Поля Крови
- Автор: Михаил Игнатов
- Жанр: Самиздат, сетевая литература / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Поля Крови"
Глава 15
Старик сбавил шаг, только выйдя к реке. Остановился на крае высокого берега, неспешно окинул взглядом шуршащий на ветру тростник, ивы, клонящие к воде ветви и только затем развернулся к Учлуну.
Но и после этого не заговорил с ним, а лишь молча на него глядел, заложив руки за спину. Самого же Учлуна надолго не хватило. Украдкой сглотнув ком в горле, он нерешительно спросил:
— Господин гонган Крау, у вас для меня новый приказ короля?
Старик чуть наклонил голову к одному плечу, к другому, а затем спросил сам:
— А для чего он тебе? Чтобы всё снова сделать по-своему?
На этот раз Учлун сглотнул уже не таясь. Старика он до этого видел лишь дважды. Ему просто тыкнули однажды в его сторону бокалом с вином: «Вон, видишь, старого хрена? Одна из ветвей королевского рода, сиятельство даже, только третий десяток лет его в столицу не пускают. Говорят, слишком умный оказался.»
Тогда он, молодой дурак, даже не подумал спросить, а что такое слишком умный. Теперь же приходится гадать. Одно ясно — никто мелкой и слабой фигуре владетеля Дома не будет давать пятое, предпоследнее звание в армии.
Сердце колотилось в груди, старик ждал ответа, и говорить что-то было нужно. Учлун выдавил из себя осторожное:
— Господин, я ничем не нарушил приказ короля.
— Ложь.
Голос старика резал так, словно он был одним из Ступивших за предел и мог использовать волю для удара, разя ей не хуже клинка или умений меча: Учлун едва удержался от того, чтобы не дрогнуть, пока старик цедил слова:
— Только вчера вечером я покинул твой обоз. Если ты держал язык за зубами, как оно и было тебе приказано, то что это за рассказы о совместном ударе с Домами Мэре и Оргуло? Ложь, наверное?
Мгновение Учлун задумывался над тем, чтобы действительно солгать, но не решился.
— Нет, не ложь. Я хотел...
— Ты не хотел. Ты сделал. Ты рассказал о реольцах Домам, земель которых они и не должны были тронуть. Позвал их сюда.
— Но я...
— Решил прибрать к рукам немного дармовой славы? Где отряд Мэре и Оргуло, умник?
— Не знаю. Они опоздали к стычке.
— Стычке? — старик покачал головой, с ещё большей желчью спросил. — Опоздали? Ладно. Они сами напросились. Важней другое, сколько потерял ты?
— Немного, господин гонган.
— Точней.
Учлун вздрогнул под взглядом старика, поспешил ответить:
— Четверть солдат.
— Мне что, щенок, вернуться в лагерь и построить людей, чтобы узнать правду?
— Тр-р-реть.
Старик покачал головой и вздохнул:
— Сопляк. Ладно. С обозом нас догонит моя сотня, ими и возместим. Алтарь сохранил, я видел. Что по идарам?
Ободрённый Учлун отмахнулся:
— Всего несколько человек, в основном бестолковых и наглых щенков из отряда Кузни. Ну той, куда сплавляют лишних...
Учлун подавился словами. Старик же рванул ворот халата, словно он его душил:
— Сопляк, ты что тут творил? Я же видел копию твоего приказа. Там ясно говорилось, чтобы ты берег идаров. И особенно берег идаров Кузни. Они только прошли посвящение, ещё толком ничего не умеют. Сколько из них погибло?
— С-с-семь.
— Семь да? А может и больше, да? Детей старых Домов, которым родители хотели дать второй шанс занять достойное их место, да?
Учлун часто закивал:
— Да, да. Я понимаю. Если бы я победил, то мне бы простили эти мелкие потери. Так ведь ещё не всё окончено, господин. Я учту ошибки, реольцы не дойдут до столицы...
Замолчав, подавившись словами, Учлун сделал шаг назад под взглядом старика. Сделал шаг спиной к стремительной тени, которая неожиданно оказалась рядом и ударила его в затылок оголовьем меча.
Идар, что приехал со стариком и до сих пор не снял капюшона, стоя над телом беспамятного Учлуна, негромко уточнил:
— Я ведь верно понял вас, господин?
Старик медленно кивнул:
— Да. Слишком много ошибок. Слишком своевольный. Даже накажи я его, не смогу ручаться, что он снова не решит сделать всё по-своему. Не дойдут до столицы, надо же. Прямо решил нарушить приказ короля. И эта его расточительность...
Идар потыкал Учлуна сапогом в бок:
— Я мог бы приглядывать за ним и вправлять ему мозги.
Старик покачал головой:
— Нет, лишь дело времени, когда ихор в нём начнёт гнить. Не будем зря его терять. Придётся здесь самому. Свяжи его и окати водой. У меня появилось ещё несколько вопросов, на которые я хочу получить правдивые ответы.
***
На склоне холма рядами выстроились воины наших отрядов. Ниже, у его подножия кольцом замерли мы, идары. Замерли, выслушивая гонгана Крау, который, похоже, теперь и будет нашим командиром:
— Его высочество, разобравшись в деталях дела, обвиняет хоу Учлуна в небрежении долгом перед королевством Скеро, в лености и глупости, в нарушении приказов его величества.
Бихо едва слышно заметил:
— Ага, сам король, видимо, плыл по реке и оторвался от королевских дел, чтобы разобраться с этим петухом. А затем приказал отчалить и плыть дальше. Вопли мешали.
Адалио так же тихо шепнул:
— Заткнись, умник. Нашёл время.
— Ты мне рот не затыкай. Это мой брат или отец, может быть, там погиб, а не...
Адалио медленно развернулся к Бихо и тот тут же заткнулся под его взглядом. Больше не мешал слушать старика.
— В такое тяжёлое для нашего королевства время, когда каждый из идаров должен отдать все силы для победы над Реолом, Учлун предал Скеро. Его ошибки привели к гибели множества храбрых воинов и сильных идаров. Его высочество Лавой Умбрадо считает, что подобное сейчас может быть наказано лишь смертью.
Я перевёл взгляд с седого, но ещё крепкого старика на бледного Учлуна который стоял за его спиной. Точно в середине круга, который мы создали.
Стоял прикованный к двум столбам. Взгляд у него был какой-то... Больной что ли? Он словно не видел ни старика, ни нас, ни солдат. Учлун то и дело ронял голову на грудь и обвисал на цепях, не в силах стоять на ногах.
Его чем-то опоили? Но ведь яды не действуют на идаров, что получили хоть сколько-то прилично даров. Но ничем другим не объяснить, то, как он выглядит.
Скатав свиток, старик закончил:
— Я, гонган Крау, властью, что вручил мне король Убрадо, приказываю осуществить казнь прохождением через мечи.
Десять шагов ему понадобилось, чтобы выйти из круга, занять своё место в нашем кольце и скомандовать:
— Идары, обнажить мечи!
Я потянул клинок льдистой стали из ножен.
— На счёт три. Раз. Два. Три!
Сотни призрачных мечей сорвались с клинков, метнулись вперёд, в центр нашего построения. К столбу и бывшему хоу.
Когда сияние клинков потухло, всеобщему взгляду открылся лежащий навзничь Учлун. Его халат превратился в окровавленные лохмотья, но он ещё был жив — звенел цепями, пытаясь подняться. А вот от столбов остались лишь щепки, усеявшие всё вокруг.
Великий паладин. Таким его не взять, пусть призрачные мечи первого умения и ударили разом.
Гонган Крау поднял руку, но прежде чем я успел толкнуть жар души к мечу, он воскликнул:
— Довольно. Диар — окончи его мучения.
Раздвинув плечами наше кольцо, внутрь круга казни вошёл тот идар, что прискакал вместе с гонганом Крау. И всё также в плаще и надвинутом на самые глаза капюшоне.
Сделал те же десять шагов и замер над стонущим Учлуном. Быстрое, неуловимое движение и Учлун захрипел, сжимая пальцы на пригвоздившем его к земле мече.
Два удара сердца и Учлун умер. Трудно жить, когда тебе пробили сердце сталью. Под всеобщими взглядами Диар укрыл Учлуна серой тряпкой, скрывая его застывшее лицо.
Гонган первым кинул меч в ножны, громко сообщил:
— Служите предано королевству Скеро и его высочеству Лавою, верно выполняйте его приказы. Только вместе мы победим Реол и заставим их умыться кровью, — напрягая горло, выкрикнул. — Хранители Скеро нерушимы!
Как ни странно, но первыми, кто понял, что от нас требуется, стали обычные солдаты на склоне позади нас. Они оглушительно заорали в десятки голосов:
— Хранители Скеро нерушимы!
— Смерть Реолу!
На этот раз мы орали вместе — воины и идары:
— Смерть Реолу!
Гонган медленно крутнулся на месте, словно заглядывая в глаза каждому из нас:
— Да, вы потерпели поражение, идары, но оно сделало вас лишь сильней, не так ли?
Кто-то рявкнул:
— Да!
— Нас стало меньше, но это значит только, что нам нужно действовать осторожней и умней. Мы будем преследовать реольцев днём и ночью, будем защищать земли Скеро от их мечей и их кровавых ритуалов. Вы со мной?
На этот раз орали уже многие идары:
— Да!
И злой шёпот Бихо буквально резал слух после их ора:
— Куда бы мы делись отсюда?
Не думаю, что старик его услышал, но следующее, о чём он сказал, было как раз об этом:
— Уверен, впереди нас ждёт победа. Мы загоним реольцев в ловушку, где их уже ждут воины короля, уничтожим, и тогда король щедро вас вознаградит. Вы все отправитесь домой. Я привёз с собой приказ короля, который дарует вам три месяца отдыха дома после вашей победы.
— Смерть Реолу!
Признаюсь, в этот раз я орал едва ли не громче всех.
Уже почти ночью, когда я раздумывал, сходить в кусты перед сном или ложиться так, из темноты вынырнул Креод. Ну как вынырнул. Для других, возможно, так и было, но не для меня, который всю эту темень и не замечал.
Нагнулся ко мне и одними губами шепнул:
— Господин. Мне нужно вам кое-что рассказать.
Я кивнул, поднялся с лежака из веток. Вот всё и решилось само. Сначала в кусты. Слушать рассказы.
Правда, сначала я не поверил тому, что услышал:
— Наглый решил раскопать тело Учлуна? — я с силой провёл рукой по лицу, сквозь пальцы простонал. — Как мне повезло, что ты его остановил. Куда только смотрит Кодик?
Сбоку раздался его голос:
— Куда-куда? Как и все, господин, в миску с кашей, — ощутив на себе мой взгляд, Кодик поспешил оправдаться. — Да и не остановил его никто. Это он сам прибежал да повинился, что могилу разрыл.
Я покачал головой:
— Вот же...
Креод жестом остановил меня:
— Погодите ругаться, господин. Идите за нами.
Спустя десять минут я стоял над разрытой могилой.
— Сейчас, господин. Мы его плащем укроем, да чуть огня разожжём.
Я глухо буркнул:
— Не нужно. Главное я и так вижу.
Оно было в том, что в теле Учлуна не оставалось крови. Но не так, как происходит с мёртвым телом, когда оно истекает ею после смерти. Учлун был сух, как и любая жертва Кровавого. И неважно Жнеца или Воина.
Заподозрить, что у нас действительно в окрестностях лагеря бродит реольский Жнец, который разрыл могилу, аккуратно разрезал смертный балахон, осушил мёртвое тело, а затем зарыл могилу обратно — безумие.
И всё же я уточнил:
— Значит, ты разрыл могилу?
— Разрыл, господин. И здесь всё было точь-в-точь так, как мы и закапывали днём.
Я кивнул. Так значит он ещё и набился в копатели, чтобы потом не искать тело. Но из всего этого вывод только один. Идар в плаще — Кровавый воин. А тьма под его капюшоном, похоже, действительно непроста, а скрывает цвет его глаз.
Креод негромко поделился:
— Я много путешествовал с владетелем Нумеро, молодой господин. И должен сказать, не раз видел таких вот в плащах и в капюшонах средь жаркого дня. Болтали даже, что многие влиятельные Великие дома заводят таких телохранителей для детей.