Калейдоскоп. Многомирье
![Калейдоскоп. Многомирье](/uploads/covers/2023-06-26/kalejdoskop-mnogomire-201.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Калейдоскоп. Многомирье"
— Отойдите назад! — крикнула Мила. — Быстро!
К счастью, ее послушались. Тварь же быстро сообразила, что к чему, и, оглядев присутствовавших, с хищным оскалом метнулась к Нобуо. Мила оказалась проворнее. Сконцентрировав силу в ладони, она сжала ее в кулак и приготовилась ударить тварь по животу. Та отскочила назад — почти на два метра. В том месте, где ее коснулась Мила, образовалась дыра. Рот раскрылся в беззвучном вопле.
— Что происходит? — тихо спросил Дерек.
Посланница не слушала. Она перескочила через Яно-сана, приготовившись к очередному удару. Тварь тоже. Однако Мила не собиралась драться кулаками. Взмах ладони — взять объект под контроль. Еще один взмах, и тварь развеялась, одарив Милу на прощание гримасой боли и страха.
На траву посыпались невидимые искры.
Тяжело выдохнув, посланница осела на землю.
— Мила, — к ней подошел Нобуо, — что сейчас произошло?
— Я спасла нас от существа, находившегося внутри Яно-сана, — абсолютно невозмутимо сообщила посланница.
— Внутри Яно-сана?!
— Спасла? — хрипло спросил кто-то. Обернувшись, Мила увидела, что Ясухиро открыл глаза.
— Этой твари больше нет, — добавила она.
Яно-сан оглядел себя. Ощупал голову, грудь, ноги. При этом он бормотал что-то на японском.
— Он говорит, что внутри стало пусто, — догадался перевести Нобуо. — И… это странно. Это неправильно и в то же время правильно.
Ясухиро затрясся от беззвучного смеха.
— Его больше нет, — у него из глаз потекли слезы. — Больше нет!
— Ясухиро, — начал Дерек, как вдруг Ясухиро вскочил и, спотыкаясь, кинулся к Миле.
— Аригато! Спасибо! — он тряс ее за руку, не переставая плакать. — Я теперь свободен… Я снова в ответе только за себя! Аригато!
Яно-сан замер так же внезапно, как до того вскочил. Глаза забегали, руки мелко задрожали. Отпихнув Милу, он попятился вверх по склону.
— Я, — начал он дрожащим голосом, глядя куда-то в пустоту. — Коноикимонова…
Он перешел на японский. Лицо Нобуо вытянулось, он замотал головой. Яно-сан кивнул и продолжил говорить. Среди деревьев на вершине склона мелькнул силуэт.
Мгновение спустя над низиной пронеслось эхо двух выстрелов, таких быстрых, что их отзвуки слились. Потребовалось еще мгновение, чтобы два человека рухнули в траву.
Среди деревьев стоял человек. Мила понимала, что ей нужно атаковать или приготовиться к обороне. Но она не могла пошевелиться, продолжая вглядываться в высокую фигуру. На тощем теле брючный костюм c ярко-рыжей жилеткой и темным пиджаком казался неуместным. Как на клоуне. Или на чудовище. У человека была оливковая кожа, комья белоснежных волос на голове, тонкий широкий рот. И темные глаза, выражение которых было невозможно понять — Мила была уверена, что не смогла бы этого сделать, даже стоя с этим человеком лицом к лицу.
Убийца развернулся и скрылся в чаще. По телу Милы прокатилась волна вибраций, а голову наполнила неприятная, зудящая тяжесть. В той стороне, куда направился незнакомец, что-то сверкнуло, и по долине прокатилась мощная волна. Чего именно — электричества или магии — Мила не поняла. Не чувствуя тела, она рухнула в траву.
Голова гудела, конечности онемели, кожа горела огнем. Будто сквозь вату к ней пробился мужской голос:
— Мила, ты меня слышишь?
Среди цветных пятен проступил смазанный портрет Рейна.
— Мистер Глаубер, двое мертвы. И еще четверо без сознания.
— Ранения?
— Несовместимых с жизнью нет.
«Рейн… ты?» — думать было невыносимо тяжело. Но одна мысль, продиктованная страхом, все же пробилась.
«В тебе же нет такой же…» — Мила прибегла к особому зрению.
— Всех на носилки и в флайер. И обратно в Калейдом, срочно!
Краски померкли, и Мила увидела энергетический рисунок Рейна — абсолютно нормальный для человека.
Посланница вымученно улыбнулась и окончательно потеряла сознание.