Проект Re: Второй том — Плененная скукой
- Автор: Emory Faded
- Жанр: Попаданцы / Фантастика
Читать книгу "Проект Re: Второй том — Плененная скукой"
— Садацуна-сан, извините, конечно, что прерываю ваш разговор, но как там развивается ваш бизнес?
Можно сказать, Мияко сейчас спасла меня из патовой ситуации, при этом ещё не потеряв лицо, состроив из себя инфантильную девушку.
Я уверен, мужчина знал, что она это специально, но возражать не стал и спокойно перешёл с нашего с ним диалога на диалог с ней, заговорив на тему их родового бизнеса.
Обсуждали они, кстати, довольно важные вещи, о которых обычно так просто не распространяются, но тут видимо ввиду того, что это их союзники — проблем с этим не было. Да и опять же — вряд ли это были действительно важные моменты. Скорее, из разряда важного, но не слишком.
За время их разговора я, кстати, узнал ещё одну интересную сторону Мияко. Она разбирается в бизнесе на довольно хорошем уровне. Точно не на том, который ожидаешь от человека её возраста. Похоже, так сказывается то, что она родилась в сильном роду, который постоянно занимается бизнесом. Пускай и военным.
Разговаривали они так минут пятнадцать, за это время я периодически наблюдал, как приходят новые лица и как каждый из них кидает в нас свои удивлённые взгляды.
Видимо, они не думали, что я окажусь тут, так ещё и в роли спутника Мори.
Второе явно сильно било по парням нашего возраста. Они когда смотрели на нас чуть ли не прожигали своими озлобленными взглядами. Некоторые из них даже не могли продолжать удерживать свою добрую маску и на их лицах появлось раздражение.
Ну лично я их вполне могу понять.
Они всю жизнь жили в аристократическом роду, тренировались, считали себя исключительными, потому что владели EMF-ом, ну и разумеется относились к простолюдинам чуть ли ни как к своим общим рабам.
А тут приходит с виду самый обычный и заурядный простолюдин в школу, к нему сразу же проявляет внимание одна из красавиц и по совместимости гений; потом этот простолюдин каким-то непонятным образом выигрывает финал первого особого экзамена, обладая одним из слабейших атрибутов, забирая всю славу себе; ну а теперь он вовсе пришёл на приём для аристократов вместе с той самой красавицей-гением, о которой, я уверен, мечтает, если не каждый второй, то каждый третий парень в школе для аристократов.
Иначе говоря, с их точки зрения, они стараются, тренируются, учатся — и ничего; а тут приходит простолюдин, ничего не делает — и на него спадают все самые сочные плоды. И понимая это, мне вполне понятны их озлобленное отношение ко мне, хоть я и не считаю его справедливым и оправданным.
— Как всегда, мне было крайне приятно с вами пообщаться, Садацуне-сан, — попрощалась с ним Мияко.
— Аналогично, Мияко-сама. Жаль, что ваш спутник не слишком разговорчив, — посмотрел он на меня.
— Прошу прощения, но таков я. Но мне тоже было очень приятно с вами пообщаться.
— И мне, Хирано-кун.
Прощальные поклоны и мы расходимся.
— Ну как тебе? — спрашивает Мияко, как только мы отошли от них на достаточное расстояние.
— Слишком много условности, а так — вполне нормально.
— Для первого раза ты вполне хорошо держался, хотя это твоя манера занижать свои успехи меня раздражает. Я же просила тебя так не делать.
Я хотел вздохнуть, но ситуация не позволяла проявлять слабость, так что я просто несколько секунд не отвечал.
— Хорошо, постараюсь так больше не делать.