Ты извращенец, Гарри!
Читать книгу "Ты извращенец, Гарри!"
* * *
Красников хмыкнул, поправил стопку купюр и убрал себе во внутренний карман кителя.
— Приятно иметь дело с ответственным человеком, — произнёс он, с улыбкой похлопав по своему карману.
— Издеваешься? Ну-ну, — недовольно засопел Суслов. — Знал бы, что это супруга некроманта — хрена бы лысого стал спорить.
— Да, порой шкура дороже денег и женской ласки, — хмыкнул толстяк. — Но для начала стоило бы поинтересоваться, кто она такая.
— Спонтанно вышло, — буркнул худощавый мужчина и на секунду замер.— А вы знали?
Красников втянул воздух носом, улыбнулся и ответил:
— Знал.
— Вы... вы нагло меня обманули!
— Нет. Всего лишь принял ваше предложение на пари.
— Но вы же... Это вы просили отыграться.
— Чушь. Это вы попросили вам подыграть, — поджав губы, отрезал толстый одаренный. — Да, и скажи я вам, думаете, вы бы остановились?
— Я? Конечно да! Я похож на самоубийцу? Я из-за этого инцидента под маты простолюдина ношусь по полосе препятствий как сайгак! А ещё моя кровь у некроманта! Он в любой момент может проклянуть так, что я умру от кровавого поноса! — возмущенно заявил Суслов.
— Посмотрите на присутствующих, — с усмешкой произнёс Красников. — Они тоже не похожи на самоубийц, однако идут на прямую вражду с некромантом.
— Что? О чём вы?
— О том, что дворяне гарнизона решили не пускать в столовую для одаренных практикантов.
— А это тут причём?
— При том, что эти студенты все хвостом ходят за этим некромантом. Они в его команде. Однако наши коллеги не пускают их в столовую и уже доходило до рукоприкладства. Более того, они не упускают повода напомнить этим мальчишкам и девчонкам о том, как они к ним относятся.
Суслов оглянулся и внимательно осмотрел зал, где за большим столом сидели все одаренные гарнизона.
— Думаете, он... Но с ним конкретно никто же не конфликтовал...
— Это его люди. И я уверен — он нанесет ответный удар, — кивнул Красников и добавил: — Причем скоро.
— Почему вы так решили? — спросил худощавый мужчина и поднял бокал с вином.
Красников положил руку на бокал сверху и кивнул на окно.
Суслов взглянул в него и обнаружил, что в лучах заката, перед единственным питейным заведением гарнизона стоят парочка столов, за которыми сидят пятеро практикантов и поедают местных, отваренных в пряной воде крабов. Причем все они сидели так, чтобы им было видно вход в заведение, словно тут очень скоро начнётся представление.
— Вы что-то знаете? — осторожно спросил худощавый мужчина.
— Нет, но они ведут себя странно уже пару недель. У них скоро закончится практика, но они не спешат и постоянно чем-то заняты. Я видел как парочка практикантов прятала в грузовике какие-то булыжники, завернутые в ковры. Ковры они вернули, но уже без камней.
— Что они задумали? — спросил Суслов и покосился на чайник с чашкой, стоявший перед Красниковым.
— Я бы ударил по самому больному, — ответил толстяк. — Алкоголю... и возможно, по женщинам. В этой дыре совершенно нечего делать.
— Отрава? Яд?
— Нет. Это преступление, которое будет расследовать тайная канцелярия. Думаю, тут что-то другое...
— ДО ДНА! — послышался веселый возглас от коллег по цеху от большого стола.
Кружки с пивом, бокалы с вином и даже стеклянные стаканы с местным самогоном взмыли вверх.
— До дна!
— ДО ДНА!
Подхватили остальные голоса.
Кружки и бокалы прильнули к губам, и через пару секунд послышалось одобрительно кряхтение.
— Может... может, вы усугубляете? — спросил Суслов. — Некроманты, конечно, опасные, но...
— БЛУЭ!
— ГУЛМ...
За большим столом в спазмах начали сгибаться одаренные. Содержимое желудков полетело в разные стороны. Кто-то вскочил и извлёк то, что лежало в желудке, прямо на стол, кто-то это сделал на пол. Самые отчаяные рванули к двери и выскочили наружу, совершив акт вандализма сказочной рыбой в сырном кляре прямо на крыльцо заведения.
— Красников, — опустил взгляд на бокал Суслов. — А у вас там чая не осталось?