Повелитель теней. Том 3
Читать книгу "Повелитель теней. Том 3"
И, наконец, он увидел то, что ему стоило заметить раньше – возле окна с вставленной в него пластиковой рамой стоял третий стул, а на нём - плоская подушка в чистой наволочке с цветочками. На подушке мерно дышало что-то покрытое ярким стёганым одеяльцем, видимо, сшитым недавно из того самого ситца. Приглядевшись, Хок рассмотрел тёмное ухо, торчащее из аккуратного чепчика, надетого на голову Кисы и завязанного мягкими тесёмками под подбородком. Киса был жив, он дышал во сне ровно, и в этом дыхании слышалось мягким органом тихое мурлыкание. Какое-то время Хок лежал, глядя на своего кота с нежностью и умилением, радуясь тому, что с ним всё в порядке, и даже не думал при этом, что сам едва избежал смерти, оказавшись раненным в глубине дикого леса.
От приятного лицезрения спящего Кисы его отвлек звук открывающейся двери. Низкая дверца, собранная из толстых досок, имеющая висящую сбоку ручку-кольцо, которая использовалась, видимо и, как запор, поскольку такое же кольцо было рядом на стене, приоткрылась с тихим скрипом и на пороге появилась приземистая фигура женщины в цветастой ситцевой юбке и белой блузке с вышивкой. Её густые непослушные кудряшки ярко-рыжего цвета были украшены несколькими васильками. В руках она держала запотевший глиняный кувшин. Увидев Хока, она вздохнула с облегчением и тут же сердито нахмурилась. Поставив кувшин на стол, она подошла к очагу, помешала половником в горшке, а потом обернулась и упёрлась руками в бока.
- Что это вам вздумалось, старпом, получать стрелу в спину, да ещё вне доступности медицинского персонала и оборудования? – сурово спросила она.
- И я бесконечно рад вас видеть, Бетти, - признался он.
- А я не рада была обнаружить вас так далеко от звездолёта в подобном состоянии! – заворчала она и принялась прибирать на столе, попросту стряхивая все лекарства в синий контейнер. – Я девушка не субтильная, но затаскивать на спину коня крепкого рослого мужчину всё-таки не женское дело. Не говоря уж о том, что я беспокоилась о том, как скажется подобный переезд перекинутым через седло на вашей ране. К счастью, вы здоровы, как бык! Я хорошо вас откормила, а те, кто заботился о вас последнее время, не успели испортить ваш организм неправильным питанием. Вы быстро пошли на поправку. Чего не скажешь о нашем бедном котике, - она решительно подошла к окну и, склонившись над Кисой, ласково погладила его по голове. – Он чуть не умер! – в её голосе послышалось возмущение. – Как можно так варварски обращаться с нежным животным? Он же маленький и хрупкий! Мне пришлось помучиться с его ранами, а потом ввести его в медикаментозный сон, чтоб он спокойно отдыхал и поправлялся.
Хок, слушая её, испытывал жгучий стыд и тревожно посматривал на мирно спящего Кису.
- Но он будет жить? – несчастным тоном спросил он, и Бетти, наконец, сжалилась над ним.
- Будет! – буркнула она. – Но больше я не позволю вам таскать его по лесам и болотам! Он судовой кот и должен жить на судне, то есть на звездолёте. Или рядом. Я буду кормить его творогом и поить сливками, тогда он быстро поправится и снова станет упитанным и весёлым. Кстати, вам бы тоже не мешало вернуться, старпом. Я вытащила из вас стрелу, обработала рану и делала все необходимые вливания и инъекции, дополняя всё это травяными примочками, бальзамами и заклинаниями, которым меня учила моя бабушка. Впрочем, её заклинания помогали от насморка куда хуже, чем аптечные капли! Короче, я не доктор МакЛарен и не вижу пациентов насквозь, а аппаратуры для внутренней диагностики у меня нет. Я не знаю, как проходит заживление, и нет ли серьёзных внутренних кровотечений. Вы меня понимаете?
- Да, - кивнул Хок, прислушиваясь к себе, но ничего, кроме ноющей боли там, куда попала стрела, не почувствовал. – Мне кажется, что всё в порядке. Я нормально дышу, не кашляю кровью и не страдаю от жара и сильных болей. Мне кажется, процесс заживления идёт нормально.
- Ну, ладно, - проговорила Бетти, всем своим видом показывая, что не верит ни одному его слову. – Как вас угораздило оказаться в лесу с прострелянной спиной в компании грязного старика в латах, которому кто-то перерезал горло?
- Боюсь, что этот кто-то - я сам, - покаянно вздохнул Хок. – Это он стрелял в меня из арбалета, хотя ещё недавно мы бок о бок вместе бились с демонами. Мне пришлось убить его, чтоб он не убил меня.
- И вам это нужно? – изумилась она. – Вам нужно бродить по такому омерзительному миру, вместо того, чтоб спокойно сидеть на звездолёте и ждать приказа об отлёте на Землю?
- Это сложно, Бетти, - пробормотал он, попытавшись подняться, но ему это не удалось.
- Я колола вам то же, что и Кисе, - сообщила она. – Вы спали двое суток, и действие снотворного ещё не прошло. Голова работает, тело – не очень. Вам придётся задержаться, пока вы не сможете встать на ноги.
- Я задержусь, - озабоченно согласился он. – На какое-то время. Ненадолго, а потом всё-таки пойду в Магдебург. Это далеко?
- За светлый день дойдёте, если не заблудитесь, - пожала плечами она. – А пока давайте обедать. Я сварила ирландское рагу.
- И где вы взяли баранью лопатку? – поинтересовался он, благоразумно удержавшись от шуток по поводу самого блюда.
Она с удивлением взглянула на него.
- В холодильнике. На звездолёте они работают, хоть и не все. А вы думаете, я охочусь на баранов?
- На них не охотятся, их забивают, - пробормотал он.
- Оставьте эти кровавые подробности для местных живодёров! – воскликнула она, пригрозив ему половником. – Мясо синтетическое, сбалансированное по вкусу и составу, овощи с огорода, которым занимается Бомбадил. Специи с моей кухни. Есть будете?
- Да! – поспешно заявил он, предвкушая райское наслаждение, забытое им за долгие дни скитаний.
Через полчаса он сидел на кровати, удобно опираясь спиной об упругую подушку из пенного полимера, и ощущал в душе сдержанный восторг, а в теле приятную сытость. Бетти придвинула к нему стул с Кисой, и он, наконец, мог погладить своего бедного друга. Тот по-прежнему мурлыкал во сне, и на его мордочке была улыбка, словно ему снилось, что он всё ещё наивный котёнок, уснувший под боком у большой и тёплой мамы-кошки. Чепчик на его голове, как оказалось, придерживал повязку и был сшит из ситца с голубыми незабудками. Это делало его похожим на пушистого младенца, и Хоку очень хотелось взять его на руки. Но ни его слабые руки, ни категорический запрет Бетти передвигать кота, не позволяли сделать это.
- Я давно тут живу. Сушу травы, занимаюсь природной магией, - рассказывала тем временем Бетти, намывая посуду в пластиковом тазу. – Здесь хорошее место, чистое. Пару дней здесь, пару – в лагере возле звездолёта. Доить Флору и ухаживать за курами я ребят научила. Дело полезное, в жизни пригодится, а мне тоже иногда отдохнуть надо. Вот недавно я пришла сюда, напилась чаю с сонными травами и попросила послать мне вещий сон. Угадайте, что мне приснилось?
- Что меня подстрелили, и я истекаю кровью, - предположил Хок.
- Нет! Мне приснилось, что я выхожу из избушки, иду в лес, иду, иду, кругом кролики скачут, оленята, как в сказке о Бэмби, из чащи выходят, белочки на ветках танцуют, птички поют. Я иду, иду, и вдруг вижу: под деревом сидит Киса и протягивает мне лапки. Говорит: «Киса потерялся. Бетти заберёт Кису домой». И проснулась. Встала я, вышла из избушки и пошла. Никаких зверей не встретила, а Кису нашла под тем самым деревом. Ну, и вас в довесок. Такой вот сон.
- Какое счастье, что вы прислушиваетесь к вещим снам, - проговорил Хок.
- И вам тоже стоит кое к чему прислушаться, старпом. Вас чуть не убили. Вас спасло только чудо. И при этом оно привело вас к звездолёту, до которого отсюда пару часов пешком по лесу. Так, может, хватит бродить?
Хок вздохнул.
- Я только схожу в Магдебург и вернусь. Обещаю.
- Что было бы, если б я, встав, решила: схожу я за земляникой, сварю детишкам варенья, а потом проверю, что под тем деревом? Всё нужно делать вовремя, старпом. Впрочем, вам самому решать. Хотите идти – идите, только запомните, если в качестве предупреждения не помогают пинки, однажды на голову может упасть кирпич.
- Из ваших уст это звучит как-то слишком зловеще, - проворчал Хок.
И всё же следующим светлым утром он снова надел свой дорожный костюм, повесил на пояс кинжал и меч в ножнах, накинул на плечи плащ и, поцеловав на прощание спящего Кису, вышел из избушки. Его конь свободно пасся неподалёку и сразу подошёл, едва он снял с низкого заборчика седло.
- Берегите себя, старпом, - проговорила Бетти, провожая его, и протянула котомку. – Я заменила вам аптечку на новую и положила запас нормальной еды и фляжку с морсом из брусники.
- Спасибо, Бетти, - улыбнулся он и подумал, провожала ли его когда-нибудь в прошлой жизни в дорогу какая-нибудь женщина? Может, Бетти была первой за все эти долгие годы и века? – Я скоро вернусь. Только доеду до Магдебурга, посмотрю, как там дела у Дакосты и сразу приеду к звездолётам.
- Вы сами в это не очень верите, - усмехнулась она и направилась к своей избушке.
А Хок, с улыбкой посмотрев ей вслед, вскочил в седло и направил коня в чащу леса.