Неформальные отношения

Рэйчел Ван Дайкен
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эмерсон только что воплотила в реальность свою мечту: стала черлидером любимой профессиональной команды по американскому футболу. Но, несмотря на то, что спортсменка размера «плюс» сломала стереотип о том, как должна выглядеть черлидер, ей все же приходится сражаться с длинным сводом правил. Углеводы? Неа. Шоколад? Уж точно нет. Тем не менее, Эмерсон любит свои изгибы, и она ошеломит всех своей работой, черт побери, даже если это ее убьет. Вот только есть одно правило, которое легче прочесть, чем ему следовать…Не вступать в неформальные отношения с игроками.Проблема номер один — Миллер Квинтон: первая любовь Эмерсон. Именно с ним у нее был первый секс, и именно этот парень все еще занимает ее мечты и разжигает фантазии с рейтингом «детям до 16 запрещено». Повстречавшиеся вновь Миллер и Эмерсон снова чувствуют явное сексуальное притяжение, несмотря на то, что разделивший их конфликт непреодолим. Проблема номер два — слишком сексуальный Грант Санчес. У него опасная репутация в отношении девушек, и когда дело доходит до завоевания той, кого хочет, он не позволяет никому стоять на своем пути.Теперь Эмерсон нарушает каждое правило из руководства для черлидеров. Но есть кое-что, чего она не знает… Она — часть безнравственной игры, которая может разбить не только ее мечту, но и ее сердце.

Книга добавлена:
23-11-2022, 12:43
0
419
65
Неформальные отношения

Читать книгу "Неформальные отношения"



Глава 33

ЭМЕРСОН

Я чувствовала пристальный взгляд Санчеса всю тренировку.

Мне нужно поговорить с ним и перестать быть той девушкой, которая просто сбежала, не позволив парню объясниться. Потому что все, что сказал Миллер, было правдой. И я отказывалась позволять истории повториться. Я не собиралась игнорировать то, что говорило мне сердце, чтобы защитить его от еще одной травмы.

Так что, после вечерней тренировки (где я продвинулась вперед с другими девушками из команды, предлагая помочь с новой танцевальной программой) я поехала к Санчесу.

И, как настоящая трусиха, сидела в машине целых десять минут, прежде чем, наконец-то, пошла к лифту, чтобы нажать кнопку пентхауса и направиться наверх.

Из квартиры Санчеса раздавалась громкая музыка.

Затем последовал крик.

Я постучала, а потом вошла.

Игроки были повсюду, никто из них не пил, но на парнях висели тусовщицы, которых я видела последние несколько уик-эндов, и в их глазах были только звезды и знаки доллара.

Джекс стоял на кухне, глядя на всех, как обычно, словно кто-то назначил его отцом и охранником одновременно.

— Привет, Джекс. — Я прикусила нижнюю губу. — Санчес здесь?

Джекс выглядел виноватым.

— Он в своей комнате, спит. Устроить вечеринку было моей идеей. Мне хотелось, чтобы ребята расслабились после вчерашнего. Я ему обещал, что никто ничего не сломает.

— Ах… — Я указала на его стакан. — Ну, это объясняет воду.

— Ты же знаешь, мы редко пьем в течение сезона, — пожал плечами он. — И для записи, Эмерсон, он, действительно, хороший парень. У меня есть младшая сестра. Поэтому, как человек с инстинктом защитника, я вряд ли позволил бы тебе пройти эти несколько метров до его спальни, если бы считал иначе.

Я сглотнула, избавляясь от сухости в горле.

— Спасибо, Джекс.

— Обращайся, — подмигнул он.

Я шла по коридору, и у меня потели ладони. Когда подошла к двери в спальню Санчеса, то меня мутило от нервов. Как я могла подумать, что он еще не занял место в моем сердце?

— Ну же, Грант, — из его комнаты раздался женский голос. — Никто не узнает. Мы можем просто поцеловаться.

— Уходи. — Его голос не походил на себя. — Серьезно.

— Ой, да ладно, ты слишком пьян, чтобы сказать «нет».

Лили…

Я постучала, а затем открыла дверь. Санчес лежал в постели без футболки, и девушка-черлидер, которая раньше отказывала ему, сейчас была без рубашки и душила его своими сиськами.

— Я что-то прерываю? — Мой голос дрогнул, я была готова разорвать ее пополам, а затем дать ему в морду.

Санчес поднял глаза, но не смог сосредоточить свой взгляд. Он взглянул на Лили, затем на меня, потом скатился и упал с кровати. По крайней мере, на нем были штаны.

— Э-т-то не то, что т-ты д-ду-маешь.

— Или то? — Лили рассмеялась и обняла его за талию. — Ну же, Грант, ты можешь все ей о нас рассказать.

Мою талию. Талия, которую она обнимала, принадлежала мне.

Накатывали слезы.

— Ой, толстуха сейчас расплачется, — засмеялась Лили. — Зачем ему вообще тебя хотеть, когда он может иметь вот это?

Я фыркнула.

— Лили, по крайней мере, мне не нужно напаивать его, чтобы уложить в свою постель.

Она свирепо посмотрела, щеки горели ярко-красным цветом.

— Отвали от меня! — Санчес, спотыкаясь, отошел еще дальше от нее. — Эм, я клянусь… — Он ущипнул себя за переносицу и покачал головой.

— Клянись всем, чем хочешь, сладенький. — Лили встала на ноги, все еще топлес. — Ты попросил, а я дала.

Я кивнула, когда Санчес опустил голову, словно был виноват, словно ему было стыдно.

— Знаешь что? Делай что хочешь. — Я попятилась назад, наткнулась на дверь, а затем побежала.

Санчес выкрикнул мое имя.

Я выбежала из его квартиры и наткнулась на Миллера, стоявшего посреди коридора.

Дверь в его квартиру была открыта, поэтому быстро приняла решение, зашла к нему, хлопнув за собой дверь.

Я слышала крик в коридоре.

— Тпру! — крикнул Миллер. — Какого черта, Санчес? Ты пьян?

— Ничего не было! — Похоже, они боролись. — Клянусь!

— Проспись, мужик, — голос Миллера был суровым. — Я тоже как раз собирался к себе. Выставь, нахер, всех потаскух из своей квартиры и проспись. Я поговорю с Эм.

— Я ее люблю.

Я ахнула, закрыв лицо руками, когда упали слезы. Сейчас? Он решил именно сейчас сказать, что любит меня?

— Я знаю, мужик. Знаю, — голос Миллера был ближе.

А затем Джекс сказал что-то, и раздался звук приближавшихся шагов.

Я начала всхлипывать и услышала, как дверь квартиры Миллера открылась.

Миллер поймал меня, прежде чем я упала на пол. Поднял меня, словно я ничего не весила, и посадил на диван. Он качал меня, пока не высохли все мои слезы. Пока не поняла, что больше не смогу плакать.

— Что случилось? — наконец, спросил Миллер.

Я вздрогнула в его руках, я бы убила, чтобы быть в них последние шесть лет… но, внезапно, эти руки стали казаться мне такими чужими. Ошибкой.

Я больше не хотела эти руки.

Уже нет.

— В комнате Санчеса была Лили. Понимаю, что он пьян. Он сказал «нет», я это слышала, но она была топлес, а потом… — Я съежилась, когда новые слезы покатились по моим щекам. — Она сказала… она сказала… — У меня что-то резко перевернулось внутри, когда тяжелый груз лег на грудь. — Она сказала: «Толстуха сейчас расплачется. Зачем ему вообще тебя хотеть, когда он может быть со мной?»

Я всхлипывала еще сильнее, злясь на себя за то, что позволила пробиться сквозь свои стены какой-то голой черлидерше, которую знала всего несколько месяцев, и которая была известна тем, что пыталась переспать со всеми игроками!

— Ой, малышка. — Миллер обнял меня, а затем мягко оттолкнул. — Ты, действительно, думаешь, что такой парень, как Санчес, захочет какую-то худосочную суку с маленькими сиськами, которая даже не умеет печь печенье?

— Да! — рыдала я. — Нет! — Мне было больно, и я не совсем четко мыслила и позволяла атаковать прежней неуверенности. — Потому что это бессмысленно. Точно так же, как мы не имели никакого смысла. Это — не имеет никакого смысла! И в то же время, понимаю, что мне стоит пойти и надрать ей задницу!

— Да, но, вероятно, несправедливо идти надирать ее задницу, если она пьяна, а ты трезвая, плюс именно я научил тебя драться, — поддразнил Миллер, вытирая мои щеки большими пальцами. — Слушай, она просто ревнует, потому что ты — единственная девушка, на которую Санчес когда-либо обращал внимание, и все это знают. А еще… — Он неуверенно поерзал. — Наверное, не секрет… наше прошлое… Джекс знает, Кинси знает, Томас узнал уже после первой вечеринки. Такие новости быстро распространяются. На твоей спине гигантская красная мишень, и это из-за нас. Не из-за тебя.

Я шмыгнула носом.

— Но…

— Не-а, — Миллер встал. — Я не слушаю. Ты прекрасна. Ты всегда была прекрасна. И внутри, и снаружи. — Он облизал губы. — И я рад, что я не единственный парень, достаточно умный, чтобы понять, что твое внутреннее и внешнее настолько прекрасно. Даже если он ведет себя как идиот, по крайней мере, половину времени.

— Семьдесят пять процентов времени, — рассмеялась я сквозь слезы. — По крайней мере, столько.

— Ну, мы же говорим о Гранте Санчесе.

— Какая я дура, — прошептала я. — Собиралась с ним поговорить, дать возможность все объяснить.

Миллер выругался.

— Послушай, да он же в говно. Я вообще никогда раньше его не видел таким пьяным. Парень едва стоял. Он никогда не пьет в течение сезона, и это говорит мне кое-что.

Я проглотила слезы и отвернулась.

— О да, и что?

— Он грустит. — Миллер схватил меня за подбородок и заставил взглянуть на него. — Угадай, почему?

— Потому что… — Я попыталась опустить взгляд.

Миллер крепко удерживал мою голову.

— Ну же, почему?

— Из-за меня? — догадалась я.

— В яблочко. — Он отпустил мое лицо. — Бог знает, что я бы тоже напился, если бы тебя потерял… Ох, постой… — Его улыбка была теплой, но грустной. — Я бы никому этого не пожелал, Эм. На самом деле не пожелал бы.

— Это была и моя ошибка, — вздохнула я. — Я злилась. Возможно, ты и переехал, но в тот самый момент, когда не ответил на мой звонок, в тот момент, когда поверила твоему отцу и тому, что он сказал. Я приняла слова на веру, потому что была зла на тебя за то, что ты уехал. И думаю… ну, очевидно, что я была слишком не уверена в себе, чтобы поверить, что могу что-то тебе предложить, за исключением…

Миллер застыл.

— Что?! За исключением чего?

— Я не хотела быть той девушкой, — прошептала я и, наконец, посмотрела ему в глаза. Он встал и начал шагать передо мной. — Девушкой, которая залетела в старших классах от своего бойфренда, которому было суждено стать великим. Я не хотела быть той девушкой, Миллер.

Миллер покачнулся на ногах, а затем схватился за край дивана.

— О чем ты говоришь, Эм?

Мы смотрели вниз, наши грудные клетки вздымались, мы пытались дышать.

Я сделала глубокий вдох.

— Я была беременна.

Миллер закрыл глаза. Покачал головой. Тяжело опустился на диван, опустив голову между коленями, словно вот-вот потеряет сознание.

Я продолжила говорить, опасаясь, что если не выложу все это сейчас, то никогда этого не сделаю.

— Я узнала через восемь недель после твоего отъезда. Я думала, что просто сильно перенервничала, а потом… потом папа отвел меня к врачу. Меня тошнило, сильно тошнило, и это не проходило, понимаешь? Я сделала несколько тестов. И позвонила тебе, как только увидела, что они положительные. Я находилась на стоянке. На звонок ответил твой отец. Остальное ты знаешь. В тот момент, когда он повесил трубку, я вышвырнула свой телефон из машины, и он разбился. Как и мое сердце. Я винила тебя. Была так рассержена из-за того, что исчез мой лучший друг, что мне придется справляться с этим без тебя, но, в основном, была расстроена из-за того, что ты нарушил свое обещание, Миллер. Ты его нарушил. — Я поняла, что не плачу, не понимаю почему.

А Миллер?

Он понял.

Тихие слезы текли по его щекам, затем он их быстро вытер и пошел ко мне.

— Ты должна была сделать все, что было в твои силах, но рассказать мне, Эм. Мой ребенок? Ты была беременна. Ты…

— У меня произошел выкидыш, — прошептала я. — На следующий день.

Миллер застыл, и еще больше слез наполнило его глаза.

— Возможно, во всем был виноват стресс. Возможно, я была слишком юной. Возможно, ребенок просто не был здоровым. Я не знаю. К тому времени я поняла, что у тебя своя жизнь, и я не была ее частью, больше не была.

— Эм… — голос Миллера надломился. — Я бы сдвинул горы ради тебя и нашего ребенка. Ты ведь это понимаешь? — Он вытер лицо и отвернулся. — Как можно скучать по жизни, которую ты никогда не знал?

— Я не знала, был это мальчик или девочка, но, знаешь, мне казалась, что девочка. И после того, как все произошло, я дала ей имя, и мы с папой запустили в небо воздушные шарики с ее именем в память о ней.

— Как ты ее назвала? — Миллер так и не обернулся. Я точно знала, что он снова плакал.

— Адера, — произносить ее имя было уже не так больно, как раньше. Но все равно нелегко.

Когда Миллер сгорбился, я обхватила его руками сзади и прислонилась головой к его спине. Собственные слезы скатывались на его рубашку.


Скачать книгу "Неформальные отношения" - Рэйчел Ван Дайкен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Неформальные отношения
Внимание