Читать книгу "Охотник на богов. Том 4"



Эпизод 20

Когда я добрался до берега и каменной лестницы, спускающейся к воде, то в тумане увидел небольшого серого дракона и двух мужчин рядом с ним.

Оба — высокие здоровяки.

Одного я узнал сразу, ещё до того момента, как он снял капюшон. Это был Мидас Кэйнич. А вот второй выглядел пока неизвестным. На Бауча Беласко не похож — слишком крепкий в плечах.

Пока они оба поднимались по лестнице, я готовился к чему угодно, даже к нападению. Мозарт страховал чуть дальше с луком наготове. За деревьями наблюдали Годфред и Тхаги.

Первым поднялся Кэйнич.

Он шагнул мне навстречу и протянул руку.

— Ну и как ты тут, ЛасГален? Проблемы?

Я покосился на его спутника и крепко пожал руку Кэйнича.

— Надеюсь, хвост не привели?

Тот серьёзно оглядел море позади себя и тёмные берега.

— Утверждать не буду. Сам знаешь, какие времена. Глава республики боится и затягивает гайки. Всем сейчас несладко. Но о твоих приключениях я наслышан. Например, как ты и твоя команда уничтожили Бога Солнца на виду у сотен пассажиров поезда, рядом с Агорой. — Он хлопнул меня по плечу. — Ты это специально устроил?

— Так вышло. — Я покачал головой.

— Будь с этим осторожнее, ЛасГален. Ты не принадлежишь ни одному из лагерей. Ни врагу, ни союзнику. Ты сам по себе, а таких боятся больше всего.

Мой взгляд вернулся к спутнику Кэйнича.

— Кто это?

— Тот, к кому ты обращался через кота.

Человек наконец снял с головы капюшон, и теперь я узнал его. Это был дикарь из Земель Рассвета, Тапхар Солияру, в тело которого тайно вселялась госпожа Майдере, когда ей надо было прикупить значки Хранителей у местного барыги Айкса.

Я заглянул в глаза с оранжевым блеском.

— Госпожа Майдере, моё почтение.

— Здравствуй, Тайдер, — ответила она грубым голосом дикаря, без малейшего акцента. — Не мог бы ты показать себя?

Понятно, зачем ей это. На её месте любой попросил бы о том же.

Я приподнял китель, рубашку и свитер, оголяя живот и сплошь чёрную рубцеватую кожу. Потом задрал правую штанину и показал ногу, тоже чёрную. Затем вторую. Ну а напоследок оттянул воротник и продемонстрировал чистую шею и черную границу в районе ключиц.

Госпожа Майдере пристально оглядела меня, провела пальцем по коже на моей руке, постучала по ней ногтем и мрачно констатировала:

— Уже скоро, Тайдер. У тебя есть ещё время, но немного. Чтобы поднять тебя до восьмого яруса, надо соблюдать определенные правила тренировок. Мы поможем.

Она посмотрела на Кэйнича. Тот потёр лоб и кивнул: по нему было видно, что излишних надежд он не питает, но готов сделать всё возможное. Этим он мне и нравился.

Я глянул на серого дракона внизу.

— Его надо спрятать.

— Я займусь, — уверенно ответила госпожа Майдере. — Мне известен каждый уголок этого острова и все его укромные места.

Ну кто бы сомневался, что глазами кота она успела исследовать тут всё до мелочей.

Она усадила тело Тапхара Солияру на траву, а потом и вовсе легла, закрыв глаза. В ту же секунду серый дракон взмахнул крыльями и бесшумно поднялся над островом.

Я попросил Мозарта присмотреть за телом дикаря, а сам отправился в башню вместе с Кэйничем. И если бы пару месяцев назад мне сказали, что моей надеждой станет кириос города Гипериос, то я бы только посмеялся в ответ.

Теперь же я наделся, что его методы тренировок дадут результат, который у меня не выходит получить самостоятельно и даже при поддержке Годфреда.

Когда мы подходили к башне, оттуда показалась госпожа Сише.

Каким-то невероятным чутьём она почувствовала, кто именно прибыл на остров, и поспешила ему навстречу.

— О, Мидас… — Её нервный выдох был подобен крику в ночной тишине. — Мидас, ты здесь…

Она бросилась ему на шею и жадно поцеловала, наплевав на манеры высшего общества.

Когда их поцелуй уж слишком затянулся, я покашлял рядом, но это не помогло. Они оторвались друг от друга только через полминуты. Пока я ждал, из башни показались Кайла и Афена.

Обе заулыбались, увидев Кэйнича.

Это был сильный коллекционер, один из сильнейших в республике, поэтому его помощь давала нам больше шансов на выживание — это понимали все. И чтобы прибыть сюда, он рискнул многим.

— Здесь госпожа Майдере, — сообщил я Афене. — Она прячет свой транспорт и скоро будет…

Афена не дослушала меня и рванула к роще со всех ног.

— Какая нетерпеливая, — поморщилась Кайла ей вслед. — Лучше бы помогла мне завтрак приготовить. Скоро рассвет.

На завтрак у нас были сублиматы — их привезли с собой Кэйнич и госпожа Майдере. Никогда бы не подумал, что сублиматы могут быть такими вкусными и сытными. Каша с мясной стружкой, пюре из сушёного батата и сладкая фруктозная паста. Просто объедение!

Одна только Нари Катьяру не притронулась к сублиматам. Она лишь поморщила носик и доела остатки ужина из дичи, дочиста обглодав косточки птицы, которую подстрелил Мозарт.

При этом Нари постоянно косилась на госпожу Майдере. Точнее, на неё в теле дикаря Тапхара из племени Солияру. Девушка ничего не говорила, но никак не могла понять, как сознание одного человека может находиться в чужом теле.

Знала бы она, что сама еле избежала такой же участи.

Если бы мы не забрали её у кириоса Хан, то, скорее всего, Нари бы уже ходила под управлением профи из Ордена Тайн, вроде госпожи Майдере. На самом деле, я до сих пор не полностью доверял старушке в этом плане. Мало ли, вдруг надумает внедриться в голову Нари.

Амулет был слишком нужен республике и оставлять его в руках какой-то дикарки, по их мнению, было опасно. Спасало то, что рядом с Нари постоянно был Бог Ночи, и он бы не допустил такой подмены сознания.

Кэйнич наблюдал, как я, Афена, Кайла и госпожа Сише поедаем сублиматы, и качал головой.

— Какие же вы голодные. — Потом перевёл строгий взгляд на меня и велел: — А теперь перекуси душой, ЛасГален. Не стоит с этим затягивать.

Я аж замер с едой во рту.

— Что? Сейчас?..

— Да. — Кэйнич был непреклонен. — Во время обычной еды тебе надо будет съесть пять душ. Потом ещё пять после еды. Будем следовать строгим правилам, чтобы не сильно провоцировать мутацию. Души должны стать для тебя привычным рационом наравне с обычной едой. Без душ ты всё равно не вытянешь восьмой ранг. Для этого понадобится лет пять серьезных тренировок. А у тебя нет и пяти дней.

Его голос подействовал на всех отрезвляюще.

Эйфория от вкусной еды моментально прошла. Афена перевела дыхание и глянула на госпожу Майдере.

— А мне тоже так делать, как Тайдеру?

Майдере кивнула.

Я и Афена посмотрели друг на друга. Я уже собрался высвободить из перстня пять душ для себя и пять для Афены, но Кэйнич остановил меня.

— Нет, Тайдер. Вы будете пожирать души из моего накопителя. Побереги свой запас.

Он открыл перстень на пальце и выпустил десять душ, коротким движением направил пять ко мне и пять к Афене.

Мне не хотелось пожирать души прямо тут, у всех на глазах, но Кэйнич потребовал, чтобы я сделал это именно за столом, вместе со всеми, будто это обычный завтрак.

Афена, похоже, испытывала те же моральные проблемы.

— Ладно. Надо получить ранг, — кивнул я и приблизил ладонью первую душу из чужого накопителя.

Под пристальными взглядами я приоткрыл рот, но съесть пока ничего не успел.

— Продолжайте завтракать, господа! — вдруг громко и строго сказал всем Кэйнич. — Это просто приём пищи, как обычно. Не надо пялиться на парня! Он же не пялится на то, как вы поедаете батат и кашу.

Все, как по команде, уткнулись себе под нос, перестав наконец на меня таращиться.

Я кивком поблагодарил Кэйнича и вдохнул в рот первую душу, потом — вторую, чтобы не медлить. После пятой возникло ощущение, что что-то с этими душами не то.

Они были… вкусные.

И возникло ощущение тотальной сытости. Никогда такого не чувствовал.

Сил и магической энергии заметно прибавилось, но не лавиной, как обычно при поглощении душ, а постепенно, будто меня подняли на высоту на воздушном шаре, а не на ракете. И этот энергетический подъём не отпускал, а лишь нарастал, медленно и без остановки.

Всё больше хмурясь, Афена тоже поглотила все пять душ, а потом уставилась на меня.

— Какие странные души, Тайдер. — Она сунула в рот фруктозный батончик и быстро зажевала, чтобы перебить вкус. — Необычно… что за души такие?

Кэйнич пожал плечом.

— Это души сильных грувимов, добытые лично мной в Землях Рассвета. В гнёздах, ещё не открытых Орденом Тайн.

Я тоже закусил батончиком, чтобы убрать этот странный вкус во рту.

— Ну как? — Кэйнич оглядел меня и Афену. — Мутация усилилась?

— Нет, нисколько, — выдохнула Афена.

От радости она заулыбалась и закусила губу.

Я осмотрел себя и тоже не ощутил никаких изменений. Странно, но метод Кэйнича сработал. Он переглянулся с госпожой Майдере, и та кивнула. Только на лице Тапхара Солияру отразилась странная эмоция грусти.

После этого странного завтрака мы отправились на тренировку.

Каждый на свою.

Афену взяли под управление Тхаги и госпожа Майдере. Нари, Нокто и Пич, как обычно, продолжили работать с амулетом. Кайла, Рубина Сише и Мозарт ушли следить за периметром острова и за морем. Я отправил с ними и Тихироса, который все эти дни так и не сходил с места, следуя моему приказу.

Теперь его помощь могла пригодиться. Оставался риск, что Кэйнич и Майдере привели за собой хвост. На этот случай у нас была инструкция, как быстро покинуть место и где надо будет встретиться.

Но всё было тихо.

Никакого движения вокруг острова.

Я отправился вместе с Годфредом и Кэйничем подальше от всех, на поляну, по кругу закрытую деревьями. Нам предстояла жесточайшая тренировка — это я понимал сразу.

Но не думал, что это будет так больно.

Очень. Больно.

Кэйнич был беспощаден. На его фоне Годфред был просто душкой. Что сказать, даже сам бог охренел от напора и требовательности кириоса. Тот не давал мне даже минутной передышки, атакуя почти мгновенно.

Кэйнич применял самые виртуозные из своих ударов мечом, использовал души из накопителя, пробивал мощными атаками любые блоки.

Правда, пару раз мне удалось его удивить — я применил технику боя, которую показал мне ичитака племени Катьяру.

Такого кириос от меня не ожидал.

— Совершенно варварские замашки, ЛасГален! Где ты этого нахватался⁈ — прорычал он, хмурясь и глядя, как я отхожу назад и снова готовлюсь отразить его удар. — Это дикарка тебя научила?

— Какая разница, кириос? — уклонился я от ответа. — Главное, что это работает.

Он вдруг добродушно усмехнулся.

— Работает, не спорю. Ты меня удивил…

Внезапно он атаковал опять, даже фразу не договорил. К нему присоединился Годфред, и они вместе чуть не укатали меня в траву поляны. Еле успел выкрутиться. Пришлось использовать даже Теневую Тюрьму, чтобы придержать напор кириоса.

Потом он резко остановил бой и велел:

— А теперь подкрепись.

Он быстро открыл свой накопитель и выпустил пять душ. Я нахмурился. Что-то он зачастил с трапезой. Прошло только три часа после завтрака, и у меня до сих пор не прошел эффект от прошлого пожирания душ — сила выросла, выносливость была на пике, ловкость и внимание просто зашкаливали, а навыки Годфреда активировались без усилий и словесных ключей, хватало одной лишь мысли.


Скачать книгу "Охотник на богов. Том 4" - Анна Кондакова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Охотник на богов. Том 4
Внимание