Повелитель теней. Том 2

Лариса Куницына
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Баркентина «Пилигрим», разыскивая пропавших в космосе друзей, попадает в ту же ловушку, что и её собрат «Паладин»: она не может покинуть странный мир, затерявшийся в бурлящем океане на поверхности планеты-гиганта. Современные технологии в этом мире не работают, и улететь отсюда невозможно. Командор Азаров, знавший, как запустить двигатели звездолёта, убит, а члены экипажа «Паладина» разбрелись странному миру, который начинает манить и их коллег с «Пилигрима». Чтоб раскрыть его тайны им придётся отправиться туда, где живут рыцари и маги, два королевства ведут непримиримые войны, а неведомая сила с пугающей неотвратимостью исполняет самые заветные желания. Каждому придётся пройти предназначенный ему путь, а новый мир потихоньку затягивает их в свои сети, вовлекая в круговерть интриг и страстей, наполняя жизнь иным смыслом и посылая новых друзей и врагов. Всем ли удастся выдержать испытания, справиться с искушениями и вернуться домой?

Книга добавлена:
8-12-2022, 20:45
0
509
130
Повелитель теней. Том 2

Читать книгу "Повелитель теней. Том 2"



— Какая наглость! — воскликнул виконт Монтре. — Захватить слуг короля и требовать выкуп!

— Ничего не поделаешь, — мрачно проговорил де Сансер. — Эти окраинные бароны часто тем и живут, что грабят путников и захватывают заложников. У нас нет иного выхода, кроме как заплатить выкуп.

— И поощрить подобные выходки впредь? — сурово спросил король. — К тому же не высока ли цена за одного рыцаря и его сыновей, хоть он и барон? Двадцать тысяч золотых марок! Где это видано?

— Пусть платит его родня! — тут же подхватил Монтре.

— У него нет родни, — проворчал Вайолет. — Барон Линдау беден, живёт в городке Бремен в доме, полученном в приданое за женой, но после её смерти проводит всё время на службе в Сен-Марко. Кроме сыновей, которых захватили вместе с ним, у него нет родственников. Да и в любом случае, такие деньги у него никогда не водились.

— Я не стану платить, — хмуро проговорил король.

— Но барон является вашим человеком, — напомнил де Сансер, — и оставить это делотак, значит, продемонстрировать всем, что вы не заботитесь о своих подданных.

— А заплатить, значит, спустить оскорбление, — Ричард мотнул головой. — Нет! Я скорее прикажу взять замок штурмом и повешу этого разбойника на дубе!

— Как выглядит этот замок? — де Сансер обернулся к оруженосцу.

— Он небольшой, но высокий, окружён рвом с быстро текущей водой. По бокам четыре башни, я видел там много воинов с луками и стрелами, там же на стенах стоят котлы и навалены дрова.

— То есть он готов к нападению.

— Ещё лес вокруг замка вырублен на расстояние полёта стрелы, — добавил оруженосец. — Дорога только одна, перед замком зажата между двумя скалами. Наверху — постовые. Во дворе замка я видел колодец и телеги с мешками. У них есть вода и запас провианта.

Взгляд короля, наконец, смягчился.

— Ты молодец, парень. Не смотря на выпавшие на твою долю испытания, ты проявил наблюдательность. Как тебя звать?

— Жерар, ваше величество.

— Ты заслужил награду и, без сомнения, получишь её. Пока иди. Тебе нужно отдохнуть, но если ты понадобишься, мы тебя позовём.

Юноша поклонился и, прихрамывая, вышел из комнаты.

— Взять такой замок с наскока не получится, — заметил де Сансер. — Потребуется осада. К тому же ремесло, которое освоил этот разбойник, приучило его к осторожности и готовности защищаться.

— Значит, мы просто пройдём мимо и оставим барона Линдау погибать? — спросил принц Жоан, сидевший тут же. — Я сам выплачу за него выкуп!

— Нет! — король стукнул кулаком по столу. — Этот… как его? Барон фон Деррек должен быть наказан! Он не получит от нас и медной монеты! Да, сейчас мы ничего не можем сделать, но на обратном пути мы возьмём его замок, повесим его на дубе и сроем это разбойничье гнездо до основания! Мы отомстим за барона Линдау и его сыновей.

— Может, направить туда часть армии? — задумчиво спросил граф де Бове.

— Делить армию из-за такого случая в начале похода? — переспросил де Сансер. — Как бы жестоко это не звучало по отношению к барону Линдау, но этого делать нельзя. Мы итак скоро вступим на чужую территорию и там возможно всякое. Может, наших людей будут похищать, устраивать нам засады, встречать копьями и мечами. И каждый раз мы будем лезть в драку? Мы за год не доберёмся до восточных гор и растеряем если не половину, то треть армии. Думаю, его величество прав. Нам следует в этот раз стерпеть обиду и смириться с этой утратой, чтоб отомстить потом, когда у нас уже будет закалённая в боях армия и время, достаточное для осады.

В дверь постучали, и на пороге появился капитан королевских гвардейцев Карнач.

— Ваше величество, простите мне мою смелость, — произнёс он, поклонившись. — Позвольте мне говорить.

— В чём дело, капитан? — раздражённо проговорил король. — Мы собрались здесь по важному делу.

— Именно по этому делу я и хочу сказать. Мои люди сейчас с этим оруженосцем, Жераром. Пока они обрабатывали его раны, он рассказал, что произошло с его хозяином. Я могу предложить бескровный вариант освобождения барона Линдау.

— Вот как? — оживился Ричард. — Говорите, капитан. Как это можно сделать?

— Нужно малыми силами пробраться ночью в замок и вывести оттуда пленных.

— Конечно, — кивнул с иронией Вайолет. — Как нам это не пришло в голову! Вы умеете проходить сквозь стены?

— Нет, но мы умеем проникать туда, где нас не ждут. Небольшая группа подготовленных солдат может проникнуть куда угодно.

— О каких солдатах вы говорите? — уточнил де Сансер.

— О своих.

— Как вы проникните в замок? — повернулся к нему Марк де Сегюр, сидевший в конце стола.

— Пока не знаю, но мы проникнем. И даже если у нас не получится, его величеству удастся сохранить репутацию защитника своих подданных, не выплачивая выкуп.

— А если вы сами попадётесь? — воскликнул обеспокоенный принц.

— Мы выкрутимся, — успокоил его Карнач и взглянул на короля.

Тот, прищурившись, смотрел на него.

— Не знал, что вы обладаете такими навыками, капитан, — заметил он. — Мне будет жаль потерять столь блестящего офицера и ваших лучших людей, но я склонен позволить вам рискнуть. Отправляйтесь, берите всё, что вам нужно, кроме двадцати тысяч марок, конечно.

— Я поеду с ними, — проговорил Марк, поднимаясь. — Мой отряд в любом случае не будет лишним в таком деле и не привлечёт внимания.

— Я думаю, что это хорошая идея, — заметил Делвин-Элидир, обращаясь прямо к капитану.

Тот кивнул.

— Мы будем готовы выступить через час, — сообщил он.

— Встретимся в лагере, — проговорил Марк и, поклонившись королю, вышел вслед за Карначом.

— Как можно проникнуть в замок, не взяв его на приступ? — пробормотал Вайолет и вопросительно взглянул на де Сансера.

Тот пожал плечами.

— Мне показалось, что капитан знает, о чём говорит.

— Может, он, действительно умеет проходить сквозь стены или летает по воздуху? — усмехнулся Монтре. — Может, он заключил сделку с дьяволом?

Барон Делвин-Элидир бросил на него мрачный взгляд и промолчал.

— Если и так, — задумчиво произнёс король, — в данном случае он действует благородно. А какими средствами, не так уж важно.

Времени на сборы было не так много, потому Карнач не стал затягивать и, сняв с постов своих товарищей, велел им собраться там, где лежал на лавке оруженосец барона Линдау. Рагнар Белов как раз заканчивал накладывать повязку на его повреждённое колено.

— Значит, король не бросил моего хозяина? — спросил он, с надеждой посмотрев на капитана.

— Конечно, нет. А теперь соберись и подробно опиши, что ты видел по дороге в замок барона фон Деррека и в самом замке.

Когда Жерар закончил свой рассказ, Карнач кивнул:

— Выезжаем из лагеря через полчаса. С нами будет барон де Сегюр со своими людьми.

— Это тот, что проморгал Хока? — уточнил Стэн.

— Мы не знаем, что случилось с вашим старпомом, но, может, это подходящий случай выяснить. Юра, ты остаёшься.

— Это ещё почему? — возмутился Булатов.

— Ты рыцарь, а не нинздя. В этом деле нужны стрелки, а не астронавигатор. Извини.

— Но Рагнар и Фарид тоже не стрелки, они механики!

— В их подготовке я не сомневаюсь.

— Погоди, — остановил командира Валуев. — Мы не можем оставить его здесь одного. Если мы не вернёмся, он что, будет выкручиваться сам? Мы возьмём его с собой, но не на само задание. А если с нами что-то случится, он уйдёт в Магдебург и сообщит нашим.

— Он может уйти отсюда.

— Нет, из расположения армии ему будет уйти сложнее.

— Ладно, — отмахнулся Карнач. — В конце концов, лишний меч нам не помешает.

— Ага, особенно если учесть участие в акции головорезов де Сегюра, — заметил Москаленко. — От одних слухов дрожь пробирает.

— Пошли, — проворчал капитан. — Кони итак устали после перехода, а нам ещё часа три, если не больше, добираться до этого разбойничьего логова.

Они вышли во двор и направились к конюшне, а навстречу им уже спешил молодой Мартен.

— Сколько вас? Семеро? — спросил он. — Подождите, сейчас для вас оседлают свежих коней, ещё двух для рыцарей барона де Сегюра отведёте с собой в лагерь. Остальных ему приведут прямо с пастбища.

— Вы очень добры, кавалер Мартен, — благодарно взглянув на него, произнёс Карнач.

— Моя семья с радостью окажет любую услугу королю и его рыцарям, особенно в таком деле. Бедняга Линдау! Надеюсь, вы вытащите его и мальчишек. Им бы ещё деревянными мечами махать, а они уже служат наравне с взрослыми.

— Вы что-нибудь знаете об этом разбойнике, бароне фон Дерреке?

— Я по просьбе барона де Сегюра расспросил наших слуг, кого смог в этой суматохе. Один из конюхов слышал о нём. Его замок все стараются объезжать стороной, поэтому он устраивает засады на ближайших дорогах. Сам себя зовёт Бешеной росомахой, и хвастается, что голыми руками душит волков на охоте.

— Это он ещё с бурыми медведями не встречался, — проворчал Москаленко, натягивая перчатки.

— Что верно, то верно, — усмехнулся Мартен. — Медведи в тех местах не водятся, а волков много.

— Тогда его ждёт большой сюрприз, — заметил Валуев.

Из конюшни слуги вывели девять высоких коней. Гвардейцы сели в сёдла и, взяв за повод ещё двух, выехали через распахнутые ворота. В лагере они сразу отправились в свои шатры и взяли вещмешки, привезённые с собой со звездолёта. Прикрепив их к сёдлам, они проверили оружие, и Карнач отправился к шатру де Сегюра. Его люди тоже были готовы к выступлению. Оруженосцы привязывали к сёдлам сумки с припасами и дополнительным вооружением.

Марк стоял вместе с Ламбером и Ла Молем, при свете факела разглядывая карту, которую дали ему в штабе. Когда капитан подошёл, он указал точку на карте.

— Судя по всему, это здесь. Линдау ехал окружным путём, вот так. Его целью было найти дорогу, подходящую для прохода армии. У нас такой задачи нет, потому мы срежем здесь и вот тут через лес. Эти места знает Гюнтер, оруженосец Делажа.

— Не заблудимся ночью в лесу? — озабоченно спросил Карнач.

— Нет. Мы затратим на дорогу на пару часов меньше, особенно если пойдём через этот перевал. Тут хорошая дорога, хоть и узкая. Вопрос в том, как нам незамеченными проехать в замок?

— Мы не будем этого делать, — покачал головой капитан. — Смотрите, замок окружён невысокими горами и лесом, к нему идёт только одна дорога, но, я уверен, вокруг много троп. Мы сворачиваем вот тут у каменного столба, сразу за ним есть харчевня. Учитывая, что она стоит на дороге, ведущей к замку и больше никуда, там заправляет кто-то, кто связан с фон Дерреком. Эту харчевню мы займём и посмотрим, что там. Возможно, там и устроим базу, и заодно отрежем замок от дороги. После налегке через лес подойдём к замку и осмотримся. Остальное решим на месте.

— Хорошо, — кивнул Марк и, свернув карту, сунул её во внутренний карман куртки. — По коням?

Вскоре небольшой отряд выехал из лагеря и помчался на восток. Ночь началась не так давно, небеса ещё давали достаточно света, и всё вокруг было залито мягким голубоватым сиянием. Марк, скакавший впереди, хотел использовать это относительно светлое время для того, чтоб добраться до замка барона фон Деррека до темноты. Рядом с ним, преисполненный собственной значимости, скакал Гюнтер, чтоб указывать дорогу. Кони графа Мартена бежали по дороге, не замечая своей ноши, они были рады вырваться из тесной тёмной конюшни и лететь вот так сквозь ночь, навстречу ветру.


Скачать книгу "Повелитель теней. Том 2" - Лариса Куницына бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Повелитель теней. Том 2
Внимание