Поля Крови

Михаил Игнатов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На кровавых полях сражений двух королевств юноша пытается понять суть своей крови и тайну теней. Ну и подлинней. Мало кто принимает меня в расчёт. Особенно после моего «великолепного» посвящения Хранителям королевства. Интересно, что они все сказали бы, если бы знали, что дарами меня наградила сама Предок Амания. Интересно и что бы они сделали, если бы знали, что она сказала мне беречь проклятую кровь Безымянного. Меня же занимает другой вопрос: что же такого в этой моей крови? Может в ней есть что-то и помимо теней?

Книга добавлена:
12-11-2022, 19:20
0
361
64
Поля Крови

Читать книгу "Поля Крови"



Глава 15

Старик сбавил шаг, только выйдя к реке. Остановился на крае высокого берега, неспешно окинул взглядом шуршащий на ветру тростник, ивы, клонящие к воде ветви и только затем развернулся к Учлуну.

Но и после этого не заговорил с ним, а лишь молча на него глядел, заложив руки за спину. Самого же Учлуна надолго не хватило. Украдкой сглотнув ком в горле, он нерешительно спросил:

— Господин гонган Крау, у вас для меня новый приказ короля?

Старик чуть наклонил голову к одному плечу, к другому, а затем спросил сам:

— А для чего он тебе? Чтобы всё снова сделать по-своему?

На этот раз Учлун сглотнул уже не таясь. Старика он до этого видел лишь дважды. Ему просто тыкнули однажды в его сторону бокалом с вином: «Вон, видишь, старого хрена? Одна из ветвей королевского рода, сиятельство даже, только третий десяток лет его в столицу не пускают. Говорят, слишком умный оказался.»

Тогда он, молодой дурак, даже не подумал спросить, а что такое слишком умный. Теперь же приходится гадать. Одно ясно — никто мелкой и слабой фигуре владетеля Дома не будет давать пятое, предпоследнее звание в армии.

Сердце колотилось в груди, старик ждал ответа, и говорить что-то было нужно. Учлун выдавил из себя осторожное:

— Господин, я ничем не нарушил приказ короля.

— Ложь.

Голос старика резал так, словно он был одним из Ступивших за предел и мог использовать волю для удара, разя ей не хуже клинка или умений меча: Учлун едва удержался от того, чтобы не дрогнуть, пока старик цедил слова:

— Только вчера вечером я покинул твой обоз. Если ты держал язык за зубами, как оно и было тебе приказано, то что это за рассказы о совместном ударе с Домами Мэре и Оргуло? Ложь, наверное?

Мгновение Учлун задумывался над тем, чтобы действительно солгать, но не решился.

— Нет, не ложь. Я хотел...

— Ты не хотел. Ты сделал. Ты рассказал о реольцах Домам, земель которых они и не должны были тронуть. Позвал их сюда.

— Но я...

— Решил прибрать к рукам немного дармовой славы? Где отряд Мэре и Оргуло, умник?

— Не знаю. Они опоздали к стычке.

— Стычке? — старик покачал головой, с ещё большей желчью спросил. — Опоздали? Ладно. Они сами напросились. Важней другое, сколько потерял ты?

— Немного, господин гонган.

— Точней.

Учлун вздрогнул под взглядом старика, поспешил ответить:

— Четверть солдат.

— Мне что, щенок, вернуться в лагерь и построить людей, чтобы узнать правду?

— Тр-р-реть.

Старик покачал головой и вздохнул:

— Сопляк. Ладно. С обозом нас догонит моя сотня, ими и возместим. Алтарь сохранил, я видел. Что по идарам?

Ободрённый Учлун отмахнулся:

— Всего несколько человек, в основном бестолковых и наглых щенков из отряда Кузни. Ну той, куда сплавляют лишних...

Учлун подавился словами. Старик же рванул ворот халата, словно он его душил:

— Сопляк, ты что тут творил? Я же видел копию твоего приказа. Там ясно говорилось, чтобы ты берег идаров. И особенно берег идаров Кузни. Они только прошли посвящение, ещё толком ничего не умеют. Сколько из них погибло?

— С-с-семь.

— Семь да? А может и больше, да? Детей старых Домов, которым родители хотели дать второй шанс занять достойное их место, да?

Учлун часто закивал:

— Да, да. Я понимаю. Если бы я победил, то мне бы простили эти мелкие потери. Так ведь ещё не всё окончено, господин. Я учту ошибки, реольцы не дойдут до столицы...

Замолчав, подавившись словами, Учлун сделал шаг назад под взглядом старика. Сделал шаг спиной к стремительной тени, которая неожиданно оказалась рядом и ударила его в затылок оголовьем меча.

Идар, что приехал со стариком и до сих пор не снял капюшона, стоя над телом беспамятного Учлуна, негромко уточнил:

— Я ведь верно понял вас, господин?

Старик медленно кивнул:

— Да. Слишком много ошибок. Слишком своевольный. Даже накажи я его, не смогу ручаться, что он снова не решит сделать всё по-своему. Не дойдут до столицы, надо же. Прямо решил нарушить приказ короля. И эта его расточительность...

Идар потыкал Учлуна сапогом в бок:

— Я мог бы приглядывать за ним и вправлять ему мозги.

Старик покачал головой:

— Нет, лишь дело времени, когда ихор в нём начнёт гнить. Не будем зря его терять. Придётся здесь самому. Свяжи его и окати водой. У меня появилось ещё несколько вопросов, на которые я хочу получить правдивые ответы.

***

На склоне холма рядами выстроились воины наших отрядов. Ниже, у его подножия кольцом замерли мы, идары. Замерли, выслушивая гонгана Крау, который, похоже, теперь и будет нашим командиром:

— Его высочество, разобравшись в деталях дела, обвиняет хоу Учлуна в небрежении долгом перед королевством Скеро, в лености и глупости, в нарушении приказов его величества.

Бихо едва слышно заметил:

— Ага, сам король, видимо, плыл по реке и оторвался от королевских дел, чтобы разобраться с этим петухом. А затем приказал отчалить и плыть дальше. Вопли мешали.

Адалио так же тихо шепнул:

— Заткнись, умник. Нашёл время.

— Ты мне рот не затыкай. Это мой брат или отец, может быть, там погиб, а не...

Адалио медленно развернулся к Бихо и тот тут же заткнулся под его взглядом. Больше не мешал слушать старика.

— В такое тяжёлое для нашего королевства время, когда каждый из идаров должен отдать все силы для победы над Реолом, Учлун предал Скеро. Его ошибки привели к гибели множества храбрых воинов и сильных идаров. Его высочество Лавой Умбрадо считает, что подобное сейчас может быть наказано лишь смертью.

Я перевёл взгляд с седого, но ещё крепкого старика на бледного Учлуна который стоял за его спиной. Точно в середине круга, который мы создали.

Стоял прикованный к двум столбам. Взгляд у него был какой-то... Больной что ли? Он словно не видел ни старика, ни нас, ни солдат. Учлун то и дело ронял голову на грудь и обвисал на цепях, не в силах стоять на ногах.

Его чем-то опоили? Но ведь яды не действуют на идаров, что получили хоть сколько-то прилично даров. Но ничем другим не объяснить, то, как он выглядит.

Скатав свиток, старик закончил:

— Я, гонган Крау, властью, что вручил мне король Убрадо, приказываю осуществить казнь прохождением через мечи.

Десять шагов ему понадобилось, чтобы выйти из круга, занять своё место в нашем кольце и скомандовать:

— Идары, обнажить мечи!

Я потянул клинок льдистой стали из ножен.

— На счёт три. Раз. Два. Три!

Сотни призрачных мечей сорвались с клинков, метнулись вперёд, в центр нашего построения. К столбу и бывшему хоу.

Когда сияние клинков потухло, всеобщему взгляду открылся лежащий навзничь Учлун. Его халат превратился в окровавленные лохмотья, но он ещё был жив — звенел цепями, пытаясь подняться. А вот от столбов остались лишь щепки, усеявшие всё вокруг.

Великий паладин. Таким его не взять, пусть призрачные мечи первого умения и ударили разом.

Гонган Крау поднял руку, но прежде чем я успел толкнуть жар души к мечу, он воскликнул:

— Довольно. Диар — окончи его мучения.

Раздвинув плечами наше кольцо, внутрь круга казни вошёл тот идар, что прискакал вместе с гонганом Крау. И всё также в плаще и надвинутом на самые глаза капюшоне.

Сделал те же десять шагов и замер над стонущим Учлуном. Быстрое, неуловимое движение и Учлун захрипел, сжимая пальцы на пригвоздившем его к земле мече.

Два удара сердца и Учлун умер. Трудно жить, когда тебе пробили сердце сталью. Под всеобщими взглядами Диар укрыл Учлуна серой тряпкой, скрывая его застывшее лицо.

Гонган первым кинул меч в ножны, громко сообщил:

— Служите предано королевству Скеро и его высочеству Лавою, верно выполняйте его приказы. Только вместе мы победим Реол и заставим их умыться кровью, — напрягая горло, выкрикнул. — Хранители Скеро нерушимы!

Как ни странно, но первыми, кто понял, что от нас требуется, стали обычные солдаты на склоне позади нас. Они оглушительно заорали в десятки голосов:

— Хранители Скеро нерушимы!

— Смерть Реолу!

На этот раз мы орали вместе — воины и идары:

— Смерть Реолу!

Гонган медленно крутнулся на месте, словно заглядывая в глаза каждому из нас:

— Да, вы потерпели поражение, идары, но оно сделало вас лишь сильней, не так ли?

Кто-то рявкнул:

— Да!

— Нас стало меньше, но это значит только, что нам нужно действовать осторожней и умней. Мы будем преследовать реольцев днём и ночью, будем защищать земли Скеро от их мечей и их кровавых ритуалов. Вы со мной?

На этот раз орали уже многие идары:

— Да!

И злой шёпот Бихо буквально резал слух после их ора:

— Куда бы мы делись отсюда?

Не думаю, что старик его услышал, но следующее, о чём он сказал, было как раз об этом:

— Уверен, впереди нас ждёт победа. Мы загоним реольцев в ловушку, где их уже ждут воины короля, уничтожим, и тогда король щедро вас вознаградит. Вы все отправитесь домой. Я привёз с собой приказ короля, который дарует вам три месяца отдыха дома после вашей победы.

— Смерть Реолу!

Признаюсь, в этот раз я орал едва ли не громче всех.

Уже почти ночью, когда я раздумывал, сходить в кусты перед сном или ложиться так, из темноты вынырнул Креод. Ну как вынырнул. Для других, возможно, так и было, но не для меня, который всю эту темень и не замечал.

Нагнулся ко мне и одними губами шепнул:

— Господин. Мне нужно вам кое-что рассказать.

Я кивнул, поднялся с лежака из веток. Вот всё и решилось само. Сначала в кусты. Слушать рассказы.

Правда, сначала я не поверил тому, что услышал:

— Наглый решил раскопать тело Учлуна? — я с силой провёл рукой по лицу, сквозь пальцы простонал. — Как мне повезло, что ты его остановил. Куда только смотрит Кодик?

Сбоку раздался его голос:

— Куда-куда? Как и все, господин, в миску с кашей, — ощутив на себе мой взгляд, Кодик поспешил оправдаться. — Да и не остановил его никто. Это он сам прибежал да повинился, что могилу разрыл.

Я покачал головой:

— Вот же...

Креод жестом остановил меня:

— Погодите ругаться, господин. Идите за нами.

Спустя десять минут я стоял над разрытой могилой.

— Сейчас, господин. Мы его плащем укроем, да чуть огня разожжём.

Я глухо буркнул:

— Не нужно. Главное я и так вижу.

Оно было в том, что в теле Учлуна не оставалось крови. Но не так, как происходит с мёртвым телом, когда оно истекает ею после смерти. Учлун был сух, как и любая жертва Кровавого. И неважно Жнеца или Воина.

Заподозрить, что у нас действительно в окрестностях лагеря бродит реольский Жнец, который разрыл могилу, аккуратно разрезал смертный балахон, осушил мёртвое тело, а затем зарыл могилу обратно — безумие.

И всё же я уточнил:

— Значит, ты разрыл могилу?

— Разрыл, господин. И здесь всё было точь-в-точь так, как мы и закапывали днём.

Я кивнул. Так значит он ещё и набился в копатели, чтобы потом не искать тело. Но из всего этого вывод только один. Идар в плаще — Кровавый воин. А тьма под его капюшоном, похоже, действительно непроста, а скрывает цвет его глаз.

Креод негромко поделился:

— Я много путешествовал с владетелем Нумеро, молодой господин. И должен сказать, не раз видел таких вот в плащах и в капюшонах средь жаркого дня. Болтали даже, что многие влиятельные Великие дома заводят таких телохранителей для детей.


Скачать книгу "Поля Крови" - Михаил Игнатов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание