Маленькие детки - маленькие бедки

Марина Аромштам
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Вашему малышу скоро три года. Он стал неузнаваемо капризным? Не хочет засыпать в своей кроватке? Отказывается стричь ногти? Пристает к старшему брату? Или же ему исполнилось пять, и вы хотите подготовить его к школе, а он но желает учиться читать? Подглядывает за девочками в туалете? Боится темноты?

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:28
0
126
33
Маленькие детки - маленькие бедки
Содержание

Читать книгу "Маленькие детки - маленькие бедки"



Учить ли малыша иностранному языку?

Обучение ребенка иностранному языку становится сегодня необходимым элементом воспитания. Заботливые родители начинают беспокоиться об этом чуть ли не с момента рождения малыша. Но серьезное языковое воспитание не следует путать с модой на занятия «английским с пеленок».

Неправильно организованное обучение вместо успешности в будущей жизни может нанести непоправимый вред развитию ребенка.

Прежде чем записывать ребенка на какие-нибудь курсы в центре раннего развития, родители должны уяснить для себя ответы на несколько важных вопросов: «Когда начинать обучение?», «Чему учить?» и «Как учить?»

Когда начинать обучение?

Все, кто растил детей, знают: малыши естественно и без видимых усилий овладевают родным языком. А эмигранты, меняющие страну проживания, свидетельствуют: их дети овладевают чужим языком быстрее и легче, чем взрослые. На этих наблюдениях основано утверждение, что обучение иностранному языку нужно начинать как можно раньше.

Однако родному языку маленький ребенок обучается не благодаря специальным занятиям, а благодаря окружающей языковой среде.

Как, однако, усваивает малыш родную речь? Вокруг ребенка постоянно говорят, обращаясь к нему или друг к другу. А он каким-то образом умудряется ухватить связь между названиями действий и предметов и звуковыми сочетаниями. Конечно, мы учим малыша произносить отдельные слова. Но гораздо чаще он поражает нас своими собственными открытиями, «выловленными» из потока речи, — выражаясь научным языком, из речевого контекста.

Дети эмигрантов тоже учатся говорить не только за счет специальных занятий (такие занятия организуются для приезжих во многих странах Европы и в США), но и за счет среды общения. Дети, посещающие школу или детский сад, общаются с окружающими гораздо интенсивнее, чем их родители.

Но ни естественное спонтанное усвоение родной речи, ни овладение чужим языком при смене языковой среды не имеют ничего общего с пятнадцатиминутными занятиями по обучению малыша иностранному языку два раза в неделю на базе центра развития, где воспитательница с плохим произношением показывает ему картинки, на которых изображены «дог» и «кэт». В этом случае отсутствует главное условие, обеспечивающее успех предприятия, — языковая среда, которая позволяла бы запустить в действие механизмы спонтанного усвоения языка.

Количество слов, осваиваемых за три года дошкольного обучения, нормально развивающийся ребенок без труда набирает за один-два месяца обучения в первом или во втором классе, и никакой разницы в языковой подготовке между ним и его соседом по парте через месяц уже невозможно обнаружить. Поэтому занятия иностранным языком для трехлеток и четырехлеток в лучшем случае можно считать тренировкой памяти. Но тренировать память можно более интересными и действенными способами. А вообще-то занятия есть занятия. Маленький ребенок не может много заниматься. Его силы и время ограничены и в этом возрасте отпущены на другое. Ребенку для правильного развития нужно много играть, гулять, рисовать — не только и не столько по указке взрослого, сколько по собственному желанию. И главное, ему нужно осваивать родную речь — за счет полноценного общения с детьми и взрослыми. Если же у ребенка к четырем-пяти годам обнаруживаются логопедические проблемы, ранние занятия иностранным языком могут их усугубить. Иностранный язык требует от речевого аппарата чужеродной артикуляции. Если не отработано произношение звуков родного языка, а ребенку приходится осваивать еще и иностранное произношение, нагрузка оказывается непосильной и тормозит общее речевое развитие. А нормальное речевое развитие — в первую очередь, развитие родной речи — основное условие будущих успехов малыша и в учебе, и в жизни в целом.

Поэтому к нему стоит относиться очень внимательно и бережно.

Становление родной речи ребенка в основном заканчивается к пяти годам. Это и есть рубеж, когда родители должны принимать решение, водить малыша к логопеду или на занятия иностранным языком, совместимо ли первое со вторым и что на данном этапе важнее.

Нужна ли ребенку иноязычная няня?

Если пятнадцатиминутные занятия оказываются неэффективными для обучения ребенка иностранному языку, может быть, имеет смысл напять ему иноязычную няню или гувернантку, владеющую другим языком? Для того чтобы эта няня или гувернантка общалась с ребенком только по-английски или только по-французски?

С точки зрения моделирования языковой среды это действительно выход.

И в этом случае малыш действительно научится говорить на английском или на французском — на том уровне, который допускает его возраст.

Но даже при наличии соответствующих средств стоит семь раз подумать, прежде чем на это решиться.

Ребенок, осваивающий два языка в период становления речи, попадает в ситуацию двуязычия. А это явление опасное. Овладеть языком — значит не просто запомнить слова, а научиться на языке думать, проделывать мыслительные операции. Мышление малыша столь же несовершенно, сколько и речь. И то, и другое находится в стадии становления. И эти процессы взаимосвязаны. О проблемах развития двуязычных детей писал классик отечественной психологии Лев Семенович Выготский: в частности, анализировал случаи отставания двуязычных детей в развитии. Такой ребенок, как правило, выбирает один из двух языков в качестве доминирующего, ведущего языка общения.

Конечно, история знает примеры, когда от браков разноговорящих родителей рождались очень талантливые дети. Они в совершенстве владели двумя, тремя и даже большим количеством языков. Но это скорее исключение из правила

Правило же требует относиться к возрастной границе в пять лет с уважением. Если ребенок действительно одарен с точки зрения способности усваивать языки, его одаренность проявится и по завершении становления родной речи. Начинать учить английский, немецкий, французский и любой другой язык не поздно и в шесть, и в семь лет. Можно даже и чуть позже. Успех будет зависеть от качества обучения и от заинтересованности ребенка в результатах своего труда.

Чему учить и как учить?

Ответы на эти два вопроса связаны между собой. В семьях, где родители владеют иностранным языком, детям, как правило, довольно рано начинают показывать книжки с картинками, называя рисунки по-английски (по-французски, по-немецки и т.п.), учат с детьми маленькие стишки и слушают песенки. Все это нельзя назвать занятиями в прямом смысле слова. Обучение здесь индивидуально, ненавязчиво, растворено в общении ребенка и родителя и именно поэтому приносит удовольствие и маленькому, и большому.

Когда же речь идет о систематических занятиях, к которым, как уже было сказано, ребенок будет готов к пяти годам, к выбору курсов и программ надо подходить придирчиво. Посещать плохие языковые курсы в лучшем случае бесполезно. Но очень часто — гораздо хуже, чем не посещать. Ребенок устает, утомляется, а толку от занятий нет.

Если серьезных проблем с развитием родной речи нет и родители планируют отдать ребенка в школу, где обучение иностранному языку начинается в начальных классах, за полгода — за год до школы ребенку будет полезен подготовительный курс погружения в язык.

Главной задачей такого курса является не накопление слов с упором на их проговаривание, а приучение уха к звучанию речевого потока на иностранном языке. Занятия на таких курсах построены не по принципу обучения отдельным словам, выдранным из контекста, а по принципу моделирования игровых ситуаций, близких к естественной языковой среде. Как правило, игровые ситуации представлены музыкальными и динамическими играми с правилами (что само по себе полезно для пяти-шестилетнего ребенка). Игры сопровождаются текстом на иностранном языке с хорошим произношением. В идеале звучание русского языка на занятии должно быть сведено к минимуму. Тогда ребенок невольно запоминает слова, и накопление словаря происходит спонтанно — так, как и должно происходить в этом возрасте.

Когда ребенок поступит в школу, принципы обучения иностранному языку изменятся. К этому моменту дети, во-первых, приобретают способность к настоящему систематическому обучению, а во-вторых, обучаются читать. Чтение становится главной основой обучения иностранному языку. В реальной жизни книжная, текстовая среда вторична по отношению к разговорной речи. Но при изучении иностранного все происходит наоборот: разговорная речь является не основой, а следствием овладения книжной речью.

И компьютерные программы, и замечательный обучающий мультфильм об инопланетянине Маззи производства Би-би-си, несмотря на использование и обыгрывание коммуникативных ситуаций, строятся с опорой на письменный образ слова. Так что — как ни крути — «чтение — вот лучшее учение» иностранному языку.

Практика показывает: оно дает вполне приемлемые результаты. К моменту окончания школы умения детей, желающих овладеть языком и начинающих изучать его в первом, втором и даже в пятом классах, вполне удовлетворяют требованиям вузов и самых строгих работодателей.


Скачать книгу "Маленькие детки - маленькие бедки" - Марина Аромштам бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Педагогика » Маленькие детки - маленькие бедки
Внимание