Повелитель теней. Том 2

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:45
0
493
130
Повелитель теней. Том 2

Читать книгу "Повелитель теней. Том 2"



Глава 22

Армия Сен-Марко уже несколько дней была в пути, и приближался тот момент, когда дорога, по которой она передвигалась, должна была пересечь границу владений Синего Грифона. Однако король Ричард понимал, что делать это, не получив от альдора разрешение пройти по его землям, значило нарушить условия перемирия. Время для этого ещё не пришло, поскольку встречное выступление армии луара и боевые столкновения помешали бы планам короля дойти до восточных гор и захватить Алмазное Сердце. Потому было решено свернуть на юг и обойти земли луара.

Широкая и хорошо утоптанная ногами путников и конскими копытами, укатанная колёсами карет и тяжёлых телег дорога была едва ли не единственной, которой пользовались земляне и алкорцы, переезжая из луара в Сен-Марко и обратно. Удобная и сравнительно безопасная она вела как раз к цели, если не считать того, что иногда она разрывалась и её оборванные концы расходились в стороны, но их не так уж трудно было найти. А часто ездившие по ней путешественники уже по самому месту разрыва могли определить, куда переместился ориентир, обозначивший потерянное продолжение пути.

Иногда от этой дороги отходили другие, тоже утоптанные и достаточно широкие, поскольку вели в свободные или торговые города, куда часто сворачивали купцы или направлявшиеся за покупками путники. Там на юге находился и самый известный и могущественный свободный город Магдебург, недавно возглавивший лигу свободных городов, и поддерживающий дружественные отношения с обеими сторонами военного конфликта.

От основной дороги и её ответвлений отходили дороги поменьше и поуже, которые соединяли собой деревни, небольшие городки и замки баронов, разбросанные по всей равнине и прилегающим к ней горам. Но эта тонкая паутина была слишком запутанной и нестабильной, чтоб по ней можно было проехать без карты и таблицы ориентиров или надёжного проводника. Изучив имеющиеся в наличии карты, военачальники короля Ричарда пришли к выводу, что вперёд необходимо выслать несколько отрядов на разведку, чтоб найти наиболее удобный путь в обход земель луара, поскольку этот путь должен был быть достаточно прямым, гладким и широким, чтоб по нему могла пройти армия, отягощённая обозом и осадными машинами, которые тащили шестёрки крупных медлительных тяжеловозов. При этом он должен был идти, максимально приближая армию к цели, не отдаляясь слишком далеко на юг, но и не приближаясь к границам луара. Следовало так же найти на этой дороге места для ночных стоянок армии, то есть луга или степи, где будут поблизости источники воды, или небольшие города, которые за соответствующую плату согласятся принять на постой короля и его рыцарей, предоставив для остальных прилегающие к крепостным стенам угодья.

Именно такие задачи были поставлены командирами перед пятью рыцарями, которые вместе со своими небольшими отрядами отправились на юг, опередив свою армию. Одним из этих отрядов командовал барон Линдау, ещё не старый, но уже опытный воин. Он не имел собственной земли и жил за счёт службы королю Ричарду. Его отряд был совсем невелик: с ним были два его юных сына, оруженосец и три всадника, к сёдлам которых были приторочены заряженные арбалеты, а в ножнах на поясах ждали своего часа тяжёлые боевые мечи с зазубренными в битвах клинками.

Свернув на юг в месте, откуда начиналась дорога на торговый город Гарц, принадлежащий Магдебургу, отряд какое-то время ехал по ней, а потом барон, решив, что уже достаточно отдалился от границ луара, свернул на восток. Эта дорога была неширокой, но достаточно гладкой, чтоб по ней могли двигаться тяжёлые телеги. Она проходила через лес, который становился всё гуще и темнее. В какой-то момент отряд остановился перед сглаженным ветрами осколком скалы, торчавшим из земли. От него дорога снова сворачивала на юг. Какое-то время барон сидел в седле, изучая данную ему в штабе карту этого участка дороги, и вскоре убедился, что скала — это отмеченный на ней ориентир, а ответвление скоро снова должно было свернуть на восток. Потому он убрал карту в седельную сумку и, махнув рукой, повернул направо. Так они ещё какое-то время скакали по дороге, поднимавшейся по пологому склону, поросшему лесом. Отметив, что этот подъём может осложнить прохождение обоза, Линдау всё же решил ехать дальше, но неожиданно наткнулся на упавшую сосну, перегородившую путь, от которой налево отходила ещё одна дорога. Поскольку она вела на восток, он решил проверить и её.

Лес вокруг обступал этот просёлок плотной тёмной стеной. Седые от моха еловые лапы нависали так низко, что иногда всадникам приходилось нагибаться, чтоб проехать под ними. Однако если верить карте, этот просёлок через какое-то время должен был вывести их на тракт, ведущий в Магдебург. Оттуда можно было свернуть на север и добраться до места, где путь поворачивал на восток и дальше шёл по берегу реки.

Вскоре они увидели слева ответвление дороги, отмеченное серым каменным столбом, в котором угадывался оплывший от времени идол. Возле него на траве сидел оборванный мальчишка. При их появлении он встал и крикнул:

— Благородные господа, не желаете ли отдохнуть в таверне «Кабанья голова»? Она тут близко, — он указал куда-то за поворот. — Жареное мясо и холодный эль, а также свежий хлеб и рыба, которая только утром плавала в горной реке.

Барон отрицательно покачал головой и проехал мимо. Мальчишка какое-то время смотрел вслед отряду, а потом протяжно свистнул. Дорога тем временем начала спускаться ниже, слева и справа её обступали крутые склоны, поросшие лесом. Осматриваясь по сторонам, барон Линдау, тем не менее, не заметил, что наверху, в зелени кустов притаились несколько лучников. Свист стрел оказался для него полной неожиданностью, а сопровождавшие его воины даже не успели схватиться за свои арбалеты, бессильно поникнув в сёдлах с пробитыми длинными стрелами телами. Тут же из кустов выбежали люди в тёмных куртках и, размахивая мечами и тяжёлыми дубинами, бросились на рыцарей. Барон Линдау и его сыновья успели выхватить мечи, но нападавших было слишком много, и они вскоре стащили всадников с сёдел. Их разоружили и поставили на колени прямо в дорожную пыль, а потом к ним подъехал на высоком чёрном коне массивный всадник в железных доспехах, чьи плечи были покрыты плащом из волчьих шкур. Он был светловолосым и его грубое, красное, обветренное лицо украшали длинные усы и густая борода.

— Кто вы такой? — возмущённо крикнул ему барон, подняв голову. — Как смеете нападать на людей короля Сен-Марко?

— А, значит, вы люди короля, — проговорил тот, криво усмехнувшись. — Что ж, король Ричард — богатый человек, а, стало быть, ему придётся сильно раскошелиться, чтоб получить обратно своих людей живыми!

В этот раз войско короля встало на ночную стоянку под стенами замка графа Мартена, сын которого вместе со своими людьми служил Сен-Марко и прибыл в родной дом заранее, чтоб подготовить королю достойную встречу. Сам король и его свита проследовали по пыльной дороге на самый верх высокого холма, где в окружении двойной крепостной стены стоял замок, состоящий из восьми башен. Там было достаточно места, чтоб разместить всех приближённых короля и их слуг, а также отряд гвардии, тут же занявшей посты у ворот и на стенах. Старый граф и его супруга сами вышли встречать короля, и вскоре в нижнем зале донжона начался пир, на который были приглашены музыканты, певцы и акробаты.

Молодой Мартен был чрезвычайно горд честью, выпавшей его семье, и воспользовался возможностью чуть ближе сойтись с молодыми друзьями наследного принца, к которым в иной ситуации не посмел бы и приблизиться. Те же вскоре приняли его в свой круг, оценив его скромность и хорошие манеры.

Пир был в разгаре, когда за стенами на широких лугах были установлены последние шатры и зажглись костры, на которых слуги готовили еду. Марк де Сегюр тоже остался внизу, он не пожелал покидать своих друзей ради сомнительного счастья оказаться среди высокопоставленных командиров и придворных, и снова чувствовать на себе полные вожделения взгляды Монтре. С королём поехал де Грамон, и он согласился, что кому-то нужно остаться в лагере на какой-то непредвиденный случай.

Ничего такого Марк не ожидал. Он был рад возможности покинуть седло после долгого перехода, и, сняв куртку и рубаху, мылся возле своего шатра, в то время как Шарль лил ему из ковша на руки и шею чистую ледяную воду. Он только взял с плеча оруженосца льняное полотенце, как увидел подходящего к нему молодого офицера из свиты графа де Бове.

— Господин барон, — проговорил тот взволнованно, — только что прибыл оруженосец барона Линдау, одного из тех, что уехали прошлым днём вперёд для разведки дороги. Он говорит, что барон и его сыновья захвачены в плен, сопровождавшие его кавалеристы убиты.

— Кто их захватил? — нахмурился Марк, и офицер вместо ответа протянул ему письмо, написанное корявым почерком.

Пробежав его глазами, Марк обернулся к оруженосцу.

— Шарль, быстро приведи моего коня. Офицер, вы поедете со мной в замок и прихватите парня, что привёз письмо.

Замок был освещён ярким светом факелов, из распахнутых ворот, ведущих в зал донжона, слышалась музыка и смех гостей. Марк спешился во дворе и направился к воротам в зал. Пир был устроен в просторном круглом помещении, немного промозглом, несмотря на то, что в глубине был растоплен огромный камин, и в то же время душном, так как проветривался он только через узкие бойницы, расположенные на верхней деревянной галерее, куда вела крутая лестница. Король сидел за широким столом рядом с хозяином и милостиво беседовал с ним. Чуть в стороне рядом с Алларом и де Мореном разместился Делвин-Элидир, а ещё дальше притулился де Грамон, явно утомлённый долгой дорогой, но по привычке внимательно прислушивавшийся к разговорам за столом.

Первым Марка заметил Монтре и радушно улыбнулся, после чего сделал знак Жуверу подыскать для нового гостя место за столом, но тем самым он привлёк внимание Рене, который этим заинтересовался и, проследив за взглядом виконта, наконец, увидел де Сегюра. Тот указал ему на улицу и тут же ушел.

Рене поспешно выбрался из-за стола и вышел во двор, где Марк показал ему письмо. Де Грамон, подойдя к факелу, прочёл его и, деловито кивнув, вернулся в зал.

Через некоторое время в большой столовой, расположенной на втором этаже донжона, служившего жилым домом для графа и его семьи, состоялось совещание. Эта уютная зала лучше всего подходила для подобных целей, поскольку здесь стоял длинный обеденный стол. В этот раз во главе стола сидел король, а по сторонам разместились члены совета. Ричард прочёл привезённое оруженосцем послание и сурово взглянул на него самого, стоявшего здесь же. Парень был измучен и с трудом держался на ногах. Было видно, что его сильно избили, а после этого он ещё несколько часов провёл в седле, добираясь с письмом до лагеря. Он рассказал, как на их небольшой отряд напала шайка разбойников, пленила барона с сыновьями и его самого. Пленников доставили в небольшой, неприступный замок в глубине леса.

— С моих господ они содрали не только доспехи, но и всю одежду, и так нагишом уволокли в подвал, чтоб заковать в цепи. Мне велели доставить письмо его величеству королю Ричарду, а на словах передать, что кормить пленников никто не собирается и, если выкуп не будет выплачен, они так и умрут там с голоду.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 2" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 2
Внимание