Суженая для генерала

Хэйли Джейкобс
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Мэй была элитным агентом организации. Но ей пришлось умереть из-за предательства любимого человека.
Кто бы мог подумать, что боги дадут второй шанс? В этом странном мире есть магия, все называют ее «мисс». Но настоящая мисс умерла.Теперь, когда она заняла это тело, кто посмеет обидеть ее словом или делом? Ударят ее – она ударит в сто раз сильней.
По столице ходят слухи что она ни на что ни годный мусор, деревенщина. Только, почему вдруг император решил выдать ее замуж за великого генерала, слава о победах которого гуляет по всему континенту?
в тексте есть:
-непростая попаданка
-дворцовые интриги
-таинственный герой
-интересные второстепенные персонажи

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:16
0
1 597
57
Суженая для генерала

Читать книгу "Суженая для генерала"



Глава 9

«Пробуждение»

Мэйрилин продолжила путешествие на восток.

Отряд воинов, который вверил под ее руководство генерал, обыскал оба берега у реки вниз и вверх по течению на многие километры, но все еще не обнаружил Колданна и его слугу. Ни трупов, ни следов. Они либо сбежали, либо мертвы.

Когда эти известия были переданы Мэй, она приказала прекратить преследование. В подобное время не стоит разбрасываться людьми и тратить силы на бесполезные поиски.

Однако предположение о том, куда делись бесследно два человека было ошибочным.

В низовьях реки, в обычной деревянной лачуге, Колданн был без сознания почти целый месяц. Его лихорадило, он бредил и потерял много веса. Несмотря на то, что из них двоих Бран был ранен серьезнее своего господина, однако он славился богатырским здоровьем и быстро восстановился. В отличии от своего мастера.

Колданн плохо перенес отравлением веществом, которое им подсыпали в пищу приспешники Мэй, к тому же ледяные воды негативно сказались на его старой травме ноги, лишь обостряя его хрупкое состояние.

- Бран, возьми, это лекарство для твоего брата, - в скудно обставленную комнатку вошла старушка с чашей, над которой поднимался клубами пар.

- Спасибо вам, бабушка Ная. Мы причинили вам неудобства, - Бран быстро встал, но был остановлен старушкой.

- Ничего, ничего. Какие неприятности, брось! Ты лучше сиди, не напрягай свое плечо, как бы рана не вскрылась!

Бабушка Ная протянула Брану чашу с отваром.

- Заботься не только о своем брате, но и о себе! Твое лекарство уже почти готово…сиди-сиди, я сама принесу!

- Спасибо, - произнес Бран, желая, чтобы старуха побыстрее ушла. Но она все продолжала говорить:

- Хорошо отдохни. Как ты будешь заботиться о своем брате, если сам не в порядке? Говоря о младшеньком, он довольно смел, раз смог постоять за себя, хоть и выглядит как болезненный молодой господин богатой семьи. Ох, а его кожа чего стоит, белее снега! Вот была бы у меня внучка… И все же, не понимаю я ваших родственников, как можно так обращаться с родной кровью?

- Бабушка Ная, я еще раз должен поблагодарить тебя и дедушку Тида за наше спасение. Если бы не вы с дедушкой, я и мой брат наверняка бы погибли. Даже если бы мы не умерли, нас бы наверняка поймали. Тогда это ничем не отличалось бы от смерти!

Лицо Брана было бледным, но все же при взгляде не старушку его выражение лица немного смягчалось.

- Я благодарю вас от имени моего брата стоя на коленях…

Ему было наплевать на боль в руках, в теле, Бран подошел к старушке и преклонил колени. Трижды он поклонился у ее ног.

- Ай-яй! Что ты делаешь? Быстро встань! – распереживалась бабушка Ная и помогла Брану подняться с колен и присесть. Его лоб был мокрым от пота.

- Дом маленький и старый, живем здесь только я да мой старик, у нас ничего ценного, к счастью, с юности мы занимаемся травами да врачеванием… Тид научился этому у отца. Можно считать, что вам повезло! Иначе мы бы не смогли вас спасти. Как гласит старая пословица, небеса помогают достойным! Вы двое не умерли из-за обрушившегося несчастья, значит, в будущем ваша дорога будет гладкой и полной благословений!

- Я тоже на это надеюсь! Если мой брат очнется, то я готов сделать все что угодно, чтобы отблагодарить вас!

- Глупости! Как только твой младшенький придет в себя, вам нужно найти место и переждать пару-тройку лет. Может быть, через некоторое время гнев в семье уляжется и тогда вы с братом вернетесь. Кровь не вода, время все расставит по местам! Верь мне, эта старая женщина многое повидала на своем веку!

Отправив бабушку Наю обратно в кухню, Бран наконец снова остался в комнате один.

Медленно и осторожно он подошел с лекарством в руках к месту, где на тонких одеялах на полу лежал его мастер. Бран едва сдерживал слезы. Прошел целый месяц. Колданн был все еще без сознания. Долгое время у него была лихорадка и Бран даже думал, что он умрет. Он уже был готов умереть вместе с ним, но судьба распорядилась иначе, и удача улыбнулась ему, он встретил дедушку Тида, который знал искусство траволечения.

- Молодой господин, - Бран невесомо погладил Колданна по заживающему под повязками плечу. Рана затягивалась и организм исцелялся. Как сказала старушка, им действительно повезло!

Хотя плечо и заживало, но дедушка сказал, что останутся шрамы. Большая часть тела Колданна была покрыта следами от острых клинков. Кожа серьезно повреждена. Хоть лицо и не пострадало, но уродливые рубцы никуда не исчезнут. Бран не знал, примет ли такой расклад его господин.

Он был очень гордым мужчиной и ему потребовалось очень много времени, чтобы смириться с тем, что его нога функционирует не так, как у нормальных людей.

- Молодой господин, это все моя вина. Это я плохо заботился о вас! Это все я виноват! – лицо Брана было опущено вниз у руки Колданна.

Его беспокойство немного ослабло, когда он прислушался к спокойному дыханию своего мастера. Он держал мужчину за руку и мог почувствовать его пульс. Это означало, что его господин все еще жив! Пока он жив, в сердце Брана будет жить надежда.

- Молодой господин, забудь ту женщину! Забудь Мэй! Эта любовь не принесла тебе ничего хорошего, отпусти ее! Я никогда не оставлю тебя…Я не уйду…Молодой господин...

На острове Космин общественные нравы существенно отличались от тех, что были приняты на континенте. Стоит отметить, что там любовь почиталась во всех ее проявлениях. Прежде всего жители острова почитали свободу. Именно свобода дает силы, именно она является двигателем прогресса, двигателем науки и искусства.

Но в то же время, свобода не может быть безграничной и не может нарушать свободу другого лица. За этим следили жестко. Именно поэтому у острова были старейшины, которые вершили суд и карали за преступления. Иначе жизнь островитян превратилась бы в хаос.

Слуга продолжал говорить о множестве вещей, которые он не осмеливался сказать вслух в другой ситуации. В прошлом Колданну не особо нравилось, когда он прикасался к нему, но теперь именно он, Бран, дает ему лекарство, ухаживает за ним, протирает его и меняет повязки.

Один или два раза Бран надеялся, что его господин останется в таком состоянии навсегда. Д

- Молодой господин, пора принять лекарство.

Бран набрал взял в руки чашу, что принесла старуха и стал медленно кормить его с ложечки отваром.

Он подождал, когда Колданн проглотит, прежде чем дать ему новую порцию.

Брану потребовалось какое-то время, прежде чем чаша с лекарством опустела.

- Молодой господин, хоть лекарство и горькое, но вы будете в порядке, если продолжите принимать его, - рука Брана вытерла остатки жидкости в уголках губ мастера.

Господин был так спокоен, так покорен и хорошо себя вел. Хотя он продолжал оставаться в коме; кроме бледного лица, все прочее выглядело так, словно он просто спал.

Рука Брана скользнула по красивому лицу Колданна. Если бы все продолжалось в том же духе, было бы не так уж и плохо…

Смотря на прекрасное лицо своего господина, сердце Брана наполнилось теплом.

Его кожа, белая словно фарфор, была гладко и без изъянов. Даже пор было не видно. Кроме того, его ресницы были длинными и пушистыми. Обычно черные словно бездна колдовские глаза, нагоняющие страх и страсть, были скрытыми под смеженными веками. Впервые Бран обнаружил, что у его господина есть и такая тихая и покорная сторона. Он был послушнее ребенка.

- Господин, - позвал тихо Бран.

Даже в такой ситуации, слуга не смел звать хозяина по имени. Теперь, когда он был без сознания, Бран мог воспользоваться возможностью и сделать то, на что бы он никогда не решился.

Кормление лекарством не в счет. Это было сделано ради блага господина и другого способа не было. Пусть Бран и наслаждался процессом, но это было и его обязанностью.

Однако сейчас дело обстояло иначе.

Ресницы мужчины затрепетали и черные глаза жреца медленно распахнулись, чтобы увидеть, как лицо его слуги становиться к нему все ближе и ближе…

- Бран… - раздался тихий хриплый голос Колданна сквозь губы, на которых еще оставался отголосок аромата горького лекарства…

Бран резко открыл глаза и встретил взгляд холодных и тусклых очей Колданна. Чаша в его руке упала на пол, разлетаясь на множество осколков. Этот звук привел его в чувство.

- Молодой господин! Вы очнулись!

- Что случилось? – в комнату вошла бабушка Ная с порцией лекарства для Брана.

- Ах! Сегодня замечательный день! Боги не оставили вас, какое счастье, Бран, твой младший брат наконец проснулся! – всплеснула руками старушка.

Появление бабушки Наи рассеяло смущение слуги. Он выпрямился и притворился, что ничего не произошло, однако щеки его продолжали гореть.

Только когда старушка произнесла еще несколько молитв и вышла из комнаты, Бран осмелился посмотреть в сторону своего господина.

- Молодой господин…я не специально, это для вашего выздоровления, я…

- Ты молодец, - прервал объяснения Колданн своей похвалой. – Ты сказал ей, что мы братья?

- Мне пришлось, это был самый оптимальный вариант…

- Хорошо, - видя, что Бран был в шоке, Колданн тихо рассмеялся, - Что, ты думал, я стану тебя ругать за своевольство? Оказывается, в твоем сердце я такой черствый и жестокий человек!

- Нет, молодой господин не такой человек!

Колданн слабо улыбнулся и серьезно посмотрел в глаза сидевшего у его ног мужчины:

- Спасибо, Бран. Спасибо, что спас меня. Если бы не ты, я бы погиб в бушующих водах этой реки.

- Это мой долг, - ошеломленно произнес слуга. Он не ожидал от своего мастера таких теплых слов. – Господин, вы пробыли без сознания один месяц, я ужасно волновался…

- Что?! Целый месяц? – жрец был потрясен, услышав эту новость. – Где мы сейчас? Как обстоят дела? Послал ли Ганджу войска? Что с союзом трех держав?

- Господин, мы в Дарданской империи…

- Собирайся, нам нужно срочно попасть в столицу!

Порывистость Колданна не могла не удивить Брана.

- Молодой господин, вы только пришли в себя. Вам нужно больше отдыхать и восстанавливать свои силы.

Только Бран закончил говорить, как Колданн почувствовал ужасную боль в висках. Он схватился за голову.

- Господин, вам нужно прилечь, - забеспокоился слуга, помогая мастеру снова опуститься на постель. – Вам сильно больно? Как вы себя чувствуете?

Колданну было так больно, что он мог только глубоко дышать.

Видя его страдания, сердце Брана забилось раненой птицей.

- Молодой господин, место, в котором мы находимся, отдаленное и пустынное. Здесь нас никто не найдет. Это лучшее место для восстановления вашего здоровья и сил.

Даже если бы он мог вырастить пару крыльев на спине и, воспрянув в небеса, улететь в столицу, боль, возникшая по всему телу, давала понять, что Колданну и с постели встать было бы настоящим подвигом.

Однако он не мог умереть пока не получит Мэй.

- Бран…иди узнай, как обстоят дела в мире. Пока мы никуда не уйдем.

Слова Колданна обрадовали его приспешника. В прошлом его господин всегда придерживался собственных мыслей и отказывался меняться. На этот раз, однако, он действительно был готов прислушаться и остаться. Значит ли это, что его слова имеют в сердце мастера хоть небольшой вес?


Скачать книгу "Суженая для генерала" - Хэйли Джейкобс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Суженая для генерала
Внимание