Криптонит для змей

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что будет на Слизерине с «грязнокровкой»? Разумеется, её захотят убить... А иначе что «чистокровные» скажут Тёмному лорду, если он вдруг вернётся? «Простите?» Нет, такие ответы он не принимает)

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
100
50
Криптонит для змей

Читать книгу "Криптонит для змей"



Курс 4

Летом перед четвёртым курсом Гермиона окончательно решила посвятить свою жизнь приключениям и стать ликвидатором заклинаний. Билл прислал ей список литературы, вдобавок Грейнджер освоилась с различными артефактами, благо денег на книги по их созданию у неё было с избытком. Она даже сняла в Косом переулке неприметную комнату, где вместе с близнецами Уизли можно было творить по полной.

И стоило только Гермионе прибыть в Хогвартс и увидеть Кубок огня, как ей сразу захотелось взломать чары на нём, причём не только их, но и то возрастное ограничение, которым Дамблдор окружил артефакт. Чтобы не вызывать подозрений, приходилось работать по ночам — мантия-невидимка Гарри пришлась тут как раз кстати. Поттер нечасто пользовался ей сам и одалживал подруге, зная, что та точно вернёт её в целости и сохранности.

Через несколько ночей Гермиона поняла задумку директора. Его заклинание возраста оказалось очень хитрым и Грейнджер оставалось только придумать что-то ещё более изощрённое. Она решила прибегнуть к своим чернилам. Их, конечно, пришлось заметно доработать, сделать абсолютно невидимыми для всех, а также усилить, привязав к своей крови.

По итогу на полу поверх работы Дамблдора появилась ещё и пентаграмма, позволяющая Гермионе без последствий добраться до Кубка огня, ради чего всё и затевалось. Взлом протекал буднично и в абсолютной темноте. Разок забежал директор Дурмстранга, бросив чьё-то имя в огонь, чему Гермиона не придала большого внимания.

Однако то, что заклинание директора было преодолено, открыло перед Грейнджер отличный шанс подзаработать, хотя деньги у неё были, равно как и пара флаконов яда василиска, оставленных на всякий случай. И этот шанс упускать было нельзя, поэтому она с помощью своих чернил написала объявления, разбросанные по всей школе: «Брошу ваше имя в огонь за пять золотых. Призрак Слизерина.» Эта кличка прилипла к Гермионе намертво ещё с тех лет, как её пытались убить. Ещё были такие, как «корм василиска» или «убийца дракона», полученная после инцидента с Флинтом на третьем курсе. Памятное фото с Мечом Гриффиндора Гермиона теперь использовала вместо закладки при чтении.

— Ты, правда, можешь бросить моё имя в Кубок огня? — поинтересовался Драко.

— А что тебя удивляет? Я, между прочим, тут самая крутая ведьма. Хочешь участвовать? С тебя десять галлеонов.

— Там написано пять!

— Там написано для всех, но ты же у нас особенный. К тому же мне нужны деньги, а у тебя их много.

— Ну ты и тварь.

— Вот видишь? И как с тобой вести дела? В тебя слишком много желчи, Малфой. Скажи спасибо, что я вообще с тобой разговариваю и не перечисляю твои недостатки в алфавитном порядке, до тех пор, пока ты не набросишься на меня!

* * *

Настал час объявления участников Турнира Трёх Волшебников. Все собрались в большом зале. Одна Гермиона сидела в библиотеке и читала. За эти годы у неё сформировался принцип: не быть там, где сейчас появятся последствия её шалостей. А за прошедшие несколько дней она накидала немало имён в Кубок огня.

Чемпионы Дурмстранга и Шармбатона определились без лишних вопросов, а вот потом начался хаос. Дамблдор едва успевал ловить обугленные бумажки, кубок выплёвывал их как ненормальный. Все претенденты от Хогвартса, когда количество перевалило за десяток, просто оставались на своих местах, боясь последствий. А директор всё ловил и ловил — в итоге в его руке скопилась целая горсть записок.

Организаторы турнира не сразу справились с гомоном учащихся.

— Это будет во всех газетах, Альбус, — предрёк Министр магии. — Надеюсь, у тебя есть план.

Они собрали всех «чемпионов» в отдельном зале, их оказалось почти три десятка. Близнецы озорно улыбались, Гарри стоял чуть пришибленным, Малфой скалился как больной. В общем, у всех было далеко не радостно на душе, ведь турнир изначально предназначался только для трёх волшебников и угадать решение директора никто не мог.

— Кто это сделал?

Повисла тишина.

— Мы скажем, только если вы его не накажете, — сообщил Фред.

— И не исключите, — добавил Джордж.

— Ах вы…

— Северус! — остановил зельевара директор. — Уверен, они скажут сами.

— Это всё Грейнджер, — заговорил Малфой. — Пять галлеонов — небольшая цена за участие в Турнире Трёх Волшебников.

Организаторы турнира и директор отошли.

— Ты знаешь испытания турнира наперёд, Альбус. Их слишком много. Это вызовет сложности, — напомнил Министр магии.

— Тогда думаю, сделаем дополнительный раунд. Крам и Делакур как единственные представители своих школ, сразу перейдут в основной, а между учениками моей школы мы устроим дуэли. Каждый с каждым, до трёх побед. Тот, кто одержит больше побед, будет представлять Хогвартс.

* * *

— Гермиона.

— Да? — она подняла голову. Перед ней стоял запыхавшейся Поттер и упирался руками в стол.

— Я участвую в турнире.

— Поздравляю.

— Но я не кидал своё имя.

— И я не кидала. Любопытно… — она увидела испуг на лице Гарри. — Я тебя прикрою, вали всё на меня.

— Спасибо.

— А с шутником, подставившим тебя, мы потом поквитаемся. Если что, ты дал мне пять галлеонов.

Гарри кивнул и чуть расслабился.

— Грейнджер! — пропели близнецы Уизли, войдя в библиотеку.

— Мы так и знали, что найдём тебя здесь.

— Что такие радостные? Тоже участвуете? — улыбнулась им Гермиона.

— Да.

— Собирайся, будем праздновать.

— Сегодня в школе день Гермионы Грейнджер.

— А уроки… — попыталась возмутиться она.

— Потом.

— Собирайся! — они сами собрали её вещи и повели прочь из библиотеки.

— Много не пей, тебе ещё после занятий к Дамболдору идти, — предупредил Гарри. От его улыбки сердце Гермионы затопило чем-то тёплым.

— Это всё мелочи.

— Мы замолвили за тебя слово.

— А кто ещё участвует?

Они быстро перечислили имена и посадили её к себе на плечи. Гермиона с опаской парила на троне из двух Уизли.

— Мальчишки...

— Дорогу! — взревел Джордж.

— Приклоните колени, смертные! — подыгрывал Фред.

* * *

МакГонагалл не без приключений и трудностей довела Грейнджер до кабинета директора, отправив по пути гонца к декану Слизерина. Снейп в итоге опередил их обоих, так как Гермиона, держась за голову, плелась подобно улитке.

— Нашла её сегодня в башне Гриффиндора, — сходу отрапортовала Минерва.

— Это правда, мисс Грейнджер? — полюбопытствовал Дамлбдор.

— Каким боком вас занесло на другой факультет? — добавил Снейп.

— Честно?

— Максимально.

— Вчера был день имени меня. Я не виновата, это все Фред и Джордж придумали. Гриффиндорцы пригласили меня к себе и напоили. Я так-то вообще не употребляю спиртного. Как оказалось, пить я совершенно не умею. Я заснула и всё пропустила, праздник прошёл стороной, — расстроенно рассказывала Гермиона. — Очнулась в башне Гриффиндора, где меня нашла… — она икнула и не смогла договорить. Лишь указала на Минерву. — Простите, что пропустила встречу, директор. Я раньше никогда не была в львиной башне, там мило. А у вас, — она быстро огляделась по сторонам, — вообще чума. Если я бы знала, что у вас, — снова икнула. — Я бы не пошла с ними…

— Замолчите, мисс Грейнджер! — не выдержал Снейп.

— Вы сказали рассказывать подробно и честно, профессор, и сразу корите за попытку.

— Что скажете, профессор Снейп?

— Боюсь, без наказания не обойтись, директор. Она не была в постели после отбоя.

— А как же межфакультетское налаживание отношений?.. Считаю, что меня нужно премировать.

— Премировать, мисс Грейнджер? — выкрикнула Минерва.

— Медалью за заслуги перед школой.

— Не слишком ли многого вы хотите за попойку?

— Медаль за заслуги вручали и за худшее. Том Реддл, будущий Волан-де-Морт, получил её за открытие тайной комнаты и убийство Плаксы Миртл. А потом ещё спихнул все на Хагрида, того исключили и сломали палочку. Так что нет, профессор, я хочу не так уж и многого.

«Мелкая пигалица!» — Минерва была вне себя от ярости, её сдерживали только присутствующие, которых она чрезмерно уважала и потому не могла позволить себе чрезмерных эмоций.

— Уведи её, Северус, — попросил директор. Он понял, что говорить о событии в Большом зале мисс Грейнджер не в состоянии. — О Кубке огня — потом.

Занятия ещё не начались. Снейпу буквально силком пришлось тащить Грейнджер за локоть в гостиную Слизерина. Избежать перекошенных лиц не удалось. Кто-то уже встал и собирался маленькими группами у входа.

— Ты пьяна, Грейнджер? — не поверил собственным глазам Малфой.

— Пока вы тут дрыхли, я налаживала межфакультетскую дружбу. Верно, профессор?

— Постарайтесь привести себя в порядок перед занятиями… Я сейчас принесу зелье.

Но только Снейп её отпустил, как Гермиона брякнулась на пол.

— Посадите её в кресло! — скомандовал Снейп. Крэбб и Гойл тут же всё исполнили. — Сторожите её, пока я не вернусь. Никуда её не пускать… Ещё не хватало, чтобы она опозорила Хогвартс перед гостями.

— Её до сих пор штырит…

— Ты где так напилась?

— В башне Гриффиндора. Праздновала мой вчерашний успех. Вы бы видели лицо Макгонагалл, когда она нашла меня на своём факультете. Она же говорила, что мечтала обо мне. Её мечта сбылась, хоть и не вовремя.

Северус вернулся быстро.

— Что с вас взять? Чопорные змеи! — отмахивалась Гермиона.

— Не паясничайте, мисс Грейнджер, — оборвал её зельевар.

* * *

— Ты как, подруга?

Гермиона подняла голову, её руки пытались растормошить опухшее лицо и собрать взгляд в одну точку. Перед ней стояли близнецы Уизли.

— Голова раскалывается…

— Мы видим, ты сидишь не на своём месте.

Грейнджер оглянулась. Когтевранцы вокруг смотрели на неё не без любопытства, но прогонять не торопились.

— Простите, — Гермиона поднялась и решила пройтись. Зайдя в туалет и умывшись, она почувствовала себя лучше, но вот близнецы не отстали.

— Как ты себя чувствуешь?

— Чувствуешь перемены?

— Перемены? — Гермиона насторожилась. — Что-то с зубами…

— Открой рот!

— Ого.

— Суперэффект.

— Может, вы мне уже всё раскажете? Подлили мне что-то вчера?

— Зелье преображения, устраняет дефекты внешности.

— Но у него есть побочный эффект — вейл-магнит.

— Вейл-магнит?

— Да. Кто-то из Шармбатона может быть вейлой.

— А мы тоже выпили и запаслись антидотом. Пришлось экстренно написать в магазин «Редких вещей».

— Так вот откуда у вас это зелье.

— Ага, купили на кровно сэкономленные.

— А ты что думала, последствий не будет? Познакомишь нас с хозяином лавки и все?

— Да, придумала я неприятности себе на голову. Вот только зачем меня во всё это втянули?

— Мы решили тебе оно нужнее.

— Тем более ты протащила нас на турнир совершенно бесплатно — по старой дружбе.

— Мы твои должники.

— Решили скрасить твои зелёно-серые будни…

— …и отправить в компанию француженок.

— Какие к чёрту француженки? — нахмурилась Гермиона. — Домашки задали выше крыши.

— Красивые.

— Может, научат тебя целоваться…

— Что?

— И игриво вилять бёдрами. Ты же сама от Делакур не отходишь, следишь за ней.


Скачать книгу "Криптонит для змей" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Криптонит для змей
Внимание