Повелитель теней. Том 2

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:45
0
509
130
Повелитель теней. Том 2

Читать книгу "Повелитель теней. Том 2"



— Кони и собаки — не проблема, — возразил Мангуст. — Пара газовых гранат в конюшню и псарню и они уснут мирным сном до утра. Ворота и мост можно подорвать снаружи, но всё равно выбираться через обломки будет сложно. Транспорта у нас нет, лучевого и огнестрельного оружия тоже.

— Нужен отвлекающий манёвр, — подал голос Иван Валуев. — Я бы взорвал пороховой погреб.

— Я б тоже, — кивнул Мангуст.

— Мы с Мангустом и Байбалом проникаем в замок, — заговорил Белый Волк. — Требуем показать архуна, которого надо превращать. Не думаю, что его потащат из подвала, скорее, проводят нас туда, так что тюрьму и подходы мы увидим. Дальше, нужно выторговать себе время на отдых, тем более что ночь только началась. Как только всё успокоится, выбираемся. Мангуст, твоя задача подготовить отсроченный взрыв порохового погреба и усыпить животных. Мы с Байбалом снимаем часовых на караульной и задней башнях. Остальные поднимутся по стене между ними. Здесь ров уже, вал крутой со стороны леса, но более пологий со стороны замковой стены. Между рвом и стеной есть узкая полоска суши. Мы убедимся, что стена наверху свободна и под прикрытием котлов и поленниц подадим вам знак огнём, после чего основная часть группы поднимется по стене наверх. Булатов и Белов остаются внизу. Мост будет поднят, его надо заминировать. Бочонок с порохом придётся доставлять к воротам вплавь. Там внизу есть порожек, на который опускается нижняя часть моста. Поставите на него бочонок, на боковую поверхность прикрепите люминесцентную наклейку. По сигналу, думаю, сойдёт обычный свист, стреляете из арбалета в наклейку. На наконечник болта намотаете просмоленнуюмешковину и подожжёте перед выстрелом.

— Сделаем, — кивнул Булатов.

— Дальше. На стене остаются Карнач, Москаленко и Аль-Сафар. Подготовите всё к отступлению. Закрепите на стене лебёдку с ременной петлёй, разольёте вокруг это чёрное масло, так чтоб при горении, оно отрезало эту часть стены от боковых. Там деревянная лестница. Её польёте только после того, как мы с пленными поднимемся обратно. Если удастся уйти тихо, то хорошо, если нас заметят, то уходим вниз по стене под прикрытием огня и арбалетов. Взрывы ворот и порохового погреба сыграют отвлекающую роль. Пленных опускаем с помощью лебёдки, сами спустимся по тросу. Не забудьте прихватить одежду и обувь для пленных, они раздеты.

— А где мы возьмём одежду? — забеспокоился Москаленко.

— Наверняка у хозяйки сундуки награбленным набиты, — проворчал Валуев.

— Как верно сказал Игнат, погоня будет точно, даже без собак и коней, — продолжал Волк. — Даже если мост будет взорван, из замка они выберутся, и вот тут дело за вами, господин барон, — он обернулся к де Сегюру, который стоял рядом, внимательно слушая стрелков. — Как вы будете действовать, решайте сами, но не советую спешить, пусть выберутся на открытую местность. Если вы их спугнёте, и они забьются в нору, то выкурить их будет сложно.

— Согласен, — кивнул Марк, глядя на чертёж. — Ваш план вполне осуществим, хотя и рискован, но я не понял одного. Как вы поднимитесь по стене наверх?

— Это самое простое, — пожал плечами Карнач. — В наши стандартные тренировки входит скалолазание, а здесь — стена из каменных блоков с щелями между ними и трещинами. Мы просто вскарабкаемся по стене, цепляясь за выступы.

— На крепостную стену? — Марк недоверчиво взглянул на него, а потом посмотрел на лица остальных стрелков. — Ладно, я верю, что вы так можете. Значит, после того, как вы въезжаете в замок, мы располагаемся вокруг ворот и ждём в засаде.

— Именно, — кивнул Волк. — Ребята ищите сундуки этой атаманши разбойников. Мне тоже что-то поверх «хамелеона» нужно надеть. Выезжаем, как только будем готовы.

Уже была глубокая ночь, а в замке барона фон Деррека всё ещё было шумно. Из караульной башни слышались возбуждённые крики и пьяный женский смех, сквозь бойницы башни барона виднелся свет, значит, хозяин всё ещё не ложился спать. В узком тёмном дворе никого не было, только иногда кто-то из слуг пробегал по галерее, чтоб заскочить в кладовку или зачерпнуть воды из большой каменной ступы, стоявшей возле колодца, прикрытого остроконечной крышей.

Возле ворот сидели два стражника в железных нагрудниках и играли в кости, используя в качестве стола ящик, придвинутый к стене, на которой крепился факел. Они не сразу услышали призывные крики снаружи, потому что никого не ждали. Кому бы пришло в голову приезжать в замок в такое время, особенно учитывая репутацию хозяина? Однако крики были настойчивыми, и одному из них пришлось встать и вскарабкаться по лестнице на площадку над воротами. Он увидел на другой стороне рва трёх всадников на высоких крепких лошадях. И хоть рассмотреть их в темноте было трудно, что-то подсказало ему, что это не бродяги и не случайные путники.

— Кто там? — крикнул он в темноту.

— Ортей Мартус из Магдебурга, — ответил ему сильный уверенный голос. — По приглашению барона фон Деррека.

— Ступайте в харчевню, сударь, и приезжайте утром, — крикнул стражник и собирался уже спуститься вниз, но услышал тот же голос.

— Спросите своего хозяина, хочет ли он шкуру архуна этой ночью или будет ждать следующей?

Поразмыслив, стражник решил выяснить этот вопрос у самого барона и отправил к нему своего напарника. Вскоре тот прибежал с приказом впустить всадников. Мост со скрипом начал опускаться, решётка пошла вверх, и ворота распахнулись. Три коня процокали копытами по мосту и вступили на утоптанную землю двора.

Барон сам вышел встречать чернокнижника из Магдебурга. Он скептически относился ко всякому волшебству, но увидев перед собой высокого молодого мужчину с чёрными вьющимися волосами и нездешне красивым лицом, облачённого в мантию, мерцающую в свете факелов, он подумал, что этот, может, и правда, что-то смыслит в колдовстве. Потом он посмотрел на его спутников и подивился ещё больше, потому что у них были странные лица с узкими глазами и широкими скулами. Все трое вели себя уверенно и невозмутимо. Молодой, назвавшийся Ортеем Мартусом, спешился и взглянул на барона.

— Я спешил, как мог, чтоб успеть к этой ночи, которая будет наиболее подходящей для ритуала.

— Проходите, господин чернокнижник, — проворчал фон Деррек, с некоторой опаской взглянув на его спутников. — Ваших слуг отведут на кухню и накормят.

— Они мне нужны, — спокойно возразил Мангуст. — Они помогают мне ловить и обращать оборотней, они чуют их и знают их повадки. Потому я оставлю их при себе.

Он говорил так уверенно, что барон не решился спорить и кивнул.

— Когда вы начнёте, господин Ортей?

Мангуст задумчиво посмотрел на небо.

— Ещё слишком светло. Нужно подождать. Для ритуала нужно самое тёмное время. Но я хотел бы прямо сейчас посмотреть на вашего архуна. Это такая редкость, что, может быть, вы ошиблись, и это просто какой-нибудь несчастный о двух ногах и двух руках.

— Я знаю, что это архун, — проворчал фон Деррек. — Идёмте, я покажу! Потом вас отведут в комнату, где вы отдохнёте с дороги и поедите, а когда будете готовы начать, скажете моим слугам. Они предоставят вам всё, что нужно, и позовут меня. Я хочу присутствовать и своей рукой убить зверя.

— Конечно, — кивнул Мангуст.

Вслед за хозяином гости поднялись по деревянной лестнице в башню барона. На верхние и нижние этажи вели крутые каменные лестницы, и фон Деррек начал спускаться вниз. Они миновали жаркий этаж кухни, где повар уже закончил с готовкой и сидел в углу за заваленным обрезками овощей и костями столом с кружкой пива. Ниже шла узкая винтовая лестница и, чтоб пройти по ней, барон вытащил из кольца факел, висящий на стене. Они прошли небольшое караульное помещение, где три стражника играли в кости и даже не обратили внимания на появление хозяина. Ещё ниже, видимо, уже под землёй начиналась мрачная сырая галерея, от которой решётками были отделены камеры, похожие на земляные ямы.

Проходя мимо, Мангуст заметил, что в одной из камер к решётке прильнул светловолосый юноша, почти мальчик. На его тёмном от грязи лице виднелись светлые дорожки от слёз. Тут же кто-то сзади взял его за плечи и оттащил в глубину камеры. Мангуст заметил, что и мальчик, и тот, кто поспешил убрать его от прохода, двигаются самостоятельно.

Следом раздалось низкое хриплое рычание, и он вслед за фон Дерреком подошёл к низкой решётке, где в яме ниже уровня пола сидел взлохмаченный человек. Он был худ и покрыт грязью, но было заметно, что его широкие плечи и длинные мускулистые руки ещё достаточно сильны. Косматые русые волосы на голове и такая же борода, которой заросло почти всё лицо до глаз, придавали ему звериный вид, и только золотистые глаза смотрели умно и упрямо.

Мангуст обернулся к Байбалу. Тот вышел вперёд и, встав на колени, опустился к решётке, припав на согнутые в локтях руки. Он приблизил своё лицо к лицу узника и потянул носом воздух. Тот слабо зарычал и Байбал ответил ему похожим звуком. Теперь архун молчал, внимательно глядя на него. Байбал поднялся и, отряхнув грязь со своего кафтана, кивнул Мангусту.

— Эй! — воскликнул барон. — А ваш подручный, часом не архун?

— Вы знаете, как выглядят архуны? — высокомерно поинтересовался Мангуст. — Тогда посмотрите, как выглядит мой подручный. Разве он похож на архуна? Он из далёкого племени в северном краю. Его люди живут рядом с волками, медведями и архунами.

— А второй? — не унимался барон, взглянув на Волка. — У него жёлтые глаза.

— И что? У вас волосы, как у архуна. Может, мне вас обратить?

— Эй, бросьте эти ваши шутки! — внезапно испугался барон. — Ступайте-ка наверх, вам приготовили комнату. И, надеюсь, вы отработаете обещанные вам деньги, или, как видите, у меня ещё много земляных ям для дорогих гостей.

— А у меня много шуток для негостеприимных хозяев, — взглянув ему в глаза, процедил Мангуст и направился к лестнице.

Он снова бросил взгляд на камеру, где видел мальчика, но теперь там было тихо, словно она была пуста.

Мрачный встрёпанный слуга в кожаных штанах и покрытой пятнами рубахе отвёл их наверх, выше покоев хозяина, в низкую комнату с узким окном, забранным решёткой. На полу были разложены относительно чистые, набитые сеном тюфяки, а сбоку на широком ящике, заменяющем стол, рядом с горящей в глиняной плошке свечой, стояли три миски с жареным мясом, слегка подгоревшими овощами и ломтями подсохшего хлеба, а также кувшин и три кружки. Оставив гостей в комнате, он вышел и тут же раздался лязг засова.

Стрелки переглянулись, и Мангуст подошёл к окну. Оно было узким, но не настолько, чтоб в неё не смог бы протиснуться даже такой крупный мужчина, как Белый Волк. К тому же внизу, в нескольких метрах под бойницей виднелась широкая площадка. Окно выходило как раз на крепостную стену между башней барона и задней.

— Пока всё удачно, — поделился он с товарищами и, затушив свечу, достал из ножен под мантией десантный нож. Пристроившись возле окна, он начал выковыривать из пазов в каменной кладке тёмный раствор, которым крепилась решётка.

Через какое-то время шум и крики в караульной башне начали стихать. Продолжая свою работу, Мангуст заметил, как на соседней башне сменился часовой. Он вопросительно взглянул на Белого Волка, и тот, тронув лежавшего на подстилке Байбала за плечо, поднялся со своего тюфяка. Встав, Мангуст взял из плошки свечу и сунул её в подсумок на поясе, после чего вытащил из оконного проёма расшатанную решётку и поставил её рядом возле стены. Стрелки скинули на пол свои верхние одеяния и, оставшись в десантных «хамелеонах», по очереди выбрались в окно и спустились на крепостную стену. Не дожидаясь дополнительного приказа, Мангуст скользнул за башню барона, по деревянной лестнице спустился во двор и под прикрытием стены подошёл к пороховой башне.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 2" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 2
Внимание