Поля Крови

Михаил Игнатов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На кровавых полях сражений двух королевств юноша пытается понять суть своей крови и тайну теней. Ну и подлинней. Мало кто принимает меня в расчёт. Особенно после моего «великолепного» посвящения Хранителям королевства. Интересно, что они все сказали бы, если бы знали, что дарами меня наградила сама Предок Амания. Интересно и что бы они сделали, если бы знали, что она сказала мне беречь проклятую кровь Безымянного. Меня же занимает другой вопрос: что же такого в этой моей крови? Может в ней есть что-то и помимо теней?

Книга добавлена:
12-11-2022, 19:20
0
361
64
Поля Крови

Читать книгу "Поля Крови"



Глава 24

В шатре гонгана было тесно. Сегодня в нём собрались все командиры сборного отряда, гнавшего реольцев. Все его крупные командиры. Никого младше хёнбэна здесь не было. Но и так было тесновато. Впрочем, это была скорее вина шатра.

Гонган Крау повёл рукой, предлагая всем приглашённым рассаживаться вокруг стола. На нём была расстелена искусно начертанная карта.

Едва стих шёпот голосов, как гонган заговорил:

— Король благодарит нас за все сражения последних недель, — протянул руку в сторону. Расторопный слуга тут же вложил в неё свиток с большой королевской печатью. Гонган развернул его и дальше читал уже с листа. — Могучие идары Скеро, те, кому Хранители вручили долг защищать наши земли, я, Лавой Умбрадо, король Скеро, благодарю вас за мужество и силу, которые позволили очистить от реольских выродков центральные земли и загнать их в ловушку охотничьих угодий. Впереди последняя битва, которая окончательно докажет Реолу, как сильно он ошибся, зайдя так нагло на наши земли. Я верю в вас, идары Скеро, и ожидаю от вас победы и только победы.

Опустив свиток, гонган Крау внимательно оглядел собравшихся и негромко закончил:

— Слава королю Лавою.

Идары тут же вскочили, дружно рявкнули:

— Слава королю и долгих лет правления!

Гонган Крау скатал свиток и поинтересовался:

— Никто ничего не хочет сказать?

Ответом ему стало молчание. Гонган ухмыльнулся и махнул рукой:

— Садитесь, — едва идары опустились, как ухмылка исчезла с его губ. — Тогда я начну первым. В приказе короля есть приписка, что в качестве первой награды за победу над реольцами он дарует всем освобождение на три месяца от воинской службы и вы сможете вернуться домой на отдых. Можете сообщить об этом своим людям.

— Долгих лет правления королю Лавою!

Гонган Крау кивнул, и мягко, обводя всех внимательным взглядом, произнёс:

— Если кто-то посмеет сказать, что он более верен королю, чем я, то я без малейших сомнений брошу такому человеку вызов и накажу его за ложь. Но одно дело — официальные письма, которые рассылают писари короля, а другое дело суровая действительность войны. Этой странной войны.

Тишина в палатке стала оглушительной. Казалось, идары перестали дышать. И только слушали.

— Нет никакого сомнения, что мы не загоняли реольцев в ловушку. Если и есть в этом чья-то заслуга, то благодарить нам нужно... Кого, по-вашему?

Несколько ударов сердца за столом царило молчание, затем идар слева, Глебол, глухо ответил:

— Никого.

На нём скрестились взгляды всех остальных командиров, но он лишь сильней выпрямил спину, и не думая опускать взгляд или отказываться от своих слов.

Гонган кивнул:

— Продолжайте, хёнбен.

— Реольцы сами позволили нам гнать их сюда. Больше того, один из моих людей, тот самый, что отличился в битве за алтарь, докладывал мне, будто Кровавый воин перед смертью хвастался, что пленных они отправят к Ожерелью, — заметив взгляды, Глебол пожал плечами. — Я докладывал об этом господину.

Гонган кивнул:

— Всё так и было. Приятно слышать, что вы не только бездумно выполняете мои приказы, хёнбен Глебол, но и думаете, пусть у вас и была подсказка. Но одного здравомыслящего командира мало. Кто ещё выскажется, доказав, что я могу доверять ему воинов?

— А что, уважаемый гонган, доказательств прошлых схваток наших отрядов с реольцами уже недостаточно? Теперь нужно ещё и болтать языком?

В шатре снова исчезли все звуки. Гонган вскинул брови и оглядел сказавшего это идара. Хёнбен Тирис из Дома Балталк, что на западе. Заметил:

— Раньше вы предпочитали молчать, хоу.

Тирис мотнул головой:

— На совещании перед нашим разгромом я не молчал. Правда, это и было ещё при хоу Учлуне.

Его сосед не выдержал:

— Ты на что намекаешь? Что мы снова проиграем? Да ты в своём уме? Все последние...

Гонган Крау поднял руку и призвал к порядку:

— Тихо, — Тирису приказал. — Продолжай, говори, что тебе не нравится.

Тот коротко буркнул:

— Нас тащат в ловушку.

Гонган потребовал:

— Поясни.

— Люди, господин гонган. При разгроме мы уже видели Кровавых жнецов и даже Воинов, но с тех пор число деревень, которые опустошили реольцы, лишь увеличилось. Но скольких из них мы встретили в бою и сколько вообще нашли ритуалов? Где все эти сотни пленников?

Сидевший до этого молча идар потёр лоб и сказал:

— Ладно. Я понял. Это ловушка, и там будут Кровавые жнецы. Сколько? Кто у нас считал пустые деревни из всех докладов? Гаэкуджа Визир, вроде он?

Хёнбен Тирис хмыкнул:

— К чему эти пустые подсчёты? Старост увели вместе со всеми, владетели не отчитывались перед нами о числе жителей, отряды лишь приблизительно прикидывали, сколько там могло быть крестьян. Полсотни больше, полсотни меньше, думаете, они делали это точней?

— И как нам строить планы?

Хёнбен Тирис в ответ привстал, очертил пальцем кольцо гор Ожерелья и жёстко сказал:

— Строить планы нужно исходя из того, что все они набиты Кровавыми жнецами.

Гонган Крау несколько раз медленно хлопнул в ладоши:

— Отлично. Именно этого я и добивался. Чтобы вы строили план битвы исходя из худшего. Глупые потери недопустимы. Запомните, недопустимы! Начнём.

Слуга тут же шагнул к столу, поставил на него резную деревянную шкатулку. Гонган откинул крышку и одна за одной принялся выставлять на карту круглые фигуры из полированного камня.

— Ставка западного отряда, что прикрыл столицу. Их мало, у них свои приказы и нам нет до них дела. Наша ставка. Реольцы. Король приказал нам наступать по этим двум дорогам к главной долине.

— Выступать всем?

— Разумется.

— А что с охраной лагеря? Ранеными?

— Раненых и будет достаточно для охраны. Алтарь возьмём с собой.

— Возможно, стоит отослать их с торговцами к ближайшей деревне или замку?

— Неплохая мысль, хёнбен. Займись этим, выдели одного из своих людей, что поведёт их, — палец гонгана скользнул по карте. — Дальше мы должны выйти сюда и заблокировать эти три дороги, что начинаются в долине.

Хёнбен Тирис привстал и провёл пальцем между двух фигур, закрывших дороги:

— Предгорья. Уверен, они буквально изрезаны тропами, по которым местные срезают путь или обходят посты егерей короля.

Гонган кивнул:

— Вы должны заняться и ими. Опросите людей, отыщите тех, кто бывал здесь. Выберите отряды следопытов, которые займутся проверкой склонов.

Глебол буркнул:

— По сути, эти тропы не опасны, господин. По ним не проведёшь много людей. Главное, быстрым ударом продвинуться по дорогам и занять долины-перекрёстки. Если мы будем контролировать их, то будем контролировать и выходы на эти тропы. Мелкие отряды можно будет зачистить и позже, очередь следопытов придёт тогда же. Ни к чему ослаблять отряды, если там впереди полно Жнецов, а вы приказали отправить всех раненых и бесполезных прочь.

Гонган снова кивнул:

— И всё же лучше перестраховаться, — достал из шкатулки ещё горсть фигурок. — Распределим такие долины. На пути к сердцу королевских охотничьих угодий нам нужно будет пройти через...

***

Глебол рявкнул, заставляя дрожать воду в ведре, которое стояло возле моего лежака:

— Птенцы, ко мне!

Трейдо буркнул:

— Давно пора позабыть о птенцах.

Я пожал плечами и принялся натягивать сапоги:

— Самый простой способ разделить, кому идти к нему, а кому нет.

Словно подтверждая мои слова, раздались гораздо более тихие вопли:

— Командиры восточных отрядов, ко мне. Командиры Домов Арио, Домов ...

Трейдо всё равно скривился:

— Значит, мог бы придумать и какое-то звучное название.

Видя его недовольное лицо, я не удержался от смеха:

— Ага. Перекованные. Или подчинённые человека-горы.

Впрочем, выйдя из шатра, я согнал улыбку с лица. Весь лагерь бурлил, пространство между шатров заполнили идары и солдаты.

Глебол махнул рукой, привлекая наше внимание. Правда, не заметить его и так было сложно. Большой меч, да.

Он собрал нас между двух шатров, чтобы суета в проходах нас не затронула.

Оглядел, кивнул своим мыслями и потащил из ножен меч.

Я лишь успел в изумлении вскинуть брови, хотя кто-то отшатнулся. А Глебол уже чертил клинком карту на песке.

И пояснял:

— Король приказал выкинуть остатки реольцев с земли Скеро. Наградой за эту битву станет возвращение домой на три месяца.

Кто-то разочарованно протянул:

— Я думал насовсем.

Адалио хмыкнул:

— Боюсь, главная битва сейчас происходит совсем не здесь, а на границе. И там были бы рады увидеть нас сразу, а не через три или даже четыре месяца.

— Да к тому времени они и сами победят.

Глебол рявкнул:

— А ну, хватит квохтать! — убедившись, что больше никто не смеет болтать, приказал. — Всех бесполезных, раненых, станущих обузой в горах — прочь из отрядов. Пусть сворачивают лагерь, один из идаров восточного отряда останется здесь за старшего. Остальные, завтра с рассветом должны оказаться вот здесь.

Глебол уронил на песчаную карту камень. На дорогу, которая петляла между склонов и вела к перевалу через этот невысокий хребет. На этом он не успокоился, новые, более мелкие камешки приняли усеивать его карту:

— Здесь разделимся, отряд Фату заблокирует вот эту тропу, чтобы нам не ударили в спину. Отряд Адалио двинется по этой тропе, поднимаясь выше к сторожевой башне. Ты должен будешь уничтожить реольцев, если они там есть, подать сигнал дымом и спуститься по склону, соединяясь с нами. Отряд Лиала идёт со всеми до вот этой развилки, здесь уходит влево, огибая гору. Ты должен проверить вот эту небольшую долину и соединиться с нами вот здесь. Следующим отделяется...

***

Мои воины встретили меня внимательными взглядами. Я кивнул:

— Началось. Гонган отдал приказ двигаться вперёд, — про возвращение домой я промолчал. Ни к чему говорить об этом раньше времени. Кто знает, как изменится приказ короля завтра? — Сначала мы будем двигаться со всеми, затем у нас появится отдельное задание. Небольшая долина, которую мы должны проверить. У кого-то из старших воинов есть советы?

Орак пожал плечами:

— Горы. Это нам привычно. Со старшим господином мы излазили все наши северные горы.

Я напомнил:

— Эти горы гораздо ниже, без снега. Зато полно зелени.

Орак кивнул:

— Да, плохо. Но мы справимся. Суть одна — держаться подальше друг от друга, поглядывать наверх, потому что враг любит сбрасывать оттуда что-нибудь на головы.

Кто-то из старших воинов добавил:

— И вообще, крутить головой не переставая.

Орак принялся перечислять:

— Воды взять побольше. Пробежаться по лагерю, может, у кого удастся взять ещё верёвок. Обувь проверить, пока есть возможность, камни гор её просто жрут на ходу, — переведя взгляд на меня, Орак осторожно предложил. — И, господин, два отряда — это очень мало. Разбейте нас на шесть или даже десять отрядов, так будет лучше.

Я благодарно кивнул:

— Хорошо, — поняв, что этого мало перед таким опасным делом, оглядел своих воинов. Служащих нашему Дому уже годы, остатки своего первого десятка, Илиота. И добавил. — Я верю в вас, в вашу силу, в вашу выучку и ваш опыт. Вы настоящая опора силы нашего Дома Денудо. Я вами горжусь.


Скачать книгу "Поля Крови" - Михаил Игнатов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание