Повелитель теней. Том 2

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:45
0
508
130
Повелитель теней. Том 2

Читать книгу "Повелитель теней. Том 2"



— То есть вы хотели устроить поход на север, чтоб разгромить его сподвижников? — заинтересовался граф Раймунд.

— И, естественно, присоединить их земли к Сен-Марко, — пожала плечами она, и этот невольный жест неожиданно выдал её усталость. — Но сейчас идёт подготовка к другой, более крупной войне. Я полагала, что у нас есть время.

— Как его можно уничтожить? — прямо спросил король.

Она покачала головой.

— То, что о нём говорят, наводит на мысль, что он не совсем обычный человек. Он не смертный. Его пытались убить в луаре, засунули в клетку и расстреляли из луков и арбалетов. Клетка и что-то утыканное стрелами до сих пор висит на стене замка альдора, но колдуна там явно нет. Я должна выяснить, кто он, что он такое, и тогда я скажу, как его можно убить или заточить.

— Мадам, — Ричард проникновенно взглянул ей в глаза, — вы верой и правдой служили Сен-Марко долгие годы, помогая нескольким королям. Вы оберегали от злой магии поколения горожан, и я надеюсь, что и сейчас вы выполните свой долг.

Она улыбнулась, глядя на него.

— Я сделаю это, мой мальчик, даже если это будет стоить мне жизни.

— Что ж, — подытожил король, окинув своих приближённых внимательным взглядом. — Пусть каждый из вас выполнит свой долг перед короной и королевством. И пусть поможет нам всем наш небесный покровитель и защитник, навеки король Сен-Марко Арман-Миротворец. Я хотел бы помолиться на его могиле…

— Я прошу ваше величество… — начал Джинхэй.

— Организуйте охрану и сопровождайте меня, — перебил его король. — Принц останется в своих покоях, как и наши родичи, но я не собираюсь сидеть в норе из страха перед каким-то колдуном.

— Как вам будет угодно, — произнёс Джинхэй, покорно склонив голову.

Когда Раймунд вышел из зала, его уже поджидал Тома с известием, что командор де Мариньи и кавалер Булатов прибыли во дворец и готовы рассказать всё, что нужно. Взяв под руку Даму Белой Башни и кивнув Джинхэю, граф отправился в небольшую гостиную, где в уютной обстановке их уже дожидались приглашённые рыцари.

Он заметил, как блеснули глаза белой колдуньи, когда она увидела землян. «Что поделать, — философски подумал он, — даже древняя ведьма по натуре своей остаётся женщиной, падкой на статных молодцов». Он решил угодить ей и предложил рыцарям сесть в кресла у камина, после чего велел слугам принести вина и закуски. Он и Дама сели напротив, а Джинхэй отошёл в сторону и, по своей привычке, застыл у стены, спрятав руки за спиной.

Сначала кавалер Булатов рассказал о том, что он видел в той злосчастной деревне, а де Мариньи лишь немного дополнил его рассказ. После этого Дама Белой Башни начала задавать вопросы, и граф оценил, насколько она внимательна к деталям. Её интересовало всё до мелочей: внешний вид той ведьмы, точное изложение её слов, какие жесты она делала, напав с помощью своей магии на Кроу, что предпринял против неё МакЛарен. При этом она нахмурилась, узнав, что он не прибегал к заклинаниям, зельям и магическим предметам. После она ещё раз спросила, знают ли они, где сейчас находится этот маг, и рыцари совершенно честно заявили, что понятия не имеют, умолчав о возможности вызвать его.

После этого Хок рассказал о своих приключениях в Магдебурге, не упоминая о том, что сведения о смерти судьи Гюнтера получил от Джулиана. Он сказал, что случайно услышал о странной смерти, что напомнило ему недавнее жуткое приключение. Он старался рассказывать подробно, и всё же Дама то и дело прерывала его, уточняя детали, а потом снова дотошно расспрашивала о разных мелочах. Затем она надела перчатки и показала ему монетку со змеёй, и он подтвердил, что именно этот знак он то и дело видел в Магдебурге в связи с Ротамоном. Её интересовало, как выглядели амулеты, которые Дакоста передал Донцову и Кроу, защитившие их от огненного заклятия, но на этот вопрос Хок ответить не мог, поскольку не разглядел их. Задав ещё несколько вопросов, она вопрошающе взглянула на графа, но тот покачал головой, дав понять, что удовлетворён услышанным. Джинхэй тоже не проявил излишнего интереса, поскольку знал, что, если нужно, он сможет позже поговорить с землянами без свидетелей.

После этого он отправился к королю, чтоб рассказать ему об этой беседе и обсудить план вылазки в храм Святой Лурдес к усыпальнице короля Армана. Дама Белой Башни ласково простилась с рыцарями, и граф отпустил их. Он хотел спросить её о том, что она думает об этой странной истории, но колдунья была задумчива и, коснувшись белыми пальцами его руки, сказала, что отправляется в свою башню, чтоб всё обдумать и изучить монеты. И как только у неё будет, что сообщить, она немедля даст ему знать.

Граф проводил её до подножия Белой Башни, расположенной в глубине замка и примыкающей к городской стене на конце, противоположном главным воротам города. Там он почтительно поцеловал её руку и отправился допрашивать чиновников казначейства.

Король Ричард стоял на коленях перед ракой Армана, сложив перед грудью руки и опустив голову. Он и не думал молиться восковой кукле, спрятанной под тонким кисейным покрывалом и хрустальным стеклом. Просто он хотел подумать в одиночестве, вдали от душной суеты дворца, от навязчивых слуг и преданных дураков. Здесь, в вечной прохладной, благоухающей тишине и благословенном полумраке он, наконец, мог остаться один на один со своими мыслями. Конечно, если б он обернулся, то увидел бы вооружённых рыцарей в лёгких доспехах и их командира Джинхэя, которые стояли позади, пристально глядя по сторонам, прислушиваясь ко всем звукам, готовые среагировать в любой момент на любую опасность. Но на них, как раз, можно было не обращать внимания. Эти рыцари, лично отобранные командиром охраны, были им научены оставаться незаметными даже на виду, двигаться беззвучно и не мешать своим постоянным присутствием. С ними было спокойнее, хотя сам Джинхэй вызывал у короля подсознательный страх, может, потому, что он так до сих пор и не понял, что за человек защищает его жизнь. Странный варвар, недавно появившийся при дворе, был молчалив и холоден, обладал острым, как кинжал, умом, обширными знаниями, и при этом никогда, ни при каких обстоятельствах не выдавал своих собственных чувств и мыслей. Кто знает, о чём думает этот неординарный человек, глядя на него своими холодными, как закалённая сталь, узкими чёрными глазами? Что лежит в основе его уже не раз доказанной преданности? И не является ли эта основа настолько хрупкой, что допустив однажды небольшую оплошность, можно не только лишиться этой защиты, но и оказаться под ударом оружия, которое в этих руках всегда смертоносно?

Ричард покачал головой. Не время сейчас думать о Джинхэе. Он не за тем пришёл сюда. Его встревожило проникновение зловредной магии в стены королевского замка, не напугало, скорее, разозлило. Он давно считал себя самым сильным властелином этого мира, и само его величие, кажется, должно защищать его от козней чужих колдунов. Он с детства был уверен, что Инес Монморанси, Дама Белой Башни, уже несколько веков охраняющая покой отчего дома, надёжно защищает своих родственников и потомков от зла. Но вот в его дворце произошли эти нелепые и странные смерти. Кто и как сумел прорваться сквозь толстые стены и мощные защитные заклятия, да ещё так, что ни один из придворных магов не узнал об этом? Есть только ничем не подтверждённые подозрения, что злоумышленником является какой-то Ротамон, и пока он не схвачен, страшная смерть может настигнуть любого, от конюха до короля.

Ричард поднял голову и посмотрел на раку. Что бы в этой ситуации сделал Арман? Трудно сказать, мальчик с юных лет обладал незаурядным умом и был мастером находить столь неожиданные решения, что в первый момент они казались безумными, но потом проявляли его необычайную мудрость. Он во всём был исключителен и всё, что имел: красоту, ум, отвагу, силу, право на корону получил от рождения. Он был тем, кого ещё юношей окрестили Солнцем Сен-Марко. Мальчишку пятнадцати лет! Чего б он достиг к тридцати? И из-за его сияния его столь же красивый и мудрый дядя был вынужден вечно оставаться в тени племянника. Дядя, которому просто не повезло родиться младшим сыном, и это отняло у него всё, кроме личных достоинств, которые сами по себе делали его достойным короны.

Ричард нахмурился, вспомнив тёмную ночь прощания у городских ворот. Всё было решено и сделано. Эта усыпальница уже приняла временный гроб и ожидала дорогой отделки, а Арман стоял под тёмным небом в сером плотном плаще с капюшоном, подпоясанный вместо рыцарского пояса обычной верёвкой, держа в руках крепкий деревянный посох. Он уже уходил, когда Ричард понял, что он всё знает, он знает, кто повинен в его грядущих бедах и скорой неизбежной смерти, которая обещает быть мучительной. Он до сих пор помнил этот взгляд, пронзивший его. Что в нём было? Презрение? Обида? Обвинение или ненависть? Нет, ничего этого не было. Он словно говорил: «Я всё знаю. И пусть боги воздадут тебе за твою жестокость». Он был спокоен и несломлен, как всегда. Он, как обычно, проявил мудрость, не поднимая шум и признав поражение, не желая втягивать своё любимое королевство в смуту и междоусобицу. Он смирился, но простил ли? Вряд ли, у него было ещё достаточно времени, чтоб лелеять свою обиду, подогреваемую развивающейся болезнью. Он умел быть великодушным, но есть ли место для великодушия по отношению к столь тяжкому предательству?

Король ещё ниже опустил голову. А если это Арман? Если это его озлобленный дух явился, чтоб мстить? Он никогда не был жестоким и проявлял редкую мягкость по отношению к слугам, но кто знает, до чего довела его жалкая жизнь за пределами родного города, вдали ото всех? Какую боль, какое отчаяние он переживал наедине с собой, замечая, как разрушается его раньше прекрасное и сильное тело? Какие мольбы он возносил богам, моля их о чуде или о смерти? Какие проклятия он насылал на своего мучителя и убийцу, глядя слепнущими глазами в мутные небеса? Какие чёрные мысли охватили его измученную душу в тот миг, когда она простилась с измождённым телом? И не отправилась ли эта душа, отравленная ненавистью и жаждой мести, в родной дом?

Ричард недовольно передёрнул плечами. Это глупости! Ведь Дама Белой Башни сказала, что всё дело в монетках из странного металла. Трудно представить себе призрака, раскладывающего монетки по кошелькам челяди. А если это не призрак? Вдруг он выжил и, более того, исцелился? Если он вымолил своё чудо, этот любимец богов? Если он нашёл знахаря или колдуна, избавившего его от смертельного недуга? Если он вернулся или готовит своё возвращение? Явись он сейчас, перед самой войной, его примут с радостью, со слезами на глазах. Толпа на руках пронесёт его по главной улице от городских ворот до королевского замка. Горожане возьмут штурмом крепостные стены и по его указке разорвут на части каждого, вставшего на их пути.

Король стиснул зубы и мотнул головой. Этого не будет. Арман мёртв. Даже его сильное молодое тело не могло так долго противиться страшному недугу. И чудес не бывает. Это кто-то другой, кто-то злобный и подлый сеет смерть во дворце. Ротамон это или нет, но Раймунд отыщет его. И хватит снова наяву лелеять свои ночные кошмары о возвращении племянника и его мести. Он умер и остался в прошлом. А думать нужно о будущем, о величии Сен-Марко, об укреплении королевства, которое он, король, однажды оставит своему наследнику, будь то Жоан или другой сын. Но случится это ещё очень не скоро. Он не Арман, он не наивен и не доверчив, он не полагается на пустые заверения в преданности и дружбе. Он верит только в то, что куплено и оплачено, в зависимость и подчинение грубой силе. И потому он всегда настороже. И у него ещё хватит времени и упорства усилить королевство, покорить луар и свободные города, обложить их данью и возвысить дом Монморанси над всеми.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 2" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 2
Внимание