ты не нужна даже самым близким людям. Это всё обесценивает. Для чего тогда жить вообще? Но всё меняется, когда девушка встречает Уилла. Он окрасил её тусклое существование в яркие цвета. Но она не предполагала, что этим изменения в её судьбе не ограничатся.

Книга добавлена:
27-05-2023, 13:10
0
710
43
Ключи от твоего сердца

Читать книгу "Ключи от твоего сердца"



Глава 13

Shooting off vicious

collections of words.

The losers make facts

by the things they have heard.

And I find myself

trying hard to defend them. «The Avett Brothers». All My Mistakes[18]

— А у меня для тебя кое-что есть! — провозглашает Ник, входя в класс утром в понедельник.

Если он сейчас выдаст очередной анекдот про Чака Норриса, меня разорвет, в самом буквальном смысле этого слова.

— Не сегодня, Ник, у меня голова болит…

— Знаешь, что делает Чак Норрис, когда у него болит голова?

— Ник, я серьезно! Заткнись!

Ник отворачивается и принимается обрабатывать свою несчастную соседку справа.

Уилла нет. Мы ждем, не зная, что делать. Судя по реакции одноклассников, обычно он никогда не опаздывает.

— Академическое опоздание! — заявляет Хави, встает, собирает учебники, выходит в коридор, но тут же возвращается. Вместе с Уиллом.

Уилл закрывает за собой дверь, подходит к своему столу и кладет на него стопку бумаг. Он на взводе — это видно невооруженным взглядом. Разделив бумаги на три стопки, он передает их ученикам, сидящим на первых партах каждого ряда, включая меня. Там примерно десять листков. Я перебираю их и на одном вижу стихотворение Эдди про розовый шарик. Видимо, это все стихи, написанные учениками, но остальные мне незнакомы.

— Некоторые из вас уже выступили на слэме в этом семестре. Я ценю это. По себе знаю, что выйти на сцену в первый раз очень непросто, — говорит он, беря в руки свою копию распечаток. — Это стихи, написанные учениками вашего и других классов. Сейчас я хочу, чтобы вы сначала прочитали их, а потом оценили. От ноля до десяти баллов. Десять — высший балл, ноль — низший. Будьте откровенны: если вам не нравится, ставьте низкую оценку. Мы попытаемся определить лучшее и худшее стихотворение. Напишите вашу оценку внизу справа на каждой странице. Вперед! — Он садится за стол и наблюдает за реакцией класса.

Задание мне не по душе, оно кажется мне не совсем честным. Я поднимаю руку. Ну зачем, зачем я поднимаю руку?! Уилл смотрит на меня и кивает.

— А в чем смысл задания? — спрашиваю я.

Прежде чем ответить, Уилл медленно обводит класс взглядом.

— Лейкен, задай этот вопрос еще раз, когда все закончат.

Он ведет себя очень странно!

Я начинаю читать первое стихотворение, и тут Уилл берет два листка бумаги, проходит мимо меня и кладет один из листков на парту Эдди. Она читает то, что на нем написано, и недоуменно хмурится. Уилл возвращается и кладет второй листок передо мной — это уведомление о том, что нас оставляют после уроков.

Мы с Эдди переглядываемся. Она пожимает плечами. Я комкаю листок в шарик и кидаю его через весь класс в мусорное ведро, причем попадаю точно в цель.

Примерно через полчаса почти все в классе уже оценили стихи. Уилл начинает собирать распечатки и считать общую сумму баллов на калькуляторе. Как только последний человек сдает работу, Уилл записывает итоговые оценки и садится за стол.

— Ну что, вы готовы услышать, какие стихи — полный отстой? — спрашивает он, помахивая листком с итоговыми баллами. — А какие получили самую высокую оценку? — с улыбкой произносит он и ждет, что ответит класс.

Все молчат. Все, кроме Эдди.

— Некоторые из авторов этих стихов, может, и не хотят знать, сколько баллов получили. Я вот точно не хочу.

— А если тебе все равно, сколько баллов ты получила, то зачем вообще писала? — спрашивает Уилл, подходя к ее парте.

Эдди молчит, обдумывая ответ, а потом произносит:

— Ну, если не считать того, что я хотела получить зачет по вашему предмету автоматом… Наверное, затем, что мне было что сказать.

— Лейкен, будь добра, задай еще раз свой вопрос, — поворачивается ко мне Уилл.

Мой вопрос? Я лихорадочно пытаюсь вспомнить, что спрашивала. Ах, ну да, о смысле?

— В чем смысл этого задания? — неуверенно повторяю я.

Уилл поднимает листок с итоговыми баллами и медленно рвет его ровно посередине. Потом берет распечатки с проставленными баллами и бросает их в мусорное ведро, подходит к доске и начинает что-то писать. Закончив, он делает шаг в сторону.

В классе воцаряется тишина, все молча разглядывают написанную на доске цитату. Уилл выдерживает паузу, а потом продолжает:

— Вас не должно волновать, что другие думают о вашей поэзии. Выходя на сцену, вы делитесь со слушателями частью своей души, а душу в баллах оценить невозможно!

Звенит звонок. Обычно народ уже кинулся бы к двери, но сейчас никто не двигается с места — мы все смотрим на доску, словно загипнотизированные.

— Завтра вы узнаете, почему так важно писать стихи, — говорит Уилл.

На долю секунды, несмотря на весь бардак, который творится у меня в голове, я забываю, что передо мной Уилл, и смотрю на него именно как на своего учителя.

Хави первым встает с места, вскоре его примеру следуют все остальные. Уилл стоит ко мне спиной, и тут Эдди идет к его столу, держа в руке бланк. А я-то уже и забыла, что мы оставлены после уроков! Проходя мимо меня, Эдди подмигивает и идет к его столу.

— Мистер Купер, — преувеличенно вежливо обращается к нему она, — насколько я понимаю, данное распоряжение вступает в силу с последнего урока, то есть примерно с половины четвертого. Мне бы очень хотелось — и, думаю, Лейкен меня поддержит — быть пунктуальной и честно отбыть наше целиком и полностью заслуженное наказание с должным усердием. Не будете ли вы так любезны сообщить, где именно будет приведен в исполнение данный приговор?

— Здесь, — на ходу бросает Уилл, даже не взглянув на нее. — Только вы двое. Три тридцать.

И уходит. Как ни в чем не бывало.

— Ты что с ним сделала? — расхохотавшись, спрашивает Эдди.

— Ну не только я, Эдди, мы обе, — отвечаю я, направляясь следом за ней к двери.

— О господи! — оборачивается она и с ужасом смотрит на меня. — Он знает, что я знаю? И что он собирается предпринять?!

— Вот это мы, видимо, и узнаем в три тридцать, — пожимаю плечами я. * * *

— Что? Красавчик оставил вас после уроков?! — недоверчиво смеется Гевин.

— Да, давно у него бабы не было, — вздыхает Ник.

Эдди так хохочет над его комментарием, что давится молоком, и оно брызгает во все стороны. Я награждаю ее многозначительным взглядом, и она умолкает.

— Да не может быть, чтобы он вас после уроков оставил! — продолжает Гевин. Но вы точно не знаете за что, да? За прогул? Так он вроде что-то вам говорил насчет этого на прошлой неделе и не особо-то сердился…

Я прекрасно знаю, за что нас оставили после уроков. По крайней мере, думаю, что знаю: он хочет убедиться, что Эдди можно доверять. Однако от него всего можно ожидать, поэтому я придумываю ответ на ходу:

— Он сказал, что это из-за того, что мы так и не сдали то задание, которое вы делали в тот день, когда мы прогуляли.

— Да ладно! Ты же его делала, я помню! — обращается к Эдди Гевин.

— По-моему, я его потеряла, — пожимает плечами она. * * *

Мы с Эдди встречаемся перед аудиторией Уилла ровно в три тридцать.

— Знаешь, чем больше я думаю, тем меньше мне все это нравится. Почему он не мог просто позвонить мне или подойти поговорить, если ему что-то нужно? У меня, вообще-то, планы…

— Ну, может, это ненадолго…

— Ненавижу, когда оставляют после уроков, такое занудство! Я лучше бы повалялась у него дома на полу рядом с тобой, чем сидеть вот так в классе…

— Может, нам все равно удастся весело провести время?

— А знаешь, ты права! — поворачивается ко мне Эдди, уже держась за ручку двери. — Давай веселиться! Если не ошибаюсь, обычно после уроков оставляют на час — представляешь, сколько шуток про Чака Норриса мы успеем сочинить за это время?

— Ну, не так много, как сам Чак Норрис, — улыбаюсь в ответ я.

— Добрый день, мистер Купер, — влетая в аудиторию, заявляет Эдди.

— Садитесь, — говорит он, стирая с доски цитату про поэзию.

— Мистер Купер, а вы знали, что даже сиденья встают, когда в комнату входит Чак Норрис? — спрашивает она.

Я давлюсь от смеха и прохожу в аудиторию вслед за Эдди. Она идет в самый конец класса и сдвигает две парты на последнем ряду. Теперь мы находимся на максимальном расстоянии от учительского стола.

Уилл не смеется. Даже не улыбается. Сидя за своим столом, он сердито смотрит на нас, а мы хихикаем, как и положено ученицам старших классов.

— Значит, так… — Он встает, подходит к нам и прислоняется к подоконнику, скрестив руки на груди. — Нам надо поговорить… — Он смотрит в пол и явно не знает, как поделикатнее завести разговор. — Эдди, мне нужно знать, что у тебя на уме. Я знаю, что ты была у меня дома. Знаю, что ты в курсе, что Лейкен у меня ночевала. Знаю, что она рассказала тебе о нашем свидании. Мне просто нужно знать, что ты собираешься делать с этой информацией… если ты, конечно, собираешься с ней что-то делать…

— Уилл, она никому не скажет. Да и о чем говорить-то? — перебиваю его я, но он даже не смотрит в мою сторону, ожидая ответа от Эдди.

Видимо, моих слов ему недостаточно. То ли от нервов, то ли от того, что последние три дня оказались самыми странными за всю мою жизнь, я вдруг начинаю хохотать. Эдди вопросительно смотрит на меня, но не выдерживает и тоже разражается хохотом.

— Что с вами?! — в отчаянии всплескивает руками Уилл. — Что тут смешного?!

— Да ничего, просто так странно… — объясняю я, пытаясь сдержать смех. — Уилл, ради этого ты оставил нас после уроков? Ты не мог зайти ко мне вечером? Спокойно поговорить с нами? Зачем было оставлять нас после уроков?

Он ждет, когда мы перестанем смеяться, и, как только мы наконец замолкаем, выпрямляется и подходит ближе.

— Раньше у меня с вами обеими поговорить не получалось. Я всю ночь не спал, мучился и думал, что будет, если вдруг я приду сегодня на работу, а мне сообщат, что я уволен! Если эта история всплывет, — говорит он, глядя на Эдди, — если кто-то узнает, что девушка из моего класса спала со мной в одной постели, меня уволят! Да еще из колледжа выгонят!

— Ты спала в его постели вместе с ним? — оживляется Эдди, поворачиваясь ко мне. — А ты скрытная, дорогуша! Как ты могла утаить это от меня?! — смеется она.

Уилл в отчаянии мотает головой, возвращается к учительскому столу, обессиленно падает на стул и закрывает лицо руками. Наш разговор явно складывается не так, как он планировал.

— Ты правда спала с ним в одной постели? — шепчет Эдди так, чтобы Уилл не расслышал.

— Да ничего не было! Ты же сама говорила, что он зануда!

Эдди снова смеется, причем так заразительно, что я тоже теряю самообладание.

— Неужели это смешно?! Пошутить решили?! — доносится из противоположного конца класса голос Уилла.

Судя по его взгляду, он надеялся, что известие об оставлении после уроков нас расстроит, и уж точно не ожидал, что мы будем так веселиться.

— А вы знаете, что у Чака Норриса нет чувства юмора? — не унимается Эдди. — Он сразу убивает всех, кто осмелится при нем засмеяться!

Уилл утыкается лбом в стол, признавая поражение. Мы с Эдди переглядываемся и тут же перестаем смеяться, пытаясь проявить уважение к тому, что он пытается поговорить с нами серьезно.


Скачать книгу "Ключи от твоего сердца" - Колин Гувер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Ключи от твоего сердца
Внимание