Повелитель теней. Том 3

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:43
0
283
131
Повелитель теней. Том 3

Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"



— Я распоряжусь, — с готовностью кивнул Таурус и поспешно вышел.

Арес же задумчиво посмотрел на арбалетный болт и поднялся. Ему казалось, что уснуть будет нелегко из-за тревоги, которая накрыла весь замок, но завтра потребуется свежая голова. Потому он отправился в свою небольшую тёмную спальню и, стащив сапоги, не раздеваясь, лёг на узкую деревянную кровать, положив рядом на скамью свой меч.

Предпринятые им меры задержали войско короля Ричарда на целый светлый день, вынудив снова ночевать в горах. Благополучно пройдя по длинному каменному мосту, небольшая армия вскоре оказалась перед пропастью, деревянный мост над которой был разрушен. Когда к краю подъехали подводы с плотниками и запасом брёвен, с противоположной стороны полетели стрелы, несколько рабочих были убиты. Лучники землян ответили на это градом стрел, но едва ремесленники попытались вернуться к работе, как в них снова полетели стрелы.

Ричард был в ярости, но неожиданно у графа де Бове появилась идея, выслушав которую, король хмуро кивнул и приказал устроить стоянку под прикрытием гор. Граф отправил назад гонца, который помчался во весь опор. Время шло, на двух берегах пропасти ничего не происходило. Прошёл светлый день, а следом — светлая ночь и светлая половина дня сменилась тёмной ночью. А утром на край ущелья вышел рыцарь со странным металлическим арбалетом и выпустил вверх необычную блестящую стрелу, за которой протянулась белая струна троса. К обрыву на телеге подвезли обитый железом ящик, закрепили его на тросе, и он, покачиваясь, поплыл на другую сторону. Алкорцы пытались обстреливать его, но стрелы отскакивали от окованных металлом стенок. И когда ящик уже был на другой стороне, он отцепился, упал на землю, его стенки развалились, и из узилища вырвались три разъярённых волкодава и бросились вперёд. К ужасу алкорцев, они с лёгкостью заползали на скалы и набрасывались на людей, вонзая в них длинные острые клыки. Только одного из трёх псов удалось убить лучникам цитадели, но сами они все были растерзаны страшными псами барона фон Деррека, привыкшими охотиться на людей, как в лесах, так и в горах.

Вскоре плотники без помех построили новый прочный мост, и армия двинулась дальше. Теперь впереди и по сторонам дороги вдоль колонны проходили пешие воины, державшие на цепях волкодавов. Если пёс начинал лаять, глядя в сторону, его просто спускали с цепи, и он мчался за своей добычей. Но только раз такой добычей оказался человек, и то это был какой-то оборванный бродяга, а в других случаях жертвой становились кабаны и олени, туши которых тут же грузили на повозки. Король заметно повеселел и подшучивал над своими псарями, которые так быстро вымуштровали этих адских псов.

Следующий мост тоже был разрушен, но, на сей раз, железный ящик отправили через ущелье перед тем, как приступить к его восстановлению. Несколько стрел, прилетевших, как приветствие с того края пропасти, оказались последними. Псы знали своё дело, и оказались ужасным, смертельным оружием. С их помощью войско короля Ричарда продвигалось к своей цели, и к концу следующего светлого дня, наконец, оказалось неподалёку от цитадели.

Король отдал приказ встать на ночёвку на дороге и спустить с цепей собак, чтоб те отпугивали чужаков и нападали на лазутчиков. Пока большая часть войска отдыхала после утомительного перехода по горам, плотники снова взялись за дело. Они соединили толстыми шестами несколько самых прочных телег, и принялись устанавливать на них каркас из прочных брёвен, на который крепили стенки и двускатную крышу из толстых досок, а сверху наколачивали заранее заготовленные листы железа.

Несмотря на очевидную опасность, король, отмахнувшись от предостережений своих приближённых, пожелал выехать вперёд и осмотреть цитадель. С ним отправились граф де Бове и барон де Сансер. Проехав по дороге под прикрытием скал и под охраной лучников и адских псов, которых теперь так и называли, он подобрался к самому повороту дороги, за которым простиралась широкая площадка, протянувшаяся до самой пропасти, служившей естественным рвом цитадели. Осмотрев вблизи уходящую в небо громаду крепости, Ричард был весьма впечатлён. При одном взгляде становилось ясно, что штурмовать её стены совершенно невозможно, так высоко они вздымались. К тому же внизу это была просто скала со свойственным ей рельефом, и лишь выше постепенно стены выравнивались и уже где-то высоко переходили в мощную каменную кладку. И конечно пробить эти стены было невозможно. Единственным уязвимым местом казались ворота.

Ричард подозрительно щурился, глядя на едва заметные в темноте очертания единственного входа в цитадель. Ему уже сказали о том, что за этими тяжёлыми, окованными железом воротами находится опасный коридор смерти, и его штаб потратил немало времени, чтоб найти возможность пройти по нему, не пострадав от раскалённого песчаного дождя и стрел, пущенных из скрытых бойниц. Однако барон де Сансер, наконец, нашёл выход, начертив на листе бумаги чертёж странного и в то же время надёжного сооружения на колёсах, которое бы позволило перебраться через пропасть к воротам, а потом продвинуться сквозь коридор смерти и захватить внутренний двор цитадели. Теперь королю нужно было убедиться в том, что длина его новой осадной машины позволит сделать это. И он сам, закутавшись в чёрный плащ, намеревался дойти до края пропасти и посмотреть, насколько она широка.

Однако этому воспрепятствовал Джинхэй. Он бесцеремонно потребовал у де Сансера его плащ, который в темноте полностью сливался с окружающими камнями, и, накинув его, ползком подобрался к самому краю ущелья. Он был осторожен и его никто не заметил. Вернувшись, он рассказал, что увидел, и король порадовался тому, что они даже несколько преувеличили при расчётах ширину пропасти, и добраться до ворот для них уже точно не составит труда.

Вскоре маленькая экспедиция вернулась в лагерь и её участники удалились в походный королевский шатёр, чтоб разработать план штурма с учётом только что полученной информации.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 3" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 3
Внимание