Опасное знание

Боб Альман
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:42
0
79
48
Опасное знание

Читать книгу "Опасное знание"



23 Турин

Я ехал не особенно быстро. Ехал, как в любой другой день, когда, немного не доспав, выбирался из дому, чтобы покататься на лыжах. Сегодня был прекрасный день, словно специально для лыжных вылазок. Сияло солнце, синело небо, и слегка поскрипывал снег, высушенный морозом. Озеро Экольн, наверное, уже успело замерзнуть. Ребята, которые на пару лет моложе меня и все еще тянут лямку, в такие дни всегда удирают из школы. Я вспомнил о том времени, когда тоже удирал из школы и либо играл в футбол, либо бегал на лыжах. Голова у меня была усталая и тяжелая. Желвак на шее немного побаливал. Я вынул сигарету и включил радио. Я ехал спокойно, не торопясь.

Возле забора стоял «порше». Темно-красный «порше», модель 1959 года. Солнце рассыпало искры по покрытому лаком металлу. Издали он казался кровавым пятном на бескрайней снежной простыне. Вокруг не видно ни души. Я остановил своего «крайслера» возле «порше» и вышел из машины. Потом достал лыжи, положил их на плечо и подошел к крыльцу. Там уже стояла пара лыж, прислоненная к стене. Я поставил рядом свою пару и поднялся на крыльцо. Ни в одной из комнат никого не было. Потом я вернулся в комнату отдыха, которая выходила окнами на юг. Там стояло несколько диванов, кресел и столов. Мебель была низкая и удобная. У стены я увидел камин, выкрашенный в белый цвет. Но побелка уже немного загрязнилась. На каминной полке стоял аквариум, в одном углу — старый приемник, который, видимо, не работал, а в другом — старое пыльное пианино. Комнату заливали солнечные лучи, в ней было тепло и уютно. Я подошел к окну и выглянул во двор. Он сидел в кресле спиной ко мне. Несколько секунд я смотрел на него, потом повернулся и вышел из комнаты.

Он сидел, откинувшись на спинку кресла, широко расставив ноги. Как и в прошлый раз, он был одет в замшевую куртку и серые слаломные брюки. Шея была небрежно повязана шарфом. Я сразу увидел, куда пришелся мой удар. Его левая бровь основательно распухла. Я взял из комнаты кресло и поставил его рядом с ним. Он поднял голову.

— Это ты? — только и спросил он.

Потом он закрыл глаза и снова откинулся на спинку кресла. Да, кому же еще быть, как не мне? Мое появление не особенно его удивило. К тому же он назвал меня на ты, как старого приятеля. Я сел в кресло, откинулся на спинку и протянул ноги. Мне ничего больше не оставалось, как сидеть и ждать. Должен же он наконец заговорить! Солнце жарило немилосердно, и у меня снова началась головная боль. «Пожалуй, мне удастся загореть, пока я здесь», — подумал я. Мы сидели молча минут пять.

— Чудесный день, — сказал он наконец.

— Недурной, — ответил я.

Он глубоко вздохнул. Мы снова помолчали. Сегодня он был не слишком разговорчив.

— Ты уже ходил сегодня?

— Еще нет, — ответил я. — Я только что приехал.

— С Ульрикой?

— Нет, один.

Я сделал короткую паузу.

— Я приехал, чтобы встретиться с тобой.

— Правда?

И это тоже его не удивило. Мои слова поразили его так же мало, как и мое внезапное появление. Казалось, нет ничего особенного в том, что я приехал в Ворсэтра только для того, чтобы встретиться с ним. Он не спрашивал, зачем мне нужно было с ним встретиться. Возможно, он предчувствовал, что будет дальше.

— Здесь дышится удивительно легко и свободно, — сказал он. — Только надо приезжать сюда до того, как солнце растопит снег и понаедут лыжники. Тогда весь этот простор словно принадлежит тебе одному.

— Не слишком ли много для одного?

Но он не слушал меня.

— Ты бывал в горах? — спросил он.

— Случалось, — ответил я.

— Самое потрясающее там — это воздух и безмолвие. Сотни километров воздуха, и никем не нарушаемое безмолвие. Великое безмолвие.

Воцарилась тишина.

— Там я счастлив, — сказал он, немного помолчав.

— А с Мэртой Хофстедтер вы были счастливы? — немедленно спросил я.

Он помолчал и не торопясь ответил:

— Человек бывает счастлив по-разному. В горах — это одно счастье, с Мэртой — совершенно другое.

— Но счастье в горах, пожалуй, надежнее!

Он ничего не ответил.

— Ибо это счастье живет вечно! — добавил я с вызовом.

Мы снова замолчали. По-прежнему сияло солнце. Перед нами расстилалось широкое белое поле, сплошь покрытое снегом. Чуть подальше темнела роща, и между голыми стволами деревьев виднелся Экольн. Его уже сковало льдом. Лишь на самой середине чернели полыньи.

Потом он опять заговорил. Говорил медленно, делая большие паузы между словами, но держался более свободно и непринужденно, чем когда-либо раньше. Теперь он был тверд и спокоен, и глаза его больше не бегали, как бы ища точку опоры. Как это ни странно, он переменился к лучшему. Такая перемена обычно происходит с людьми, у которых все позади и уж ничто не может облегчить их судьбу. Я сидел и слушал его, а в голове у меня что-то все время стучало. Он много рассказывал о своем отце, лауреате Нобелевской премии. И хотя отзывался он о старике не слишком хорошо, тем не менее чувствовалось, что он им гордится.

Смысл его слов сводился к тому, что его отец — жесткий и холодный человек, предъявляет ко всем такие же суровые требования, как и к себе самому. И ужиться с ним нелегко. Он просто невыносим. У меня даже сложилось впечатление, будто Эрик пытается свалить всю вину на отца. Потом он замолчал так же неожиданно, как и заговорил.

Снова стало тихо. Он достал трубку из внутреннего кармана куртки и тщательно набил ее. Я вынул сигарету. Он разжег трубку и задумчиво выпустил облако дыма.

— Ты слышал что-нибудь об Эбергарде Винцлере? — спросил он.

Я покачал головой. Он спрашивал меня, но разговаривал с самим собой. Я был ему совершенно не нужен.

— Я тоже о нем ничего не слышал, — продолжал он. — Беднягу Эбергарда Винцлера все давным-давно забыли.

Он немного помолчал.

— В Тюбингене жил человек по имени Эбергард Винцлер, — продолжал он. — В годы первой мировой войны он написал книгу, которая трактует вопросы причинной связи в гражданском праве.

— Ну и при чем тут Винцлер?

— Он пришел к тем же самым выводам, к каким пришел недавно я. Мое обычное невезение.

Он криво усмехнулся. Теперь я начал понимать смысл всей этой истории. Оказывается, надо было просто вспомнить, что дважды два — четыре. Итак, загадка была разгадана, пасьянс вышел. Манфред заскрипел стулом и возник перед моими глазами, бледный как мертвец. Потом он схватился за сердце и с глухим стуком упал на стол в семинарской аудитории университета. Этого я никогда не забуду. И буду помнить до гробовой доски.

Он встал и выбил из трубки табак.

— Ты составишь мне компанию? — спросил он.

Он не ждал моего ответа. Он вообще ничего не ждал. Все, что происходило вокруг, ему было абсолютно безразлично. Он спокойно прошел мимо меня к лыжам. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Он остановился и стряхнул снег с ботинок. Я тоже очистил свои ботинки от снега. Пусть он совершит небольшую прогулку на лыжах. Следующая прогулка, очевидно, будет теперь очень не скоро.

— Экольн покрылся льдом, — сказал он.

Он стоял ко мне спиной и надевал лыжи.

— Вижу, — ответил я. — Но лед еще довольно тонкий.

— Ничего, выдержит, — сказал он.

И снова не стал дожидаться, что я ему отвечу. Оттолкнувшись палками, он ринулся вниз, к озеру. Я двинул следом за ним. Мы вышли на лед. Он сразу взял очень высокий темп, и мне пришлось поднатужиться, чтобы не отстать. Я шел примерно в десяти метрах позади него. Мы быстро приближались к середине озера по льду бухты Ворсэтра, и скоро лыжный павильон исчез из виду. Снег вспыхивал на солнце миллионами искр. Свет был такой яркий, что у меня стало рябить в глазах, а виски пронзила острая боль. Мне пришлось остановиться и надеть очки от солнца. А он продолжал идти вперед, даже ни разу не обернувшись, и, когда я снова двинулся в путь, нас уже разделяло метров шестьдесят-восемьдесят. Вдали чернели широкие полыньи. Приближаться к ним было небезопасно. Когда мы достигли бухты Сван, он остановился и посмотрел в сторону Скархольмена. Между голыми стволами деревьев виднелось желтое здание с огромной черной трубой. Пока он стоял, я успел взять метров сорок. Он повернул голову и несколько секунд глядел на меня, а потом снова помчался к середине озера. И вдруг я понял, куда он бежит. Это было видно в каждом его движении. Целью этой отчаянной гонки были широкие зияющие полыньи, которые мрачно чернели на фоне ослепительной снежной белизны в нескольких стах метрах от нас. Я весь похолодел, язык превратился в комок ржавой наждачной бумаги, воздух застрял в горле. У меня уже не было времени фиксировать физиологические реакции своего организма. Я прибавил ходу и постепенно стал его догонять. Окликать его не было никакого смысла. Услышав мой голос, он побежал бы еще быстрей. А я чувствовал, что еще немного — и я его схвачу.

Я догнал его, когда до первой большой полыньи оставалось метров пятьдесят. Я бросился на него, сбил его с ног, и мы покатились по снегу. Его охватило бешенство, он изо всех сил ударил меня палкой по спине и нанес сильный удар кулаком по лицу. Я ответил на это не менее сильным ударом, который пришелся ему прямо по носу. Он привстал на колени и приготовился нанести мне сокрушительный удар. Но я увернулся и обрушил на него град сильнейших ударов. Я колотил его до тех пор, пока не почувствовал, что у меня онемели руки, а костяшки пальцев разбиты в кровь. С ним было покончено. Я поднялся на ноги и долго смотрел на него, жадно хватая ртом воздух. Все лицо его было залито кровью. Там, где он лежал, снег стал красным и липким. Я постепенно успокоился. Наклонившись над ним, я увидел, что изуродовал его до неузнаваемости. Губы были разбиты. Один глаз заплыл. Он лежал совсем неподвижно, а из носа текла струйка крови. Я расстегнул крепления у него на ботинках, уложил его на лыжи и потащил обратно к Ворсэтра.

Голова у меня раскалывалась от боли, словно я напился сивухи. Снег искрился и сверкал на солнце, обжигая глаза. Я уже знал, что сделаю после того, как отвезу его в город. Я приеду домой, разденусь, приму теплый душ, надену халат, сварю себе несколько яиц всмятку и напьюсь виски. Потом приму снотворное, лягу и засну лет на сто.

Но возле лыжного павильона меня поджидали полицейские. Их собралась здесь целая куча. Они стояли и смотрели, как я подхожу к ним все ближе и ближе. Впереди стоял Харальд Бруберг. Он озабоченно поглаживал пальцами нос. Рядом с ним высился Бюгден и выглядел очень монументально. Грозная черная толпа на ослепительно белом снегу. И вид их не предвещал ничего хорошего.


Скачать книгу "Опасное знание" - Боб Альман бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Проза » Опасное знание
Внимание