Читать книгу "Призванный герой 6"



Глава 19

Опасности или антимагии я не чувствовал, поэтому скользнул внутрь и, чуть отойдя от окна, чтобы никто не заметил, материализовался. Ридорис повернулась и встала. Это была высокая и стройная брюнетка с густыми и длинными волосами. Облегающее платье подчёркивало её фигуру, которая так и манила притянуть к себе и наказать за вес прегрешения, что эта стерва сотворила в Минетрии. И да, она была человеком.

— Нравлюсь? — почему-то именно об этом она спросила в первую очередь, проведя тонкими пальчиками по полуобнажённой груди в глубоком декольте.

— Встречал и лучше, — ехидно ухмыльнулся я и вальяжно прислонился к стене, скрестив руки. Здесь я ощущал всю свою магию и уже ничего не боялся.

Глаза ведьмы вспыхнули синими бриллиантами, но она быстро взяла себя в руки.

— Дерзишь, мальчишка, — хмыкнула женщина и присела на край стола, — Зря. Ты ведь не представляешь, во что ввязался.

— Серьёзно? — от подобного заявления меня чуть смех не пробил, — А ты уверена, что общаешься с нужным тебе человеком?

— О, Герой, — мило улыбнулась она, но в глазах у неё был лёд, — Я много наслышана о тебе. Даже императорская семья столько не знают. Поверь, я знаю, о чём говорю.

— Допустим, — я оторвался от стены и подошёл к светящейся сфере. Вдохнул полной грудью и покачал головой, — Это ведь подделка, да?

— Верно, — кивнула Ридорис, — Я сама её создала, чтобы никто не догадался, где спрятана настоящая Фаланга.

— Обволокла сильной магией, чтобы от неё фонило на сотни миль, — недовольно скривился я, — Но зачем?

— Ты и сам можешь ответить на свой вопрос.

— Хм… — я задумался, — У тебя здесь должна быть защита. Слухи о Чёрном маге на службе Кра распространились и по соседним империям. Тебя боятся, поэтому никто не сунется по доброй воле. А эта сфера лишь усиливает страх, когда кто-то, обладающий магией, чувствует её мощь.

— Верно, — кивнула женщина.

— Но всё равно должны же быть отбитые наёмники, рискнувшие напасть на тебя. На башне даже чар никаких нет.

— О, таких было предостаточно, — она с улыбкой всплеснула руками, — И всех постигла одна и та же судьба. Но чары, — прищурилась, — они есть, просто тебе удалось их обойти. Даже не знаю, каким образом. Видимо, одно из твоих умений.

— Возможно, — кивнул я, — Тогда встаёт вопрос — зачем ты меня звала? Вряд ли для того, чтобы сотворить то же самое, что и с другими Призванными.

— Увы, уже не получится, — её лицо стало каменным, — Да и не горела я этим никогда. Меня вынудили.

— Ну да, конечно, — иронично протянул я, — И всё же ты жертва обстоятельств. Дай угадаю, ты уже давно попала в этот мир, но Кра перехватили тебя, и теперь не отпускают, заставляя ловить других людей, — хмыкнул, — Кто вообще в это поверит?

— Ты же поверил, — она лишь бровью повела.

«Ну-у-у… отчасти, да. Какая-то логика в этом прослеживается».

— Допустим. И зачем им это? Что ты делала с пленниками?

— Убивала, естественно, — она так спокойно сказала, что мне невольно стало не по себе, — Так же, как и ты. Я была вынуждена это делать, чтобы выжить самой.

— Я никогда не убивал тех, кто не заслужил, — сухо отозвался я.

— Неужели? А как же сестрёнки-эльфийки? Они заслужили такую жестокую смерть?

— Я не виноват, — мотнул головой, вспоминая кровь на лапах и растерзанные тела, — Пытался их остановить, но они попытались меня убить. Что мне оставалось делать?

— Вот именно, — она щёлкнула пальцами, встала и медленно двинулась ко мне, раскачивая шикарными бёдрами, — Такая судьба досталась и мне.

— Притормози коней, красотка, — нахмурился я, и в тот же миг между нами из пола вырвалась каменная пика, преграждая ей путь. Ридорис испуганно распахнула глаза и отшатнулась, но тут же успокоилась и снова пронзила меня ледяным взглядом, — Звучит, конечно, красиво, но я больше в подобные сказки не верю. Ты похищала людей и убивала. Вряд ли многие из них изначально желали тебе вреда.

— Да, — женщина склонила голову набок, — Но этого хотели Кра. Они заставили меня вытягивать из них жизнь, чтобы насытиться чужими силами.

— Ух ты, какая знакомая история, — я снова не сдержал усмешку, — А можно услышать что-то новенькое?

— Перестань паясничать, Герой, — теперь она злилась. Вернувшись к столу, вновь присела на краешек и указала на сферу, — Давай перейдём к делу. Тебе нужна Фаланга, а мне свобода.

— Так ты у нас пленница? Такой сильный маг и не може…

Боль прострелила между пальцами. Чёрные вены взбугрились, словно собирали порваться. Я вскрикнул и схватился за больную руку. Но всё прошло столь же стремительно.

— Что с тобой? — Ридорис напряглась, не сводя пристального взгляда с моих чёрных змеек под кожей, — Это же…

— Да, проклятье, — прорычал я, — Надеялся, что ты мне что-то об этом расскажешь.

— Я… — она подошла, ко мне, обойдя каменную пику, и осторожно провела по предплечью, — Я не знаю, как это лечить, Герой. Ты намного сильнее меня, а чтобы справиться с подобным, тебе необходим демон или кто-то могущественный из чародеев.

— Вот тебе и хвалёный Чёрный маг, — процедил я сквозь зубы, — Значит, зря сюда явился. Ни Фаланги, ни помощи, — развернулся к окну, делая вид, что собираюсь уйти.

— Я не говорила, что бесполезна! — крикнула мне в спину женщина.

— Ладно, — обернулся к ней с довольной мордой, — И в чём твоя польза? Достанешь артефакт из-под платья?

— Нет, — она лукаво улыбнулась, — Там нет ничего, чего бы ты не видел. Но, уверена, что понравится, если…

— Фаланга, — перебил её я.

— Да, я помогу её достать, но для этого нам нужна императрица.

— Ого, то есть только она в курсе, где скрыт артефакт?

— Да, — кивнула Ридорис, — Это всё, что я знаю. Меня заставляли высасывать жизнь и силы из других людей и простых горожан, чтобы подпитывать тела Кра. Чёрт подери, — вскинула руки, — да эта сука даже дочь родную не пожалела!

— Что? Императрица убила свою дочь?! — я чуть было не задохнулся от злости.

— Да, — женщина виновато опустила глаза, — Знаю, Герой, я сотворила множество зла. Но чтобы оно прервалось есть только два выхода.

— Убить тебя или освободить, — я поджал губы, — Но если выбрать второй вариант, буду ли я уверен, что ты не вернёшься к своим пристрастиям?

— Я ненавижу это! — внезапно воскликнула она, и меня обдало жаром. Жаром ненависти, — Ненавижу саму себя за всё, что делала! Думаешь, так просто жить с этим?! Ты убивал, защищаясь или защищая, я же забирала жизни, боясь пыток!

— Ну, допустим, я могу это понять.

— Да пошёл ты к чёрту! — вырвалось у женщины, и она отмахнулась.

В тот же миг мощный поток воздуха сбил меня с ног, припечатав об стену. Я сполз на пол и, кривясь от боли, поднялся.

— Так, подруга, — вытянул руки, — Давай-ка успокоимся.

— Думаешь, всё так просто?! — продолжала злиться Ридорис, и вокруг неё засверкали молнии, — Не-е-ет, Герой! Эта волосатая шлюха отобрала у меня прежнюю жизнь и притащила сюда, ради собственного блага!

— Императрица?

— А кто ещё?! — электрический разряд просвистел над самим ухом, ударив в стену за спиной, осыпав каменной крошкой, — Она маг, Герой! Неужто ты не почувствовал её мощь?!

— Да я вообще ничего не чувствовал! — возмутился я и врубил «Очарование». Ридорис сразу же успокоилась и глупо улыбнулась, ляпнувшись на свой стул, — Объясни нормально, что произошло. Кто она такая? И почему ты так её боишься?

— Императрица призвала меня, Герой, — начала женщина после секундной заминки, — Она сильный маг, но не способный к развитию. Её магия ограничена. Поэтому она и призвала меня, наделив другими умениями. Но при призыве что-то пошло не так, и тогда она потеряла частичку себя в буквальном смысле. Императрица ослабла настолько, что стареет с каждым днём. Это её проклятье за слишком большую самоуверенность. Но я могу передавать ей жизненные силы других. Но при этом неспособна ступить за пределы дворца. Таков уговор. Я её слуга, Герой. Рабыня навеки.

— Занятно, — задумчиво пробормотал я, — Значит, эта киска может скрывать свою магию, но при этом и пользоваться ей откровенно не получается?

— Что-то вроде того, — кивнула женщина, — Я не знаю, какие именно у неё умения. Но после призыва она очень ослабла. Ей нужен кто-то, чтобы поддерживать собственную магию при помощи кровавых ритуалов. Но скоро она станет сильнее, и тогда… — голос Ридорис дрогнул, — и от меня ничего не останется.

— Она заберёт твои способности и жизнь?

— Верно.

— А сейчас не может потому что её разорвёт от подобного счастья?

Женщина нервно хихикнула.

— Да, всё так.

— Так вот кто корень всех зол.

— А ты думал, что всё так просто? — хмыкнула она, — Увы и ах, Герой, эта стерва живёт уже больше двухсот лет. Она хитра и коварна.

— Двести? — уточнил я, — И почему меня так тянет на старших?

— А-а-а… так вы уже? — хитро прищурилась Ридорис, — Умеешь же ты расположить к себе.

— Это мой природный дар, — усмехнулся в ответ и подошёл ближе, — Ладно, красотка. Что ты предлагаешь делать?

— Я? — та чуть было не поперхнулась, — Я… не знаю.

— Тогда зачем всё это? — развёл руками, — Зачем приманила меня в башню?

— Честно говоря, — смущённо отвела взгляд, — Надеялась, что ты дашь мне ответ.

— С чего бы вдруг?! — вот теперь я вспыхнул, — И не прячь глазки, со мной эти игры не пройдут!

— Тогда будь мужиком и вытащи меня отсюда! — воскликнула она, снова подскочив со стула, — Ведь ты же знаменитый Призванный Герой! Ты должен что-то сделать!

— Хм… — я задумался, подняв глаза к серому потолку, — Есть одна идейка, как тебя освободить, но тогда…

— О боги! — воскликнула Ридорис и схватила меня за ворот, — Я готова ради этого на всё! Слышишь?! Да хоть в постель с тобой каждые полчаса прыгать!

— Ты переоцениваешь мою мощь, — хмыкнул я, — И почему всё сводится к сексу?

— Разве тебе не это надо?

— У меня уже есть несколько постоянных любовниц, — о Миносе лучше промолчать.

— Я буду ещё одной, — она облизнула губы, — Поверь, я на многое способна.

— Может быть, может быть, — сомневался я, — Но в мою команду нужен хороший и верный маг, а не кусок похотливой плоти.

— Хорошо, — с готовностью кивнула она, — Я готова. Буду твоим личным магом. Только скажи, и я сверну горы!

— Тише, тише, — я с усмешкой освободился от её хватки, — Я ещё ничего не сделал. К тому же не знаю, сработает ли заклинание.

— Это всё равно лучше, чем томиться здесь и резать людей во славу Кра, — с ненавистью прошипела Ридорис.

— Ладно, красотка, — кивнул в ответ, — Но я пока не могу тебя освободить окончательно. Могу просто сменить хозяина.

— То есть, — она подозрительно прищурилась, — я стану твоей слугой?

— Как-то так, да.

— Что ж… — она недолго думала, — Я согласна.

— Тогда погнали, — я напрягся и произнёс на одном дыхании, — Я, человек Валерий, согласен взять в добровольные слуги человека Ридориса. Так же тебя здесь зовут?

— Да, — кивнула та и отступила, когда между нами появилось лёгкое, но всё же ощутимое притяжение. Теперь с повышенным уровнем, я отчётливо его чувствовал, — Что я должна сделать?

— Сказать то же самое только от себя.

— Хорошо, — она на мгновение отрешилась от мира и начала, — Я, человек Ридорис, добровольно согласна стать слугой человека Валерия…


Скачать книгу "Призванный герой 6" - Вадим Фарг бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Призванный герой 6
Внимание