Любовь по ошибке

Стелла Кристалл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гарри Поттер не успел пожать плоды победы, которую он одержал всего пару месяцев назад. Обстоятельства вышвырнули его из магического мира, и теперь он живет среди маглов, стараясь забыть предательство друзей и соратников. Гарри искренне полагает, что хуже, чем с ним, не может быть ни с кем. Но он ошибается — Драко Малфой, его школьный враг, тоже изгнан, и для него жизнь после суда стала сплошной черной полосой. Что почувствуют они друг к другу теперь, если судьба столкнет их вместе?

Книга добавлена:
3-12-2022, 12:45
0
489
23
Любовь по ошибке
Содержание

Читать книгу "Любовь по ошибке"



Ужинали изысканными яствами. Кроме еды, доставили одежду и белье, о чем Драко не преминул многозначительно напомнить. Он попросил дать ему время на подготовку. Пока он плескался в ванной, Гарри не знал, куда себя деть от нетерпения. Перед его глазами стояли картины, от которых становилось трудно дышать.

Когда Драко, наконец, его позвал, Поттер увидел, что супруг в одних трусах сидит на кровати.

— Это не стринги, — разочарованно протянул Гарри. Определенно, его фантазии вертелись вокруг этого клочка ткани и как он снимает его с супруга.

Драко сказал:

— Уверен, они тебе понравятся!

Он раздвинул колени и лег на спину, призывно глядя на мужа. Переливчатый серый шелк, ничего не скрывая, показал рельефный бугорок в районе паха. Такого прежде не было!

Едва осознав это, Гарри за мгновенье освободился от одежды и рыбкой прыгнул на кровать. Он лег рядом с любимым супругом, не таясь стал гладить покрытую шрамами грудь Драко и набухшие соски, ставшие за это время для Поттера своеобразным фетишем.

Гарри помнил слова Драко о том, что тому нравится подчиняться. Однако, Поттер осознал и другое — супругу нравится подчиняться, но только когда Драко сам этого хотел. Но поскольку он не имел права возразить, Гарри следовало быть особенно внимательным и нежным, чтобы вовремя остановиться, если что-то пойдет не так. Сегодня Гарри полностью контролировал себя, постоянно заглядывал Драко в глаза, следя за изменением его настроения, и стремился угадать и выполнить любое желание супруга.

В этот раз Гарри долго ласкал отзывчивое тело партнера, сдерживая нестерпимое желание вонзить свой налившийся член ему в анус. Поттер шептал разные нежные глупости, видел спокойную улыбку, с которой Драко принимал его ласки, впитывал свет, исходящий из этих серых глаз…

— Драко, прости, мне не нравится называть тебя «дорогой» или «милый». Мне хочется, чтобы для тебя было какое-нибудь особенное слово, что-то, что напоминало бы тебя. На хорька ты похож немножко, у вас мех светлый… шучу… — бормотал Гарри. — Я не хочу обижать тебя, я знаю, что тебе точно не понравится, если я после всего стану называть тебя хорьком. Я видел по телевизору… Канал Animal Planet показывал удивительных зверьков, горностаев. Они красивые и белые, как ты. Ты будешь мой горностаюшка…

Ответом ему были две прохладные ладони, обхватившие его спину. Гарри понял, что уже можно и потянул серый шелк вниз.

— Ты спрашивал меня, как хочу я. Мне нравится, когда ты говоришь мне «Мой хороший», «Молодец», хвалишь меня, нежишь… — отозвался Драко, подаваясь навстречу. — Горностаюшка тоже хорошо.

Он впервые был не против близости. Хотя физического контакта ему пока ещё не очень хотелось, против духовного единения, которое возникало у них во время секса, Драко не возражал. Сейчас для него было главным то, что Гарри так его хотел. Скоро у них в постели все окончательно наладится, в этом Драко был уверен.

Гарри с радостью выполнил его просьбу.

— Иди ко мне, мой хороший… Мой маленький горностай!..

Драко только сейчас понял, что он влюбился в своего мужа в тот момент, когда Гарри в их первый раз начал говорить ему ласковые ободряющие слова, которые помогли Драко пережить страх секса после изнасилования.

***

Утром парни отправились на Гриммо. Кричер водил хороводы вокруг ненаглядного хозяина Драко, но тот только отмахивался: они прибыли по делу, все неважное потом.

— Мы договаривались, что накажем не своих врагов, а врагов друг друга, — напомнил Гарри. — Сейчас моя очередь действовать.

Драко приказал Кричеру принести думосбор, куда он поместил воспоминания о той ужасной ночи. Гарри с содроганием посмотрел их, он был под огромным впечатлением даже после сухого сдержанного рассказа Драко, но сейчас, увидев всё своими глазами, был потрясен.

— Гарри, не знаю, как думосбор поможет тебе разыскать этих маглов, — невесело проговорил Драко. Он не нашел в себе мужества посмотреть эти воспоминания вместе с Поттером и не верил, что тот сможет отыскать насильников в огромном Лондоне.

— Я думал, что будет труднее. Нам повезло, ты увидел на стене дома табличку с адресом, но не обратил внимания. Я сейчас же отправлюсь туда на разведку, а ты можешь заняться осмотром библиотеки. Ты говорил, что там должно быть много редких старинных книг с полезными заклинаниями.

На подготовку ушла неделя, и вот поздно вечером в пятницу парни стояли неподалеку от входа в клуб под названием «Какаду» в криминальном районе на окраине города. Гарри легко нашел это заведение, оно было совсем недалеко от того места, где изнасиловали Драко.

— Ты уверен, что все они будут? — Драко, несмотря на тщательную подготовку, немного нервничал. — Мы собирались покарать их всех сразу, не хотелось бы гоняться за каждым по отдельности.

— Не сомневайся. Сегодня пятница, а в пятницу вечером такие мерзавцы обязательно пойдут в бар надраться, а потом в клуб посмотреть откровенное шоу. Надеюсь, сегодня они не изменят своим привычкам.

Гарри не ошибся. Спустя несколько томительных минут ожидания из клуба, откуда доносились музыка и пьяные выкрики, вывалилась знакомая Драко компания. Он узнал их всех, всех до единого, хотя сейчас было темно и он стоял далеко от них, а подонки были одеты по-другому. Пятеро нетрезвых мужиков — бритый крепыш, его тощий кривоногий приятель, два похотливых субъекта, молодой парень…

Супруги пропустили вперед шумных и пьяных маглов, которые отправились своим обычным маршрутом, свернув в переулок, где встретили Драко. Гарри увлек супруга в парную аппарацию, и через мгновение они появились в переулке на пути пьяной компании. Драко с трудом сдерживал эмоции — он узнал это место.

— Ты точно не хочешь выйти и сказать им, что их ждет расплата за то, что они с тобой сделали? — спросил Поттер.

— Нет, наоборот, я хочу, чтобы они забыли, что со мной сделали, чтобы мой образ истерся, исчез из их голов, из их жалкого разума!

Поттер кивнул. Торопиться было некуда, ведь мерзавцам было не уйти. Волшебники не стали скрываться. Мантия-невидимка, подаренная любящим мужем, так и лежала у Драко в кармане, а Гарри пренебрег дезиллюминационными чарами. Прятаться не было необходимости — скоро эти маглы забудут обо всем.

Пьяная компания только сейчас заметила появившихся из ниоткуда парней. Маглы нетвердо стояли на ногах и невнятно переговаривались, пытаясь понять, что происходит.

Оба волшебника достали палочки и шагнули навстречу подонкам. На лице Драко играла мстительная улыбка, а Гарри был хмур и сосредоточен. Несколько взмахов, и грубый Обливиэйт стер из памяти маглов события той летней ночи. Но это было ещё не все. Оставалось наложить чары из специальной секции библиотеки Блэков. Там парни раскопали одно заклинание, которое Блэки приберегали для насильников. Оно превращало сперму в гной даже при намеке на сексуальное возбуждение. Магловским врачам предстояло теряться в догадках, что в организмах этих мужчин не в порядке, а обычная диагностика не выявит причину. Насильников ждали адские муки и смерть в агонии.

Маглы снова не успели среагировать, они даже не испугались, так как все еще были дезориентированы после Обливиэйта. Через несколько минут все пятеро с криками катались по земле, держась за причинное место. Выпитый алкоголь и откровенное представление в клубе вызвали нешуточный стояк, и заклинание сразу же нанесло им ущерб.

Больше здесь нечего было делать, за качество чар из библиотеки Блэков Драко отвечал. В магловском мире он был отомщен.

Комментарий к Часть 29

Кому интересны даты выхода последних глав, а также другие моменты про “Любовь по ошибке”, подписывайтесь, буду давать информацию в блоге.

========== Часть 30 ==========

Но наказать следовало и подлецов-волшебников. Гарри начал с авроров. Благодаря воспоминаниям Драко он знал, как выглядели те, кто придумал устроить жестокую забаву и пригласить на нее зрителей. Гарри был готов целыми днями ходить под обороткой и стеречь их возле Аврората. Но ему неожиданно повезло — на стене в приемной висела большая колдография, под которой стояла надпись: «Наши лучшие сотрудники». Удивлению Поттера не было предела, когда он увидел среди них тех, кого искал. Снимок сопровождался именами и фамилиями, и теперь Гарри мог переходить к следующей части плана.

Он надел невидимку, которую супруг дал ему на время, и залез в кабинет начальника, где узнал адреса и график дежурств служителей закона, обрекших его дорогого Драко на такие мучения.

Ещё через неделю в «Ежедневном пророке» появилось сообщение о том, что аврор Коннор Ларкинс покончил с собой, указав в предсмертной записке причиной смерти то, что больше не может выносить мук совести. Он долгие годы не выполнял свои обязанности, трактовал закон в свою пользу, брал деньги с преступников и не помогал жертвам. Теперь он, не в силах больше смотреть в глаза честным волшебникам, решил покарать себя сам и повесился. Перед смертью Ларкинс сдал своих подельников, написав письмо в Аврорат с точным перечислением их преступлений. Надо ли говорить, что это оказались как раз те волшебники, которые приняли участие в жестокой забаве в темном переулке магловского Лондона. Теперь в Аврорате появилось сразу много вакантных должностей в связи со смертью одного из сотрудников и арестами ещё нескольких.

Но никто не знал, что до этих событий Гарри побывал у каждого из авроров и стер им память о том, что они видели. Ларкинс, как принимавший самое деятельное участие в расправе над Драко, получил сразу и в полной мере — петлю на шею, предварительно под принуждением написав признательную предсмертную записку. Остальные авроры надолго сядут, пусть и не за то преступление, из-за которого все началось. Поттер уважал желание Драко хранить в тайне ужасное событие, которое произошло с ним. Ни одна сволочь не будет иметь воспоминания о его дорогом супруге, попавшем в такое бедственное положение, и никто из них не уйдет безнаказанным.

***

Драко и Гарри восприняли новости об арестах коррумпированных стражей порядка с должным энтузиазмом. Они часто приходили на Гриммо, где без помех читали магическую прессу, и оттуда выходили в магический мир. Драко под оборотным зельем в сопровождении Поттера часто посещал одну известную адвокатскую контору, где его консультировал лучший специалист по магическому праву.

В один из дней Драко получил письмо от матери. Он сумел разыскать её во Франции, и теперь она прислала ответ. Нарцисса была рада за сына, желала ему и Гарри счастья и обещала сохранить всё в тайне, пока они с Поттером сами не захотят обнародовать их отношения и сообщить всем о своем браке.

Они передавали в Азкабан посылки для Люциуса. Драко расстраивался, что не может написать отцу письмо, это могло раньше времени раскрыть их планы. Гарри, хотя он не любил Малфоя-старшего, всячески ободрял супруга, обещая, что они вытащат отца из тюрьмы и отменят изгнание матери.

Жили парни в основном в кенсингтонской квартире, которая все же была гораздо удобнее старого особняка. Они привыкли сдерживать свою магию, чтобы не взрывались лампочки и не отключался телевизор. Драко несколько раз встречался с принцем Уильямом. К удивлению и тайной гордости Гарри, эта дружба только окрепла. Лорд Блэк преподнес принцам памятник матери, который он заказал магическому скульптору, предварительно заручившись клятвой о неразглашении.


Скачать книгу "Любовь по ошибке" - Стелла Кристалл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание