Убийство на шабаше

Светлана Алимова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В тихой деревне Хисшир незаметно растет и крепнет тайный культ вересковой богини. Она щедра к своим посвященным и нежно любит их, взамен прося сущую малость: захватить для нее мир. Беата, ленивая, обожающая комфорт ведьма, поклялась сделать это для своей богини. Ведь наградой будет воскрешение близких людей. Но живые люди своевольны и не всегда благодарны. У них свои желания.

Книга добавлена:
18-05-2023, 16:46
0
215
54
Убийство на шабаше

Читать книгу "Убийство на шабаше"



Беата коротко вздохнула и переключилась на главное.

— Пуховка, разбудишь меня через полчаса. Пламя, охраняй нас.

Обе кошки заняли свои места. Голди села рядом и заметила:

— Удобно иметь несколько фамильяров. Пожалуй, следующей тоже призову рыжую кошку для охраны. Разбудишь меня, когда очнешься?

— А где Шанс?

— Приглядывает за Александром.

Обе ведьмы взялись за руки и сосредоточились на испачканном землей ботинке. Реальность подернулась дымкой. Скрипнула входная дверь, и в комнату, озираясь, вошел человек. Старый, в грязной одежде, он нервно сжимал в руках лопату и направился к подвалу. Бесплотные духи Беаты и Голди последовали за ним. Роджер Бриггс спустился, прошелся от угла к углу, сдвинул наваленный хлам, затем взломал несколько досок и принялся копать. Зашарил руками и безнадежно выругался. Затем сел рядом с ямой и завыл, вцепившись пальцами в волосы. Посидел так некоторое время, затем вздрогнул и резко выпрямился. Приложился к небольшой бутылке с водкой и явно взбодрился. Закопал яму и неровно приладил доски обратно, а поверх насыпал хранящийся в подвале хлам. Пошел на выход, позабыв принесенную с собой лопату. Глаза Роджера Бриггса лихорадочно блестели, и подвал он покинул намного быстрее, чем спустился туда.

Посреди гостиной он остановился. Сморщился и потер грудь. Вытащил дешевую таблеточницу и закинул в рот несколько белых кругляшков. Запил глотком водки. Вновь потер грудь. А затем застонал и повалился на пол. Несколько раз дернулся и затих.

Пуховка осторожно куснула Беату за палец. Та потрясла головой и похлопала Голди по плечу. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга.

— Так этого паршивца вообще никто не убивал! — досадливо закатила глаза Голди. — Он смешал таблетки с алкоголем и умер от сердечного приступа! Черт, надо было вызвать полицию и сразу отдать тело. И не было бы проблем.

— Кто же знал, что законопослушными быть выгодно, — фыркнула Беата, — но что он искал в вашем подвале?

— Что бы ни искал, этого там нет. Слушай, а он точно из Бюро? Вел себя, как тупой пропойца, а не как секретный агент. Кто глушит водку на задании?

— Этого тупого пьянчугу ищут уже несколько месяцев, с привлечением кучи человеческих ресурсов, — Беата нахмурилась, — значит, он им зачем-то нужен. Как думаешь, что будет, если отдать им тело?

— Как? К полицейскому участку подбросим?

Беата усмехнулась.

— Зачем? Они ищут его в болоте. Там и найдут. Определят, что умер он ненасильственной смертью, и отстанут.

Голди наморщила лоб.

— Мне кажется, здесь что-то не так. Ситуация не стала понятнее: у нас одни вопросы, но нет ответов. Но давай попробуем. Я…

Она вскинулась, прислушиваясь.

— Шанс зовет. Александр просыпается. Мне пора бежать.

— Ты ведь не на улице его бросила? Он может умереть от переохлаждения.

— Что ты, я ведь не сумасшедшая. Лежит себе в тепле и никому не мешает, — Голди ухмыльнулась, — я послежу за ним до утра. Увидимся.

Она улыбнулась и поспешно поднялась наверх, в свою комнату. Беата бросила задумчивый взгляд ей в спину, затем махнула рукой. С этим она разберется позже, сейчас есть дела поважнее. Она вздохнула, подхватила ботинок и отправилась искать мужа. Нашла в компании Валери и толпы морландских подростков.

— А, правда, что призрачный пес — это дух собаки, которую зарезали на кладбище, чтобы охранять деревню от нечисти? — жадно расспрашивал мальчишка в очках.

— Нет. Призрачный пес — слуга Калунны и карает ослушавшихся ее, — сдержанно отвечал Джеральд.

— А откуда он взялся?

— Калунна призвала его.

— Он правда размером с лошадь?

— Нет. Меньше.

— Он черный или белый?

— Серый, — нахохлился Джеральд, — ребята, вам не надоело?

— Нет! Валери сказала, что вы — эксперт по нему! Сколько раз вы его встречали?

— Много.

— А он утаскивает грешников в ад по воле Калунны?

— Ты чего, дурак? — фыркнул мальчишка в очках. — Мы же не в церкви с ее нудными страшилками! Конечно же, призрачный пес жрет их живьем! Отрывает по куску, и они корчатся от боли до самого конца! Правда, господин Джеральд?

Тот прикрыл лицо ладонью. Валери покатывалась со смеху. Беата улыбнулась.

— Простите, ребятишки, я заберу у вас моего мужа. Он мне нужен.

— Да, госпожа Беата, — подростки притихли и расступились.

— Спасибо, — вздохнул Джеральд, когда они отошли подальше, — не понимаю я современных детей.

— Тебе и не нужно, — утешила его Беата, — милый, помоги жене откопать труп.

— Что, опять? Теперь-то зачем?

Беата объяснила, и Джеральд почесал подбородок.

— Не уверен, что это хорошая идея. И ты же превратила его в тыкву.

— Так откопай мне тыкву. Технически процесс будет тот же, — Беата вела его к лесу, — расколдуем, макнем в болото и бросим на берегу. После чего все закончится.

— Я как-то не так представлял себе счастливый брак с женщиной мечты, — покачал головой Джеральд, — Калунна, дай мне сил.

— Калунна уже дала тебе в жены меня, — рассмеялась Беата, — а я предупреждала, что это — плохая идея. Но ты же упрямый. Тем и хорош, к слову. Кто еще поддержит жену во всем? Похоже, мне повезло с мужем. На пятом десятке лет встретила лучшего мужчину в своей жизни.

— Ты опять хвалишь меня, чтобы я не ворчал.

— Тебе же это нравится.

— Очень. Делай так почаще.

Джеральд усмехнулся и зашагал к лесу намного бодрее. Беата тихонько улыбнулась.

Лагерь морландской полиции все еще был пуст. Беата на всякий случай отправила Мглу и Пламя проверить, нет ли кого в палатках, но им повезло. До них издали донесся голос Адалинды. Под ее нежное пение о вечной любви они выкопали тыкву, макнули ее в болото (Беата посчитала, что такой порядок действий будет лучше) и вернули Роджеру Бриггсу его облик. Беата бросила его ботинок рядом с телом.

— Все. Пошли отсюда.

— Надеюсь, неприятности на этом закончатся, — заметил Джеральд, — давай выпьем грога и послушаем концерт. Хоть я и знаю, какой Адалинда человек, ее песни все равно меня трогают.

«Тебя ждала я, жаль, нет крыльев за спиной, тебя ждала я, полетела б за тобой.
Тебя ждала я, помнят камни и вода, тебя ждала я, но осталась здесь одна». [1]

Красиво.

Беата прижалась к нему.

— Пойдем. Самое время отдохнуть.

Настроение у нее было превосходным.


Скачать книгу "Убийство на шабаше" - Светлана Алимова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Мистика » Убийство на шабаше
Внимание