У штурвала

Angor
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хеллен Уилсон — обычный продавец-кассир в супермаркете. Её рутинная жизнь протекала своим ходом. Наконец, дождавшись отпуска, Хеллен вместе со своими друзьями выбрались к берегу моря отдохнуть, где напрочь изменилась её жизнь и дальнейшая судьба.

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
593
70
У штурвала

Читать книгу "У штурвала"



— Чего ты повадилась трогать меня руками? — пират уклонился.

— Я лишь похлопала тебя по плечу! Какого черта ты ворчишь?

— А зачем ты меня похлопала? Я что, приятель тебе? — одна из его бровей поползла вверх.

Уилсон рассмеялась.

— Нет. Я тебя как собаку по спине похлопала, чтобы похвалить. И ты бы так запоминал потом информацию лучше и усваивал.

Ланфорд сплющил губы и наморщил лоб.

— А-ха-ха! Не делай так! Ты мне один мем напоминаешь, — она замахала руками.

— Что я тебе напоминаю?

— Неважно! — вновь приняла серьезный вид девушка. — Пора продолжать путь. А сколько мы уже здесь находимся, кстати?

— Можно и часы не открывать. Масляные лампы же горят. Значит, не больше часа или двух, — заверил Ланфорд.

Они двинулись дальше, выстроившись в короткую двойную шеренгу. Под ногами по-прежнему была сырая тёмно-коричневая земля. Но никто из них не обратил внимания через три часа, как впереди та оказалась не придавленной под тяжестью воды. Грунт уже имел сухую и рыхлую структуру. Но, блуждая по однотонным подземным коридорам, глаза людей замылились.

Хеллен с Ланфордом шли первыми. Они услышали едва различимый щелчок и остановились. На них со свистом на цепях летело горизонтальное тяжёлое бревно с множеством острых кольев, торчащих изнутри.

— А-А-А-А-А! — завизжала Уилсон, упав на землю и прикрывая голову руками.

Один из матросов Ланфорда в последних рядах не успел вовремя среагировать. В его тело вонзились колья. Он так и остался болтаться на бревне.

— Остальные все целы? — зрачки Хеллен расширились от ужаса.

Она боялась пошевелиться. Мысли о сокровищах разом улетучились из головы.

— Да, кэп! — послышались разрозненные голоса членов её команды.

Ланфорд, отойдя от шока, принялся хохотать.

— Какого черта, ты, смеешься? — недоумевала побледневшая Хеллен. — Один из твоих людей погиб! Не удивлюсь, если здесь все нашпиговано подобными ловушками! Я больше и шагу вперед не совершу. Нужно убираться отсюда.

— В том-то и дело! Если здесь полно ловушек, значит, они защищают что-то ценное! — пояснил довольным голосом пират. — У тебя хорошо работает чуйка на сокровища, Уилсон! — на этот раз он похлопал её по плечу. — Можешь убираться хоть на все четыре стороны. А вот я продолжу поиски. Я не такой глупец, чтобы отступать, когда веселье только начинается.

— Этому Кидду что, делать было нечего, как устраивать ловушки в подводном подземелье, о котором и так никто не знал, — провела ладонью по волосам Уилсон. Волнение никак не унималась.

— Но мы же с тобой здесь, — прокашлялся Ланфорд. — Значит, Кидд не зря все это задумал сделать. Скорее всего, он привез сюда клад со своими людьми, которым доверял, и затем отправился на встречу с остальными. А вот уже после вернулся сюда один и установил ловушки, чтобы, так сказать, предостеречь золото от столкновения с предателями из его же рядов.

— Да, где одна ловушка, там и остальные, — она похрустела пальцами, задумавшись. — Слушайте, парни, я никого насильно не заставляю идти дальше. Если опасаетесь, можете возвращаться. Но, само собой, если мы найдем клад, то вы от него ничего не получите. Так что решайте сами, — обратилась она к матросам.

— Нет, кэп, мы с вами до конца, — кивнули мужчины. По их вискам стекал пот.

— Значит, передумала убегать, Уилсон? Жаль! Мне бы без тебя и твоих людей больше бы досталось, — усмехнулся Ланфорд.

— Нам нужно быть внимательнее и осторожнее, — высказалась она вслух. — Смотрите. Эта земля рыхлая. Механизм ловушки сработал под весом наших тел. Каждый шаг и может привести к гибели. Так, — у неё затряслись руки и в ушах зашумело. Она глубоко задышала.

— Выходит, — заметил её молчание Ланфорд и захотел продолжить рассуждение, — что Кидд расставлял их на обратном пути. Хотя, может здесь есть и обход. Но на поиски уйдет слишком много времени. Еще неизвестно, как там обстоят дела в других тоннелях.

— Ланфорд, а ты не собираешься снимать с бревна труп своего матроса? — Хеллен удалось немного успокоиться. Она отхлебнула воды из фляжки и смочила лицо.

— На обратном пути. Не стоит терять время сейчас. Давай, иди! Чего стоишь?

— Что? — вырвалось у Хеллен. — Ты всю дорогу ворчал и хотел меня обогнать. А как только появились ловушки, сразу предлагаешь идти вперёд мне! Ну уж нет, умник! Сам иди! — она навела на него мушкет.

— И с места не сдвинусь! — невозмутимо отчеканил пират. — А пристрелишь меня, ничего не изменится. Пусть лучше они идут! — кивнул он в сторону матросов. Чего застыли? Это приказ.

— Ты, кажется, говорил, что ты не трус! Ха! — нервно ухмыльнулась она.

— А ты сама чего не идешь? Кишка тонка? Если такая благородная, ноги в руки и вперед!

— Знаешь, а я ведь пойду! Да… И это хоть и глупо. Но мне нужны эти сокровища. Плевать я хотела на то, что здесь кроме меня есть еще кто-то. Я привыкла делать сама то, что касается лично меня! — она сделала шаг.


Скачать книгу "У штурвала" - Angor бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » У штурвала
Внимание