Империя Рун. Том 2

Александр Якубович
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Третья Война почти неизбежна, так считает Осиор. Но в Шамограде пока все спокойно. Столица готовится к празднованию юбилея правления Форлорна Девятого, а Рей вот-вот должен пройти испытание на пояс мага. Но он не осознает, что пружина событий сжимается, ведь в столицу прибыл Саин Торлорн и другие гости праздника.

Книга добавлена:
26-11-2022, 19:47
0
244
50
Империя Рун. Том 2

Читать книгу "Империя Рун. Том 2"



Глава 11. Лучшее мясо

Я тяжело поднял голову и посмотрел на человека, вошедшего в камеру. Неро. Конечно же, это будет Трибунальный Истигатор Неро.

Когда кавалькада, отправленная мне вслед, достигла места бойни, я уже был морально готов к тому, что меня закуют в кандалы. Но Легер не сумел сдержаться от грубости — потребовал скрутить меня, уронив лицом в дорожную пыль и бледным, дрожащим голосом, сказал:

— Что же ты тут устроил, парень…

Я понимал шок гвардейского мага. Будто мясник, я выпотрошил половину свиты виконта Умберта, а самому вельможе отсек голову режущим щитом Ур. Маги Западной Пресии так не поступали — все это было следствием обучения у Витати. Так делали яростные воины Келанда, гордые сыновья и дочери Великой Степи, дабы вселить в сердца своих врагов страх. Так я поступил с обидчиком Варналов и моим личным недругом.

Подчиняясь воле Легера, я позволил замкнуть кандалы на моих руках, а на грудь — повесить амулет-подавитель, что уже в темницах Замковой горы превратился в неподъемную плиту, пропитанную белой магией. Но я ждал.

Как опытный бандит, что ждет побега, я выжидал, пока события этой ночи дойдут до Отавии, до Неро, пока баронеты доедут до своего родителя и изложат свою версию событий. Сейчас мне нужно было просто ждать, пока все части этого огромного и сложного механизма встанут на свои места, дабы оправдать меня — жетонного мага, что вступил в бой с напавшими на него бандитами.

Как же все изменилось! Еще пару лет назад я восторгался свежими булками, мягкой постелью и с удовольствием пил чай на кухне с моим учителем, а теперь — убиваю людей и смиренно жду, когда мои покровители помогут мне избежать наказания за содеянное. Этого ли хотел от меня Осиор? Но если нет, зачем он готовил меня как боевого мага, зачем он заключил некую сделку с винефиком, что и научила меня этому? Не спорю, мне хотелось пустить в ход свои боевые навыки… А в день, когда Витати казнила отступника Виниаса, я понял, что это меня совершенно не тронуло. Он получил то, что заслуживал, как Умберт получил свое. Конечно, я мог искалечить виконта или вовсе сохранить ему жизнь и здоровье, но наука Витати не прошла даром: винефик всегда требовала, чтобы мои удары были смертельны, а рука — тверда. Она методично выбивала из меня любую мысль, любое сомнение, что я могу быть неправ, любую попытку задуматься, а стоит ли вонзать в грудь потенциального противника кромки режущих щитов, разрывая тело врага на части моей дикой магией. Когда сталь оголена и первый удар нанесен — время сомнений прошло. Вступая в бой, ты должен нести смерть, а уже потом разбираться, кто осмелился поднять на тебя руку. Только так боевой маг может гарантировать собственное выживание, потому что мы всегда на острие и всегда мишень.

Одно я знал точно: Витати будет недовольна. Не тем, что я устроил бойню, а тем, что пропустил удар мечом, понадеявшись на печатную магию. Заигрался, желая погрузить Умберта в кошмар, я отступил от главного правила, что всегда повторяла винефик: быть бесстрашным, но эффективным. У меня были десятки способов выйти из этой драки без единой царапины, и еще столько же — чтобы замести собственные следы и никогда не попасть в эту камеру. Я же выбрал путь почти высокомерный и крайне демонстративный.

Но если отбросить воинскую логику и подумать о произошедшем в ином ключе, от смерти Умберта была и польза. Теперь Шамоград знал, что я не только ученик Осиора, но и похож на своего наставника в методах. Мне никогда прямо не рассказывали о том, каким был учитель в молодости, до травмы, нанесенной ему еретиком, но обрывки слов, фраз и страх в глазах тех, кто застал времена бдения Шестого Трибунального Истигатора, говорили ярче любых историй. Булава Осиора была насквозь пропитана кровью тех, кого он казнил за преступления против Круга и Устава, а «Несущий Гнев» — не просто красивый титул, а зловещий путь, который прошел учитель, чтобы стать в итоге веселым любителем свежей выпечки и горячего чая.

— Ну что, привыкаешь к темноте и сырости? — спросил Неро.

— Да вроде нет… — ответил я.

Трибунальный Истигатор стоял передо мной, практически не двигаясь. Будто бы разглядывал.

— Старший Умберт требует твою голову. Точнее, сначала колесования, потом снятия кожи, а уже потом — голову, — невесело сказал Неро.

— Я был в своем праве согласно букве Устава, — ответил я. — Они напали на меня…

— Они напали на баронетов Варналов, ты просто оказался рядом, — перебил меня Неро. — Имперские дознаватели уже нашли слуг и пару дворян из свиты Умберта, что не остались в засаде и уехали в Шамоград еще днем. Они все, как один, твердят, что целью были Варналы, точнее — их кони. Они хотели или повредить ногу одному из скакунов, или припугнуть братьев, только и всего. Ничего такого, за что стоило бы даже начинать имперское дознание.

— Это ложь! — воскликнул я, поднимаясь на ноги и гремя цепями. — Наглая ложь!

— А мне кажется, что правда, — покачал головой Неро. — Виконт Умберт был мерзавцем и доносчиком, но не был тупицей. Они точно так же блюдут Устав, как и ты, Рей. И они знали, что если нападут на тебя — ты сможешь воспользоваться магией.

— Но ведь они напали! Я вылетел из седла и потом едва успел собрать хребет Марвина, чтобы он не остался калекой! — стал кричать я.

Неро только покачал головой.

— Ты абсолютно невредим. С мечами или луками на дороге они на тебя не нападали, травм или увечий из-за падения у тебя нет… Рей, ты понимаешь, что ты натворил?

Я сел обратно на лавку, опустив голову. В чем-то Неро был прав, с этой точки зрения все выглядит зыбко, а если оставшиеся дворяне из свиты Умберта и его слуги будут настаивать на том, что целью были только кони…

Неро же качнулся на носках, будто бы что-то хотел сказать, но передумал, после чего Трибунальный Истигатор вышел из камеры. Уже за порогом, маг сказал:

— Башня тут бессильна, Рей. Все решать будет имперский суд, так что я очень надеюсь, что…

После чего маг удалился. Неужели они испугались Умберта? И что будет дальше?..

В заключении я провел, по ощущениям, еще два дня. За это время меня трижды покормили и один раз выносили отхожее ведро, так что если бы не подавитель на моей груди, пребывание в камере было бы почти комфортным. Правда, от безделья я начал буквально лезть на стену. Обычно, когда мне нечем было заняться, я втихую отрабатывал малые контуры — дюйм-два в поперечнике — но сейчас, из-за плиты, пропитанной белой магией на моей груди, мое привычное развлечение было мне недоступно. Так что единственное занятие, доступное мне, заключалось в лежании на жесткой лавке и разглядывании потолка.

К концу второго дня дверь в камеру опять распахнулась. Это было неожиданно, потому что еду — кусок хлеба и кувшин с водой — приносили около часа назад. Но на пороге стоял тюремщик, который, гремя ключами, молча сбросил с меня кандалы и подавитель, после чего скомандовал:

— За мной.

Потирая запястья, я двинул следом за мужчиной по узкому коридору в небольшую комнатушку, где мне вернули мои вещи: сапоги, кошель, ремень, шнурки из рубахи, куртку и, конечно же, жетон мага. Кое-как приведя себя в порядок, я наконец-то вышел из темниц и оказался на вечерних улицах Шамограда, под самой стеной Замковой горы. Абсолютно ошалевший от произошедшего.

Это что сейчас было? И как это понимать?

Меня вытащила Отавия? Но тогда бы принцесса прислала бы кого-нибудь за мной, передала весточку или как-то иначе дала знать, что происходит. Сейчас же у меня было чувство, что меня по-тихому выперли из камеры, чтобы никто особо не заметил, а когда всем станет известно о моем освобождении — никто не смог бы сопротивляться данному решению. Если бы меня вытащила императорская семья, никто бы и пикнуть не посмел, а так…

— Господин жетонный маг? — спросил высокий мужчина в красно-синей ливрее, по всей видимости, чей-то слуга или распорядитель.

Я сразу же зацепился за эти цвета. Красный с золотом — цвет императорского дома. Но красный с синим…

— Да, — ответил я.

— Попрошу за мной, — сухо бросил слуга, указывая ладонью на небольшую крытую бричку, что стояла чуть ниже по улице.

Конечно, я мог бы затеять спор. Но стало очевидно, что хозяин этого человека — именно тот, кто вытащил меня из камеры и сейчас мне предстоит встретиться со своим спасителем. Учитывая, что человек этот должен быть весьма могущественным, это было предложение, от которого я не мог отказаться.

Тяжело сглотнув, я кивнул слуге и проследовал к транспорту. Немногие могли позволить себе содержать конюшни внутри городских стен и пользоваться такими повозками в черте города, так что мои подозрения только крепли.

Ожидаемо, бричка повернула на восток и через десять минут мы уже были в районе Пяти холмов, где располагались дворянские городские поместья и жилища высших магов Башни. Свернув к одним из богато выполненных ворот, бричка заехала на территорию дома. После слуга провел меня узкими коридорами — это свидетельствовало о том, что строение крайне старое, почти ровесник дворца — в комнату, где меня ожидала теплая вода, разбавленное легкое вино и свежая одежда.

Не знаю, каким образом, но наряд пришелся мне почти впору. Моя главная проблема в одежде — длинные руки, которые вечно торчали из рукавов всех рубашек и курток — была в этом наряде учтена, манжеты сидели там, где и должны. Эта мелкая деталь заставила меня нервничать, сам не знаю почему. Было бы спокойнее, если бы сменная одежда была мне маловата, ведь я ее никогда не примерял.

Помытый, в чистой рубашке, жилете, темных бриджах, мягких чулках, летних туфлях и с жетоном на груди я почувствовал себя почти уверенно. Ровно до момента, когда внутрь не вошел все тот же слуга и не спросил:

— Господин жетонный маг, вы готовы?

Я только мелко кивнул, после чего слуга жестом попросил следовать за ним, а сам нырнул в те самые узкие коридоры, которые задумывались не только как пути для слуг и гостей, но и как часть фортификации старого поместья, что было построено когда-то, опираясь на древний опыт башен и донжонов.

Когда мы вышли в обеденный зал, я уже понял, куда попал. За столом сидел Тагир Торлорн, который встал меня поприветствовать.

— Господин маг, рад видеть вас в добром здравии…

— Ваше Сиятельство, — поклонился я, на что Тагир только махнул ладонью, мол, не стоит.

— Устраивайтесь, отец сейчас подойдет, — указал на свободное место Тагир.

Я аккуратно занял предложенный стул, а маркиз вернулся за свое место. Пусть тон младшего Торлорна и был доброжелателен, но его глаза оставались холодны и сосредоточены, так что на слишком теплый прием я не рассчитывал.

Длинный, тяжелый стол, способный уместить дюжину гостей, был сервирован на троих, а место во главе пустовало, ожидая хозяина поместья. Наконец, в дверях появился и сам герцог.

С нашей последней встречи на фестуме Саин Торлорн совершенно не изменился. Мощный, властный, с пышными усами, что уравновешивали его массивную нижнюю челюсть, с цепким взглядом и слегка развалистой, уверенной походкой.

Мы с Тагиром синхронно вскочили со своих мест, дожидаясь, пока хозяин поместья займет свой стул во главе, после чего по легкому кивку Торлорна уселись обратно. Мальчишка-чашник, что стоял у стены, моментально оказался рядом, наполняя кубки вином, а слуги стали вносить яства — иначе богатые блюда с дичью я назвать не мог.


Скачать книгу "Империя Рун. Том 2" - Александр Якубович бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание