Инструменты взаимодействия

Тесса Бейли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Прическа, макияж, одежда, декор… все в мире Бетани организовано, спланировано и оформлено идеально. Именно поэтому дома, которые она проектирует для семейного бизнеса недвижимости, являются самыми желанными в городе. Единственное, что не является идеальным? Ее послужной список с мужчинами. У нее сейчас перерыв на свидания, и после того, как она помогла своим друзьям осуществить их мечты, у Бетани наконец-то есть время сосредоточиться на себе: перевернуть дом, от каркасов до мебели, все самостоятельно. За исключением того, что её старший брат управляет компанией и отказывается принимать её всерьёз. Когда телевизионный продюсер узнает о соперничестве братьев и сестер Касл, их приглашают на Флип Офф, конкурс на лучший ремонт. Бетани хочет похвастаться, но ей нужна команда и тот, кто будет с ней работать.

Книга добавлена:
23-02-2023, 00:18
0
285
61
Инструменты взаимодействия

Читать книгу "Инструменты взаимодействия"



Глава двадцать шестая

В попытке выжать из конкурса максимум драматизма, продюсер отправил Бетани на другой конец города со съемочной группой — и Слэйдом — на экскурсию по флипу Стивенса до объявления победителя. Когда они припарковались у обочины, грузовика Уэса уже не было на ее подъездной дорожке через дорогу. Неужели они с Лаурой уехали навсегда?

Ее желудок сжался при этой мысли.

Просто переживи это утро.

Легче сказать, чем сделать. Ее колени почти подогнулись, когда она переступила порог "флип Стивена". Эффект, произведенный на первый взгляд, был впечатляющим. Он открыл вход и вырезал небольшую прихожую в восточной стене. Подвесной светильник ловил солнечный свет и отбрасывал фрагменты радуги на стены цвета лимонного шербета. Дубовые полы манили ее глубже в открытую планировку, и она могла только глазеть на изменения. Бетани прекрасно понимала, что камеры фиксируют каждую ее реакцию, но ей было все равно.

Прямо на этом месте, чуть меньше трех недель назад, Уэс заказал для нее Зеллвегер.

— Если мы сможем пройти через встречу, не откусив друг другу головы, тогда мы подумаем о совместной работе.

— Мы просто притворимся, что у тебя есть другие варианты, да?

— У нас будет встреча или нет?

— Да.

Даже тогда он петлял по ее неуверенности, как по лабиринту. Как ей могло понадобиться так много времени, чтобы понять, что Уэс был переодетым супергероем?

— Как вы оцениваете свои шансы? — Спросил Слэйд, подходя к ней в классической позе строителя, скрестив руки на груди и расставив ноги.

— Вы удивлены тем, что вашему брату удалось провернуть без вас?

— Да, вообще-то. Я… — она сделала долгий выдох и прошла в гостиную, еще раз потрясенная элегантностью, подобранной со вкусом. — Похоже, я не единственный декоратор в семье. Я бы и сама не смогла сделать это лучше. — Слэйд изобразил полуулыбку. — Ты выглядишь взволнованной.

Его заискивающий тон, наряду с ярким светом камеры, усилил ее головную боль.

— Мы определенно можем проиграть. Но проигрыш не заставит меня меньше гордиться нашим домом.

— Кстати, о мы, а где ваш бригадир?

Острая боль пронзила ее в груди.

— Я не знаю.

Операторы вокруг нее переминались с ноги на ногу, как будто их взволновала тема Уэса и они хотели получить лучший ракурс.

— Вы не жалеете о том, что доверили ему такую большую ответственность?

— Нет. Нет, я о многом сожалею, но доверие Уэсу никогда не будет одним из них. Я не уверена, что он мог бы сказать то же самое обо мне.

Жгучее давление отразилось в глубине ее глаз, и она прорвалась сквозь Слэйда и режиссера, направляясь к двери. Она плюхнулась на среднее сиденье сетевого фургона и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. А потом фургон тронулся, Слэйд и режиссер громко болтали на переднем сиденье о возможном изменении его гардероба для большого объявления. Это заставило ее так сильно захотеть Уэса. Заставило ее желать одного из его закатывания глаз или протяжных комментариев ей на ухо.

В проекте “Судный день” царил хаос, стажеры бегали между трейлерами и домом, ландшафтные дизайнеры помогали делать снимки экстерьера — Олли и Карл брали интервью у входа в смокингах, что заставило бы ее громко рассмеяться, если бы ее сердце не тащилось за ней, как консервные банки.

Дверь фургона открылась справа от Бетани, привлекая ее внимание.

— Оба дома были осмотрены тремя беспристрастными агентами по недвижимости и получили неофициальную оценку. Твой брат участвует в гастролях проекта “Судный день”, так что мы можем использовать его снимки реакции. Когда все закончится, мы выведем вас обоих на лужайку и объявим победителя. Ваши друзья и семья уже представлены в кадре.

— О! — Конечно же, на экране она могла видеть всех из своего списка избранных, включая своих родителей. На ее матери было то же платье, в котором она была на свадьбе Джорджи, и она наносила помаду бесконечным коралловым овалом. — Отлично.

Когда Бетани вывели из фургона на съемочную площадку, бабочки пронеслись по ее животу, удивив ее. Все утро она была опустошена и спокойна — убита горем, если быть точной, но теперь она хотела победить. Ей нужна была победа. Не для себя, а для нее и Уэса. Ей отчаянно нужно было получить что-то позитивное от их отношений. Конечно, они были болезненно короткими, но это повлияло на нее как ничто другое. Их совместное времяпрепровождение с таким же успехом могло длиться десять лет, и ей нужно было что-то дать за это. За перемены, которые он в ней вызвал, за безоговорочную поддержку, которую он оказал.

Бетани подошла к толпе родственников и друзей, все заговорили с ней одновременно, и ни одно слово не проникло внутрь. Стивен вышел из дома, привлекая ее внимание. На нем была рубашка, на которой СТОПРОЦЕНТНО было написано, ЧТО он ОТЕЦ без капли стыда, и Бетани могла только покачать головой.

— Ты действительно собираешься надеть это на телевидение.

— Кристин тоже купила такое для тебя.

— Кому-нибудь из вас нужна бутылка воды? — спросил измученный интерн.

— Мы в порядке, — ответил за них Стивен, отправляя молодого человека в растущую толпу членов экипажа. — Все в порядке, Бетани, ты не должна поздравлять нас с беременностью. Произносить поздравления дважды за один день было бы чересчур.

— О-о-о, тебе следовало приберечь этот остроумный ответ до тех пор, пока не заработают камеры.

Ее брат пожал плечами.

— У меня их предостаточно.

— Ладно, все, — крикнул директор, поднимая руку. — Мне нравится здешняя энергетика. Давайте продолжим в том же духе, чтобы я мог сделать панорамную съемку аудитории. По моему сигналу все приветствуют так, как будто от этого зависит ваша жизнь. Как будто вы находитесь за пределами Best Buy в Черную пятницу или того, что волнует жителей пригорода.

— Только не это. — выругался Стивен.

— Все в порядке! Поехали! Энергия Черной пятницы! — Директор положил руки на колени. — Действие.

Позади Стивена и Бетани свист и свист наполнили утреннюю атмосферу, привлекая больше внимания к ее одиночеству. Это было неправильно. Она не должна была стоять там одна.

Слэйд прервал ее размышления, встав между ней и Стивеном, потирая руки.

— Два переворота дома в маленьком городке, сделанные в невероятно короткие сроки. Брат против сестры. Абсолютное право хвастаться на кону. — Драматическая пауза. — Я должен сказать, что вы оба превзошли все наши ожидания. Но кто выйдет победителем? — Он выстрелил из пальцевого пистолета в камеру. — Оставайся с нами. Мы объявим победителя после перерыва.

— Снято! Отлично, Слэйд, — позвал режиссер. — Давайте перейдем сразу к объявлению. Создайте драму. Растяните момент. Ребята, по моему сигналу поднимите свои лица. Камеры готовы? — Он дождался кивка оператора. — И… мы снимаемся.

И снова звуки аплодисментов и приветствий наполнили уши Бетани, яркий свет ослепил ее, пока все, что она могла видеть, были смутные очертания человеческих существ и размытые цвета.

Голос Слэйда прорезался сквозь шум, как циркулярная пила.

— Flip Off вернулся к вам из Порт-Джефферсона, Лонг-Айленд! Если вы только присоединились к нам, мы готовы объявить победителя в грандиозном противостоянии брата и сестры. Как ты себя чувствуешь, Стивен? Уверен в себе?

Брат Бетани выпятил грудь.

— Всегда.

— Бетани? А как насчет тебя?

— Нервничаю, — выдохнула она, честность начала приходить легче.

Она уловила только намек на хмурый взгляд Стивена, прежде чем Слэйд закрыл ей обзор.

— Наши судьи провели тщательную инспекцию обоих домов, и, хотя вы оба проделали выдающуюся работу, победитель может быть только один. Без лишних слов… мы собираемся объявить, кто произвел на них наибольшее впечатление. Победитель конкурса Flip Off это… — Он замолчал так надолго, что Бетани чуть не ущипнула ведущего, чтобы посмотреть, жив ли он. — Стивен! Поздравляю, приятель!

Бетани чувствовала каждую камеру на своем лице и знала, что должна улыбаться и принимать новости, но, похоже, у нее ничего не получалось. Это было оскорбление до глубины души. Она потеряла Уэса, и теперь этот дом, над которым они неустанно работали неделями, был объявлен проигравшим, как и их отношения. Это было больно, как забитый гвоздь в крышку гроба.

Тем не менее, она обошла Слэйда, готовясь пожать Стивену руку.

— Поздравляю. Это заслуженная победа.

— А теперь подожди секунду, — взревел Стивен, избегая ее руки. — Какими именно критериями руководствовались судьи? Потому что моя сестра начала с ветхого кошмара, а я начал с немного устаревшего дома. И вдобавок ко всему у нее практически не было опыта. — Его лицо начало краснеть. — Когда зашел туда и… Бетани, ты преобразила его. Все эти мелочи помогут продать это место. Разбитая задняя панель на кухне, эти встроенные книжные полки и декоративная отделка, которую вы провели вдоль середины стен спальни. Я имею в виду, на что, черт возьми, вообще смотрели судьи? — Он ткнул пальцем в Слэйда. — Моя сестра выиграла. Объявите об этом еще раз.

Где-то вдалеке Бетани услышала, как ее мать разрыдалась.

— Мои дети любят друг друга.

— Стивен, — хрипло сказала Бетани. — Ты не обязан этого делать.

— Я не бросаю слова на ветер, Бетани. Ты победила. Знаешь почему? Я нашел один из твоих прошлых заказов на планировку мебели и расставил все именно туда, куда и ты. — Он развел руками. — Я просто скопировал одну из твоих старых работ.

Из толпы вырвался вздох.

— О. Если подумать, то расположение действительно выглядело довольно знакомым, — пробормотала она себе под нос.

— Повороты продолжаются в Flip Off, — прокричал Слэйд.

Бетани вытерла набежавшую на глаза влагу.

— Знаешь что? Я хотела победить. Я хотела иметь что-то позитивное, за что можно было бы ухватиться в разгар беспорядка, который я устроила, но…

— Но что? — подсказал ведущий.

Она смотрела в бездну людей за камерами.

— Мне кажется неправильным признавать победу без Уэса здесь. Мой бригадир. Мой… бывший парень, я полагаю?

Теперь ее мать была в полном восторге.

— Она уже порвала с ним? Я даже не побывала ни на одном воскресном ужине.

— Уэс видел меня со всех сторон, пока переворачивал этот дом. Упрямая Бетани. Напуганная, напряженная и глупая Бетани. И он это выдержал. Он был терпелив. Более терпеливый, чем я того заслуживала. Я бы так часто срывалась, если бы он не стоял рядом со мной, заставляя меня влюбиться в него. — Она практически чувствовала, как камеры приближаются к ее лицу, но она перестала слышать что-либо, кроме учащенного стука своего сердца. — Так что, может быть… Надеюсь, через шесть-восемь месяцев он посмотрит это шоу на своем диване и услышит, что он изменил ситуацию. Уэс, ты всегда был для меня чем-то большим, чем просто пит-стоп. Ты был пунктом назначения. Я просто заблудилась по пути туда слишком много раз.

Уэс вышел из размытого пятна тел и медленно снял свою ковбойскую шляпу. Они уставились друг на друга, в пяти футах друг от друга, какофония шума вокруг них затихла.


Скачать книгу "Инструменты взаимодействия" - Тесса Бейли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Инструменты взаимодействия
Внимание