Криптонит для змей

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что будет на Слизерине с «грязнокровкой»? Разумеется, её захотят убить... А иначе что «чистокровные» скажут Тёмному лорду, если он вдруг вернётся? «Простите?» Нет, такие ответы он не принимает)

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:10
0
100
50
Криптонит для змей

Читать книгу "Криптонит для змей"



Курс 5. Глава 1

Гермиона постучала в дверь дома по адресу Тисовая улица, дом четыре в городе Литтл-Уингинг, графство Суррей. Ей открыла худая высокая женщина с крайне озабоченным выражением лица.

— Здравствуйте, — улыбнулась ей Грейнджер, — я к Гарри. Он дома?

Тётя Петунья помедлила с ответом, за ней вырос огромный силуэт.

— Кто пришёл?

— Я — школьная подруга Гарри. Могу показать палочку, если не верите.

— Тише, — прошептала Петунья и впустила Гермиону. — Он наверху.

Грейнджер поблагодарила их кивком. Дурсли выглядели подавленно: что бы это могло значить? Может, Гарри их всех наконец выдрессировал?

Дом был очень чистым, в отличии от комнаты её друга. Ту он захламил не по-детски.

— Ну и срач ты тут развёл, Поттер, — брезгливо бросила Грейнджер, увидев разбросанные повсюду вещи, а главное — книги. Они валялись на полу.

Гарри резко вскочил и присмотрелся к незнакомке. Голос он узнал сразу, но вот стоящая в дверях девчонка внешне совсем не походила на его подругу.

— Гермиона? — неуверенно произнёс он.

— Ага, — она включила свет и плюхнулась на кровать. — Маскировка.

Гарри обрадовался и начал тараторить. Обо всём. Начал со скучного лета и чтения «Пророка». Гермиона поняла, что он заглядывал только на первую страницу, так как Поттер был совершенно не в курсе, что происходило в магическом мире. Потом рассказал о дементорах и том, что никто ему ничего не рассказывает. Выглядел он реально надломленным, готовым взорваться в любой момент.

— Новости маглов слушать бесполезно, они за собой подчищают, — произнесла с горечью Гермиона.

— О чём ты? — Гарри наконец остановился.

— Они убили моих родителей, Гарри.

Брови Поттера взметнулись вверх. Гермиона же не показывала скорби, в её глазах бурлила только усталость.

— Когда?

— Прямо после школы. Я наложила на себя маскировку невидимости с помощью чернил… Хотела их повидать. А тут вломились люди, начали расспрашивать родителей обо мне. А когда не получили ответов, просто убили. Соседям сказали, что они уехали путешествовать, тела забрали. Я… Я не смогла ничего сделать, — Гарри сел рядом и обнял её: — Я просто стояла и смотрела, ничего не смогла сделать.

— Прости меня, — он тяжело дышал. — Я засыпал тебя своими глупостями…

— Ты не знал.

Они какое-то время просидели в тишине.

— Что собираешься делать?

— Нужно в Лондон, подать в министерство заявление об убийстве. Смерть родителей выбила меня из колеи, но сейчас я в порядке. Можешь поехать со мной. Когда у тебя слушание?

— Мне нельзя покидать дом?

— И ты будешь слушаться тех, кто держит тебя в неведении? — их взгляды пересеклись. — Я сделаю тебе маскировку, если ты боишься.

— Хорошо.

— Чудно. Тогда собирай вещи и прочти все газеты от корки до корки.

— Зачем?

— Узнаешь о себе и Министерстве магии много нового.

— А ты?

— Пойду собирать показания для твоего дела. Твой кузен дома?

— Да.

— А та тётка где живёт?

Гарри подбежал к окну:

— Вон тот дом.

— Отлично. За работу!

Гермиона быстро спустилась, увидела Петунью.

— Я сейчас вернусь, не закрывайте.

Они покинула жилище Дурслей, пересекла улицу и постучала в дверь дома напротив.

— Здравствуйте… — робко произнесла миссис Фигг.

— Здравствуйте. Я волонтёр из Министерства магии, собираю сведения по делу мистера Поттера. Могу войти?

— Конечно.

— Мне нужны ваши письменные показания, максимально подробные, — произнесла Гермиона, едва дверь за ней закрылась. — Вы волшебница?

— Я сквиб.

— И это тоже укажите.

— Прямо сейчас?

— Да, слушание у мистера Поттера совсем скоро, так что лучше не затягивать. Я тут подожду.

— Хорошо, — миссис Фигг косилась на Гермиону с опаской.

— У нас мало времени, — подгоняла Грейнджер. — Пишите максимально подробно. Что видели, чувствовали.

Разобравшись с одним свидетелем, Гермиона вернулась в дом Дурслей. К Дадли её проводили с неохотой. Выглядел он подавленно.

— Привет, боксёр! — Гермиона села на стул и уставилась в кузена Гарри. — Мне нужны твои показания о случившемся.

— Это всё Поттер, — бросил за него отец.

— Так и запишем, — улыбнулась Гермиона, — но подробно. Ему бы шоколаду. Говорят, помогает после встречи с дементорами. Гарри не говорил?

Петунья кивнула и покинула комнату. С Дадли пришлось повозиться. Он всё время хотел обвинить Гарри, но Гермиона записывала только факты.

— Распишись!

— Тут нет ничего о…

Гермиона вытащила палочку.

— Вам нельзя колдовать.

— Моя палочка не зарегистрирована в Министерстве магии, — она скосила на родителей Дадли довольный взгляд.

Дадли быстро всё подписал.

— Спасибо за сотрудничество. Гарри потом скажет тебе спасибо, — она похлопала Дадли по плечу и поднялась на второй этаж.

— Как дела?

— Я всё собрал, — Поттер читал «Пророк». Он уже успел справиться с десятком выпусков.

— Я пока сделаю тебе маскировку, — она села за стол, достала лист и свои чернила.

— Они мне не верят! — выкрикнул Гарри после ещё пары прочитанных номеров.

— А ты думал, в сказку попал?

«Пророк» улетел в стену, Поттер стал читать следующий. Через полчаса, когда Гермиона закончила рисовать маскировку, она попросила Гарри поднять футболку. Потом палочкой перенесла заклинание на кожу, после чего внешний вид Поттера сразу переменился.

— Подойди к зеркалу.

— Ты и шрам убрала?

— Да. Когда будем в министерстве, я всё верну. Тебе бы тоже написать свою версию случившегося, на всякий случай.

— Хорошо.

* * *

Утром они уже ехали в автобусе.

— Уменьшенные вещи, красота, — Улыбался Гарри, играясь с миниатюрными чемоданом и клеткой. Буклю он отправил с письмом Рону. Дурслей они тоже предупредили, что едут в Лондон на слушание.

— На днях научилась. Очень полезная вещь. Если что, мы с тобой родственники, — Гермиона крутила в руках белый локон.

Они сидели в автобусе одни, поэтому разговаривали достаточно свободно.

— А как мы попадём в министерство?

— Не переживай. Этот вопрос я изучила ещё на первом курсе. Там нет ничего сложного. Внутри, если заблудимся, спросим дорогу.

Автобус остановился в пригороде Лондона, дальше они поехали на метро.

— Это вход, — Гермиона указала на потрёпанную телефонную будку.

Они зашли внутрь, Грейнджер тут же начала набирать номер.

— Добро пожаловать в Министерство магии. Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.

— Гермиона Грейнджер, хочу сообщить об убийстве, — она толкнула Гарри.

— Гарри Поттер, мне нужно передать показания свидетелей по моему делу.

— Благодарю вас. Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите к мантии спереди.

Они так и сделали.

— Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.

Пол будки дрогнул и стал опускаться. Уже в самом низу голос пожелал им приятного дня.

Проверку палочек же они прошли без явных проблем, не смотря на контрафактную палочку Гермионы.

— Что дальше?

— Мистер Уизли работает на втором уровне. Думаю, он нам подскажет.

Гермиона шла только вперёд, ни на что не отвлекаясь. Даже на фонтан, где «нечеловеческие» расы волшебного мира были изображены в нелицеприятном виде. Гарри периодически переходил на бег, чтобы не отстать. Заполненный лифт спускался крайне медленно, люди входили и выходили. Бумажные самолёты-послания кружили у лампы.

— Ты знаешь, где работает мистер Уизли? — попытался уточнить Гарри, когда они вышли из лифта на втором уровне.

— Да. Мы очень о многом разговаривали летом. С его слов, министерство не такое уж и запутанное место. Не заблудимся, — Гермиона говорила на ходу, никуда не заглядывая и не спрашивая ни у кого дороги. — Это тут!

Они вошли в крохотный кабинет, где даже развернуться было проблематично. В комнате стояло два стола, окон не было. Мистер Уизли поднял на них замученный взгляд, его помощник отсутствовал.

— Чем могу помочь? — спросил он. Гермиона сняла маскировку: — Мерлинова борода! Гарри, Гермиона!

Он вскочил со стула и, бросившись к ним, крепко обнял.

— Мы по делу, мистер Уизли, — заговорил первым Гарри. — Кто ведёт моё дело? Мне нужно передать показания свидетелей.

— Не уйдём, пока тебя не оправдают, — добавила Гермиона. — Проси письменное подтверждение с печатью и подписью. Эти бюрократы и любители запятых потом ещё заднюю дадут.

Гарри ей кивнул:

— А ещё Гермионе нужно сообщить о нападении Пожирателей смерти.

— Что? — лицо мистера Уизли сузилось.

— Моих родителей убили, но были ли это слуги Волан-де-Морта, я не знаю.

— А кто же ещё?

— Тиши, тише, — попытался успокоить воинственный порыв молодёжи Артур. Он тяжело вдохнул. — Гарри, кабинет Амелии Боунс совсем рядом. Мы тебя проводим, а потом я отведу Гермиону к мракоборцам. Когда закончишь, вернись в мой кабинет и жди нас.

— Без бумаги не выходи, дави до победного. Ты защищался, закон на твоей стороне.

— Я справлюсь. Подождёте меня?

Мистер Уизли напрягся.

— Я читал «Пророк», мне никто не верит. Я хочу показать мракоборцам свои воспоминания. Гермиона вон свои уже подготовила, — Грейнджер показала флакон со светящейся жидкостью. — Мракоборцы же могут извлечь у меня воспоминания и всем показать? Да?

— Уверен, Гарри?

— Я никогда не был так уверен, как сейчас, мистер Уизли. Вы мне поможете?

— Хорошо… — Артур потирал руки и о чём-то быстро думал. — Я попытаюсь вызвать Аластора. Он всё сделает, но…

— Я не буду ждать отмашки Дамблдора, — крикнул Гарри. — Он запер меня на месяц с ненавистными родственниками и держал в неведении. Хватит!

Артур принялся переступать с ноги на ногу.

— Ладно. Я пойду искать Грюма. А вы идите к Амелии Боунс. От кабинета ни шагу!

Они ему кивнули.

* * *

В штаб-квартире мракоборцев они провели больше часа. Мистер Уизли, Грюм и некий Кингсли Бруствер вели себя нервно. Что-то явно пошло не по плану, как решила Гермиона. Уже уходя из министерства, Грейнджер заметила в атриуме знакомого «жука».

— Гарри, — она ткнула Поттера и кивнула в сторону, — нужно подстраховаться.

Гермиона потянула его в сторону, мистер Уизли не успел среагировать, как молодёжь оторвалась.

— Рита, — улыбнулась Гермиона, — у Гарри есть для вас эксклюзив.

Поттер, не понимая, что от него хочет подруга, замямлил.

— Воспоминания… — подсказала Грейнджер.

Перо Риты Скиттер уже порхало над пергаментом.

— Что за воспоминания, мистер Поттер?

— Воспоминания того дня, когда воскрес Волан-де-Морт, — едва Гарри произнёс имя Тёмного лорда, как все вокруг замолчали. — Я передал воспоминания мракоборцам, скоро они поделятся результатами.

— Воспоминания трудно подделать, — добавила Гермиона. — Скоро всё убедятся, что Гарри говорит правду и тогда им придётся просить прощения.

— Хватит, — мистер Уизли схватил их за плечи и потащил к каминам, но дело было сделано. Рита ради такой сенсации теперь с министерства не слезет никогда.

Артур выглянул скверно, ведь там, куда он вёл двух авантюристов его ждала жаркая встреча. В абсолютной тишине они добрались до улицы Гриммо.


Скачать книгу "Криптонит для змей" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Криптонит для змей
Внимание