Затерянный замок

Иар Эльтеррус
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Бесконечно многогранен мир Дэлоуэ, по которому идут чародей Кейсав со своей ученицей Сейлой. Мир давно потерял знания Древних, люди деградировали, но ведь кому, как не чародеям, искать потерянные знания? Поиск долог и труден, но в конце его ждет награда - затерянный тысячелетия назад, давно всеми позабытый замок Наэрта, хранящий множество секретов и тайн. Какие из них откроются, а какие нет, трудно сказать, но молодые чародеи сдаваться не приучены, они пройдут свой путь до конца и станут теми, кем суждено стать.

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:25
0
667
61
Затерянный замок

Читать книгу "Затерянный замок"



Глава 18

Слухи неслись по городам и селениям Дэлоуэ шумным потоком, происходило что-то невозможное и невероятное, и это пугало здравомыслящих, облеченных властью людей, сильно пугало. Они-то, в отличие от простонародья, понимали, что от перемен, скорее всего, ничего хорошего ждать не приходится. Но что предпринимать никто пока не понимал, поскольку было неясно, что вообще происходит. Что реально, а что всего лишь выдумки досужих обывателей, которым охота почесать языки. Ведь в некоторые вещи поверить было невозможно по определению.

Ну кто, скажите, поверит в могучего чародея, который ходит по миру и исцеляет безнадежных больных просто так, не требуя за это платы? Причем, имя Кейсав, ученик Фаэра, которому приписывались эти сомнительные подвиги, принадлежало реальному и очень сильному мастеру Искусства, что подтвердил всеми уважаемый герцог Лэра, почтеннейший Ферул. И этот чародей действительно спас великий город от нашествия тварей, его светлость это подтвердил и посоветовал коллегам ни в коем случае не ссориться с этим самым Кейсавом, слишком уж он силен. Никто из здравомыслящих владетелей и не собирался. А недоумки пусть пеняют на себя, если их уничтожат. Ведь по другим слухам мастер жалости не ведал, уничтожая разбойников и пиратов чуть ли сотнями. Правда поверить в это было затруднительно.

Недавно до Совета Мастеров Таламара дошли известия, что Кейсава, ученика Фаэра, видели на торговом тракте возле Сартана, и это сильно их встревожило. Что понадобилось могучему чародею в их краях? Ведь если он вдруг решит поселиться где-то здесь, то, хочешь не хочешь, а придется приглашать его в Совет. Это мастера прекрасно понимали, хоть им и не хотелось делиться властью.

Срочное собрание созвал мастер монет, почтеннейший Тагилор, грузный седой старик с косматыми бровями, он напоминал матерого медведя, да и характером обладал соответствующим. Письма-вызовы сопровождались печатью «Крайне важно!», игнорировать их не представлялось возможным, поэтому к полудню следующего дня к ратуше съехалось пять карет. Сам Тагилор ожидал коллег внутри.

Охранники мастеров Совета проверили местность и здание, только после этого позволив охраняемым покинуть кареты. Почтеннейшие Дуар, Гарон, Киран, Орад и Урам, отвечавшие соответственно за торговлю, строительство, тайные игры, земледелие и политику, двинулись к ратуше. С трудом поднявшись на третий этаж, где обычно проходили заседания, они расселись вокруг большого овального стола, с удивлением поглядывая на огромную карту Таламара и окрестностей, висящую на стене. Ничего подобного здесь раньше не было. Зачем понадобилась карта? Кто-то собрался напасть на мирный город?

— Я собрал вас, почтеннейшие, — негромко произнес Тагилор, выглядевший в своем черном камзоле нахохлившимся вороном, да и его огромный нос напоминал собой клюв, разве что редкие седые волосы, венчиком стоящие вокруг обширной лысины, выбивались из образа, — чтобы сообщить неприятное известие. Даже более, чем неприятное. У нас с вами огромные проблема. И если мы их не решим, то уже в следующем году нашего города может не стать. Да-да, почтеннейшие, вы не ослышались.

— И что же такое случилось? — язвительно поинтересовался Дуар, хлипкий старикашка с брезгливым лицом и отвратным характером, он очень не любил нынешнего председателя Совета и старался нагадить ему как только мог. — Почему мы не в курсе?

— Нас предупредили о возможном весеннем нашествии орды тварей, причем не меньшей, чем та, что не так давно атаковала Лэр, — спокойно ответил мастер монет.

— И кто же предупредил? — лениво поинтересовался мастер торговли, ничуть не поверивший в слова коллеги, с которым враждовал не первое десятилетие.

— Мы получили письмо от гадалки, она видела нашествие в провидческом трансе. Твари придут из Выжженного леса.

— Вот много сотен лет не приходили, а теперь возьмут и придут? — хохотнул круглолицый здоровяк Гарон, мастер строительства, даже в старости сохранивший ярко-рыжий цвет волос. — И вы поверили шарлатанке?

— Дело в том, что эта гадалка — одна из трех, предупредивших лэрского герцога о нашествии, именно благодаря этим предупреждениям он оказался готов и успел спасти почти всех своих подданных и их имущество, — тяжело вздохнул Тагилор. — Мне не больше вашего хочется готовиться к отражению нашествия, но лучше так, чем и самим погибнуть, и город погубить.

— А откуда вы знаете, что это та же самая гадалка? — тут же прицепился к возможности оспорить его слова Дуар.

— Переслал ее письмо с кайрой в Лэр, — усмехнулся мастер монет. — Ферул и Ниркат подтвердили, что именно эта гадалка присылала им предупреждение. Сравнили почерк в двух письмах и стиль их написания. Так что я был вынужден отнестись к этому всерьез, чего и вам советую.

— Вы правы, — вмешался до сих пор молчавший Орад, мастер земледелия, кряжистый мужчина лет шестидесяти. — Если есть хоть один шанс из ста, что нашествие будет, то лучше заранее подготовиться к нему.

— Благодарю за поддержку, — наклонил голову Тагилор. — Но и это не все, почтеннейшие, герцог поделился с нами своими предположениями о причинах нашествия. Я проверил кое-что и вынужден был с ними согласиться — в Дэлоуэ появилась некая сила, которая тайно гадит всем нам. Ферул сообщил, что жесткие допросы предателей позволили установить, что они служат некому Повелителю. Он чародей огромной силы и повелевает тварями. Возникли даже подозрения, что в мир пришел новый Даргал. Если это так, то нас ждут очень непростые времена. Даже более того — страшные.

Остальные мастера ошарашено смотрели на него, начиная понимать, что дело действительно очень серьезное, и меры придется принимать как можно быстрее. Причем меры очень жесткие и даже жестокие. Обыватели ведь не пожелают расставаться с привычным комфортом, не понимая, что иначе не отбиться. До них просто не доходит, что домик и садик ничто перед выживанием, особенно всего города. Их придется заставлять что-либо делать и силой сгонять с насиженных мест.

— Да что ж за паскудство⁈ — выругался Урам, мастер политики, отвечавший за взаимоотношения с другими городами-государствами. — А я-то думал вас порадовать, коллеги…

— Чем? — оживились мастера, которым не хотелось думать о плохом.

— Вы все, наверное, слышали о появившемся из ниоткуда в пустыне городе Уантане?

Собравшиеся кивками подтвердили, что слышали.

— Так вот, — продолжил мастер политики, — вчера прилетела кайра от почтеннейшего Анфара, правителя Уантана. С большим письмом, полным интереснейших предложений. Во-первых, уантанские мастера сохранили знания, которые нами давно утеряны, поскольку их город несколько тысяч лет был закрыт от внешнего мира, а внутри него прошло чуть больше столетия. Например, уантанцы умеют делать мешки и сундуки с расширенным внутренним пространством, то есть в обычный на вид сундук влезет целый склад. Вы понимаете, насколько это ценно для торговли?

— Понимаем, — закивали мастера, переглядываясь. — А что они еще могут предложить?

— Многое, — криво усмехнулся Урам. — Очень многое. И мешки, сохраняющие только что приготовленную еду свежей и даже горячей десятилетиями. И артефакты, при установке которых на склад там никогда и ничего не будет портиться, а любые вредители, хоть грызуны, хоть насекомые, никогда к этому складу не приблизятся. И переносные источники воды. Холодильные шкафы и холодильные артефакты. А также согревающие. Надел такой на шею, активировал и можешь зимой в одной рубахе расхаживать, пока заряд амулета не кончится. Не замерзнешь. Зарядить его любой, даже самый слабый чародей способен, и одной зарядки хватает на полгода. Весь список слишком долго оглашать, он три листа занимает. Но я к чему? Это, кстати, во-вторых. К нам из Уантана направлены три больших каравана, поскольку при помощи чародейства оттуда проложены дороги в Теанор и Нарион. По предположениям почтеннейшего Анфара, караваны прибудут в Таламар примерно через месяц, может, через полтора.

— Очень интересные известия! — с воодушевлением заявил Дуар. — Сколько возможностей! Эх, тут это нашествие, что б ему…

— По поводу нашествия, — продолжит мастер политики. — Почтеннейший Анфар также сообщил, что снять проклятие с его города помог небезызвестный мастер Кейсав, ученик Фаэра. И добавил, что тот по какой-то своей надобности направился в наши края. В письме он посоветовал оказывать господину чародею любую помощь, какая потребуется. Он него, мол, очень многое зависит. Но что именно зависит, не написал. Я думаю, что нам стоит обратиться к мастеру Кейсаву за помощью. Он ведь уже спал Лэр от нашествия, так почему бы ему не спасти и Таламар?

— А это мысль, — откинулся на спинку стула Киран, мастер тайных игр, занимающийся в городе сыском и другими не слишком красивыми делами. На вид он был каким-то серым, невзрачным, только глаза выдавали недюжинный ум этого пожилого человека. — Вот только где его искать?

— Похоже, и искать не придется, — постучал пальцем по только что принесенной ему бумаге Тагилор. — Он сейчас в Таламаре, прибыл для закупки оптовой партии продовольствия. В приемной ждет оптовик, к которому обратился мастер Кейсав, уважаемый Мирх, которого вы все знаете.

— Зовите! — вскинулись мастера, новости их крайне заинтересовали.

Мастер монет позвонил в колокольчик и велел появившемуся на пороге с поклоном секретарю позвать Мирха. Тот без промедления вошел и тоже поклонился.

— Что вы хотели нам поведать, уважаемый? — не выдержал долгого молчания Гарон, никогда не отличавшийся терпением.

— Фокусник Гайсар привел ко мне чародея Кейсава, ему нужно было большое количество припасов, — еще немного помолчав, сообщил Мирх. — Того самого, о котором ходят самые дикие слухи. Как выяснилось, сейчас господин чародей с женой поселились на побережье, в призрачном черном замке, башни которого иногда видят с тракта у озера. Замок Наэрта, как назвал его мастер Кейсав, больше не призрачный, но войти в него может только сильный чародей, поскольку это замок Древних.

— Вот как? — прищурился Тагилор. — Очень интересно. Нам, конечно, не слишком приятно присутствие столь сильного чародея неподалеку, но сейчас ситуация иная. Лучше последовать совету почтеннейшего Анфара и не ссориться. Думаю, следует переговорить с мастером, тем более, что он больше не бродячий чародей, а владетель. Пусть и без титула.

— Надо будет обязательно съездить к этой самой Наэрте, поглядеть, что она такое, — проворчал мастер тайных дел. — Замок Древник — это вам не шутки. Их слишком мало осталось. И сразу скажу, что желающих отобрать его у мастера Кейсава будет множество. Особенно барон Лонгарский постарается, он давно мечтает стать кем-то большим, чем мелкий владетель.

Мастера не сдержали смешки, вспомнив упомянутого персонажа, которого таламарской страже не раз приходилось учить уму-разуму. Все пытался разбогатеть за чужой счет и не находил для этого никаких других способов, кроме банального грабежа. Причем несколько раз грабил караваны, идущие под флагом Совета Мастеров. Такие даже обычные разбойники не трогали, знали, что их обязательно найдут и накажут. Но барону на все было плевать, он решил, что имеет право на что угодно. А когда его в этом в очередной раз разубеждали, орал, вопил и жаловался всем крупным владетелям разом. В последний раз Зуко, сына Храна, предупредили, что если еще раз тронет торговый караван, то будет повешен вне зависимости от того, владетель он или нет. Барон угомонился, разве что принялся рассылать по всем городам Дэлоуэ подметные письма, обвиняя в них Совет Мастеров во всех смертных грехах.


Скачать книгу "Затерянный замок" - Иар Эльтеррус бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание