Несовершенный
- Автор: Уиллоу Винтерс
- Жанр: Любовные романы
Читать книгу "Несовершенный"
Глава 33
Джулия
Рамка со щелчком встает на место, я поворачиваю ее в руках и улыбаюсь. Выпрямляю спину, держа в руках тяжелую серебряную рамку. Я не собираюсь выставлять ее на всеобщее обозрение. Это действительно глупо, но я хотела, чтобы фотография была в рамке.
Задеваю своим помолвочным кольцом серебряную рамку, пока любуюсь ей, солнечный свет из большого эркера в доме Мейсона, теперь нашем доме, отражается от стекла, когда я читаю слова, выгравированные на ней:
Это наша фотография из первой статьи о нас, которая появилась в газетах. Тогда я даже не могла представить нас вместе. Я была преисполнена чувства вины и боли и не вполне понимала, что происходит вокруг, но ненавидела то, что о нас писали в газетах.
Но мне очень понравилась откровенная фотография.
На днях я случайно наткнулась на нее в интернете, и когда прочитала статью, расстроилась. Мейсону пришлось войти и выяснить, почему я рыдаю. Он всегда беспокоится, что я могу сломаться. Мне бы хотелось, чтобы он меньше волновался обо мне. Да, я эмоциональна, но знаю, чего хочу. А я хочу его. Подобная статья не должна вызывать у меня таких эмоций, тем более что половина фактов даже не соответствует действительности. Но мне нравится, что у нашей истории есть начало, которое было зафиксировано. Мне нравится, что о нас знают.
Ночь, когда две потерянные души встретились и поняли, что нуждаются друг в друге, даже если на тот момент мы были слишком слепы или упрямы, чтобы осознать, но мы все равно это почувствовали.
— Наконец-то, — говорю я.
Фотография в рамке выглядит просто идеально. Именно так, как я хотела.
Я слышу грубый смешок Мейсона, когда он входит на кухню и обнимает меня за бедра, а затем целует в плечо.
Мне приходится закрыть глаза, когда он мурлычет и кладет руку мне на низ живота. Он хочет ребенка. Сама мысль об этом согревает мое сердце. Я откидываю голову на его широкую грудь. Но сначала будет свадьба. Я хочу все это с ним.
— Что это? — спрашивает Мейсон, беря рамку в руки и читая статью, оставленную на стойке, откуда я вырезала фотографию. Я наблюдаю, как он выгибает бровь, когда читает первые несколько строк, и вопросительно смотрит на меня.
— Я собиралась поставить ее на свою тумбочку, — тихо говорю я, ожидая его реакции.
Все еще чувствую себя не совсем комфортно после переезда. Я никогда не продам свой семейный дом, но здесь я счастливее, вдали от всех напоминаний о прошлом.
Не говоря ни слова, он ставит рамку и снова целует меня. Поцелуй нежный и сладкий. Мое сердце переполняется радостью каждый раз, когда он целует меня вот так. Когда Мейсон отстраняется, я вижу улыбку на его лице. Этот дерзкий человек, который дает мне понять, что думает, будто связал меня по рукам и ногам. Хотя так оно и есть.
— Почему именно эта? — спрашивает он.
Честно говоря, я не уверена, что хочу озвучить ему истинную причину, почему я хочу видеть ее на своей тумбочке. Поэтому просто пожимаю плечами.
— Просто хочу, — произношу я, и он улыбается.
— Ну, если ты этого хочешь, то все, что угодно.
Вот именно поэтому было так легко влюбиться в этого мужчину. Это просто и естественно. Без всякой причины. Просто так кажется правильно.
Я ставлю рамку на стойку. В эти выходные мне не удастся отдохнуть. Я должна писать, как сумасшедшая, чтобы сдать рукопись до крайнего срока, но я делаю все возможное, чтобы отложить ее на потом.
— Хочешь выпить? — предлагает Мейсон, его голос наполнен сексуальностью. У него обворожительная улыбка, и я знаю, что сегодня вечером он хочет остаться дома и делать плохие вещи.
Не могу устоять перед ним, поэтому киваю головой, и его улыбка становится шире, наполняя меня теплом. Я никогда не смогу насытиться им и тем, что он заставляет меня чувствовать.
Беру самый верхний конверт из сегодняшней почты, пока Мейсон направляется к холодильнику. Конверт легко рвется, и из него выскальзывает написанное от руки письмо.
Я морщу лоб, пока разворачиваю толстый кремовый пергамент. Кто посылает такое письмо в обычном конверте? Прежде чем прочитать его, еще раз осматриваю конверт. На нем только мое имя.
У меня кровь стынет в жилах, пока я стою у стойки, сердце бешено бьется. Там написано что-то еще, но я уже не могу прочесть. По моему телу пробегает дрожь, и все начинает расплываться перед глазами.
Это не может быть правдой. Невозможно. Но мои пальцы дрожат, а взгляд перемещается с письма на обвиняемого, стоящего всего в нескольких футах от меня.
Я не отрываю глаз от спины Мейсона, пока он роется в холодильнике, а затем возвращаюсь к бумаге.
Сердце готово вырваться из груди.
Убит. Джейс не был убит. Я отрицаю этот факт, судорожно сглатывая. Перечитываю письмо, моргая и пытаясь понять, что там написано. Мои губы шевелятся в такт словам, я не могу дышать, не могу сосредоточиться. Кажется, они сливаются в облако недоверия. Я словно теряю зрение, и у меня чертовски кружится голова.
Медленно отступаю, отталкиваясь от острова и позволяя ножкам табурета царапнуть плитку. Мейсон поднимает глаза на шум, я еле держусь на ногах, когда хватаюсь за табурет, бумага шуршит в руке, босые ноги ощущают холодный пол.
Я в отрицании качаю головой. Это неправда. Все это неправда. Это просто не может быть правдой.
— Джулс?
В голосе Мейсона слышится беспокойство и что-то еще. То, чего я никогда раньше не замечала, но теперь я это слышу. Я вижу это на его лице, когда я едва дышу и смотрю на него снизу вверх.
— Это…
Не могу заставить себя признаться в том, что я только что прочитала. Это ложь. Написанное должно быть ложью. Какая это жестокая ложь. Но действия Мейсона сбивают меня с толку.
Он осторожно ставит бутылку пива на стойку, расправляет плечи, все веселье исчезает с его лица, и словно кто-то другой появляется на его месте.
— Мейсон, — я с трудом выговариваю его имя.
— В чем дело? — спрашивает он таким угрожающим тоном, что страх начинает окутывать меня своими щупальцами. Нет. Я качаю головой.
— Мейсон, нет, — говорю я срывающимся голосом, в горле все пересохло.
Он ничего не сделал. Он даже не знал Джейса. Это не по-настоящему. Крепче сжимаю табурет, изо всех сил стараясь отреагировать. Это просто кошмар. Должно быть.
Я разрываюсь между потребностью бежать куда-нибудь, где я могу думать, и потребностью знать правду. Мне нужна правда. Больше никакой лжи, никаких секретов.
Он обещал.
Он любит меня.
Есть только один путь.
— Ты сделал это?
Слова срываются с моих губ, и в одно мгновение все встает на свои места. Как будто он прекрасно понимает, о чем я говорю. Как будто он ждал этого вопроса.
Нет. Мое тело превращается в лед, я забываю, как дышать. Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Это не может быть правдой.
Мейсон делает шаг вперед, огибает остров, и это приводит меня в чувство.
В голове раздается сигнал бежать, естественный инстинкт, который берет верх. Табурет тяжело падает, грохнувшись на кафельный пол, когда я отрываюсь от него, но Мейсон оказывается быстрее, хватая меня за талию и заставляя дернуться назад. Я кричу от страха, и он отпускает меня, только для того, чтобы я упала на пол. Его крупная фигура возвышается надо мной, руки подняты, как будто он приближается к дикому животному. Я чувствую, что сейчас я такая и есть. Мои глаза широко распахнуты, сердце колотится в груди. Тук, тук, тук.
— Сделал что? — спрашивает он, его глаза сужены и наполнены холодностью, которой я раньше не видела. Это не тот человек, которого я знаю.
Моя нижняя губа дрожит, силы покидают тело, когда я впитываю в себя грубую правду.
— Ты убил моего мужа?