Ключи от твоего сердца
- Автор: Колин Гувер
- Жанр: Любовные романы
- Дата выхода: 2014
- Цикл: Ключи от твоего сердца
- Номер в цикле 1
Читать книгу "Ключи от твоего сердца"
Глава 21
Я вхожу в клуб, озираясь по сторонам в поисках Уилла. Он наверняка где-то здесь! Быстро, чтобы, не дай бог, не передумать, я напускаю на себя уверенный вид, иду к сцене и поднимаюсь на нее как раз в тот момент, когда ведущий объявляет, сколько баллов получил предыдущий выступающий. С пониманием взглянув на меня, он уступает мне место у микрофона. Здесь такое яркое освещение, что лиц людей в зале не разглядеть. Уилла я не вижу.
— Я бы хотела прочитать свое стихотворение, — внешне спокойно говорю я, хотя на самом деле сердце, того и гляди, выпрыгнет из груди. — Я знаю, что нарушаю протокол, но у меня экстренный случай.
Зрители в зале смеются. Смеются так громко, что я замираю, осознав, чтоґ собираюсь сделать. Но уже поздно: все пути к отступлению отрезаны, придется отвечать за свои слова. В отчаянии я смотрю на ведущего, но тот лишь толкает меня в бок и дает знак начинать.
Я вставляю микрофон в стойку, опускаю ее под свой рост, закрываю глаза и делаю глубокий вдох.
— Три бакса! — доносится из зала.
Открыв глаза, я вспоминаю, что не оплатила выступление! Лихорадочно пошарив по карманам, достаю пятидолларовую купюру, отдаю ее ведущему, возвращаюсь к микрофону и закрываю глаза.
— Мое стихотворение называется… — еще раз начинаю я, и тут кто-то трогает меня за плечо.
Я открываю глаза: ведущий протягивает мне два доллара:
— Ваша сдача.
Я забираю деньги, кладу их в карман, но он продолжает стоять у меня над душой! Тогда я оборачиваюсь и бросаю сквозь зубы:
— Свободен!
Он недоуменно моргает и быстро уходит со сцены.
Я в третий раз поворачиваюсь к микрофону и дрожащим голосом произношу:
— Мое стихотворение называется «Обучение».
Только бы ничего не перепутать! Я переписала несколько строчек уже по дороге в клуб… Все, последний глубокий вдох — и я начинаю.
Что чувствуешь, стоя на сцене перед зрителями? Перед людьми, которые жаждут ваших слов, мечтают хотя бы на минутку заглянуть вам в душу… Наверное, возбуждение.
Я бросаю микрофон ведущему и убегаю со сцены. Я оглядываюсь по сторонам, но Уилла нигде нет! Бросаю взгляд на кабинку, в которой мы сидели на нашем первом свидании, — никого! И тут, после всей этой бури эмоций, которая чуть не сбила меня с ног, я понимаю, что его вообще нет в зале. Все же я делаю еще один круг, проверяя, не ошиблась ли. Потом еще один — его нет…
Чувство окрыляющей радости, которое я ощущала на сцене… в прачечной у него дома… в кабинке на задних рядах… бесследно испарилось. Второй раз я так не смогу. Мне хочется убежать отсюда, мне нужен воздух! Пусть холодный ветер Мичигана остудит мое разгоряченное лицо!
Распахнув дверь, я выхожу из зала, но тут из динамиков доносится мужской голос, и я замираю на месте.
— Плохая идея. — До боли знакомый мне голос произносит не менее знакомую фразу, я медленно оборачиваюсь и вижу стоящего на сцене Уилла, который в упор смотрит на меня. — Не уходи, пока не узнаешь свой балл, — добавляет он, показывая на стол, за которым сидит жюри.
Я поворачиваюсь в ту сторону: четверо судей пристально смотрят на меня, пятое кресло — пустое. Я с ужасом понимаю, что пятый судья — Уилл!
Земля уходит у меня из-под ног, перед глазами все плывет, но я каким-то чудом умудряюсь дойти до центра зала. Зрители притихли и внимательно разглядывают меня. Никто не понимает, что происходит. Кажется, я и сама не очень понимаю. Уилл поворачивается к ведущему.
— Я хотел бы выступить прямо сейчас, у меня экстренный случай, — заявляет он.
Ведущий делает шаг назад, уступая Уиллу место у микрофона.
— Три бакса! — раздается из толпы.
— У меня нет налички, — отвечает Уилл, поглядывая на ведущего.
Я тут же достаю из кармана два доллара сдачи, подбегаю к сцене и кидаю их под ноги ведущему. Он поднимает купюры:
— Доллара не хватает!
Тишина в комнате нарушается звуком отодвигающихся стульев, ко мне подходят незнакомые люди, они окружают меня, толкая с разных сторон, и постепенно вокруг меня собирается настоящая толпа. Через пару минут люди расходятся, возвращаясь на свои места, и в зале снова воцаряется тишина. Посмотрев на сцену, я вижу, что у ног ведущего лежит целая куча долларовых бумажек. Четвертак катится по сцене, падает на пол, крутится и наконец останавливается прямо у моих ног.
Ведущий пораженно смотрит на кучу денег.
— Та-а-ак, ну что ж, этого вполне достаточно… Как называется твое стихотворение, Уилл?
— «Не на третьем месте», — улыбаясь мне, произносит в микрофон Уилл. Я делаю несколько шагов от сцены, и он начинает:
Уилл отходит от микрофона и спрыгивает со сцены. Я так долго учила себя, как отпустить его, как скрыть свои чувства… Ничего не получилось. Ровным счетом ничего!
Он берет меня за подбородок, вытирает слезы с моего лица, улыбается, прижимается своим лбом к моему и шепчет:
— Я люблю тебя, Лейк. Ты заслуживаешь первого места!
Все и вся вокруг нас словно меркнут и исчезают, остается лишь один звук — грохот рушащихся стен, которые я выстроила вокруг себя.
— Я тоже тебя люблю! Я так сильно тебя люблю!
Он наклоняется ко мне, целует, я обнимаю его за шею и отвечаю на поцелуй. Конечно же, я отвечаю на его поцелуй. Разве может быть иначе?!