Дороги и Тропы

Виктория Ларина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ваша жизнь только начинается, леди. Вам предстоит узнать: есть мечты и есть планы. Есть люди предсказуемые, а есть те, чьи поступки угадать невозможно. Есть широкие пути, легкие дороги и Сокрытые Тропы, которые уведут так далеко от дома, что и представить трудно. Есть любовь, и то, что превыше любых чувств. Есть мир, который столь же небезразличен, как родные люди. И есть выбор, который придется делать каждый раз — всегда один. А еще есть судьба — и есть воля и смелость ее преодолеть, чтобы вернуться и вернуть людям самих себя. Запомните, для таких, как вы, не бывает легких путей, как бы они не назывались.

Книга добавлена:
14-05-2023, 08:31
0
414
102
Дороги и Тропы

Читать книгу "Дороги и Тропы"



Сын погибшего путешественника заглянул внутрь — не удержался.

— Мам, тут золото! Теперь мы наверняка расплатимся со всеми долгами! — радостно воскликнул Эдвин и тут же сник, — жаль, что он для Ливи ничего не передал.

— Ну почему же… Ливи — ваша сестра?

— Да, только она болеет…давно уже.

— Ваш батюшка рассказывал. Для нее он передал вот это, сказал, что должно обязательно помочь, — Адалер достал из сумки каменный флакон, — только не открывайте прямо сейчас. Он магически запечатан. Нужно разрезать красные нити так, чтобы на них падал прямой солнечный свет.

— Если вы позволите, я бы взглянула на вашу дочь поближе, — обратилась Тайри к хозяйке дома.

— Не волнуйтесь, леди Даллет — опытный целитель. Лично я обязан ей жизнью, — добавил лорд Изар.

— Эдвин, проводи миледи…

Когда шаги мальчика и Тайри затихли в глубине дома, брат императора протянул вдове путешественника хрустальный шарик на цепочке.

— Это же… Это детский амулет Ливи, он брал его с собой…

— Это его последнее послание, миледи. Он ведь почти дошел до безопасных мест.

— Как он погиб? — прошептала женщина.

— Случайно. Попал под камнепад в очень узком горном проходе.

— О Создатель… — хозяйка на минуту закрыла руками лицо, — спасибо вам. Он ведь не напрасно поехал, я теперь знаю, но лучше бы… — она вдруг спохватилась. — Простите, господа, что ж мы тут-то стоим. Проходите в гостиную, присаживайтесь…

— Дождитесь меня, хорошо? — Гай тоже что-то вспомнил, подмигнул Орни, хлопнул по плечу Даля, сотворил Короткий переход и исчез.

— Так вы маги! — восхищенно выдохнули с лестницы.

— Эдвин, почему ты оставил гостью одну? — строго спросила его мать.

— Госпожа целительница очень просила ей не мешать.

— А ты, как водится, задавал слишком много вопросов?

— Ну… — мальчишка потупился.

— Будьте смелее, молодой человек, задайте их нам, — подзадорила его Орнери, — так ждать будет веселее. Не стесняйтесь.

Эдвин и не думал стесняться.

— А чего это такое сотворил ваш друг? И куда он подался?

— Куда подался, увы, мы знать не можем, — усмехнулся брат его величества, — а сотворил он портал, называемый Коротким переходом. По такому переходу можно попасть почти в любую точку нашего мира. Нужно только, чтобы в месте назначения была твердая почва под ногами, ну и точно знать ряд вещей, которые мы, маги, называем ориентирами привязки.

— А научите?

— Это не ко мне, молодой человек. Это вам мастера Гайдиара надо просить, или хоть нашу целительницу — она тоже умеет. Скажу вам по секрету, порталы строить далеко не каждый может научиться. Меня вот сколько учили, а до сих пор ничего не получается.

Эдвин огорченно вздохнул.

— Значит, не судьба…

— Снова ерунду говорите, юноша, — строго сказала Орни, — вас кто-нибудь проверял? Учил азам магии?

— У нас не было денег, чтобы заплатить здешним магам, — тут же нахмурился мальчишка, — а сам я откуда могу знать?

— Ну вот к примеру… — леди-птица задумалась, — огонь кажется вам опасным, или наоборот, дружелюбным? Вы можете отличить на вкус и запах воду из различных источников? Снятся ли вам яркие, но совершенно непонятные сны? Вы видели когда-нибудь существ, которых не можете описать, или же встречали их только в книжках?

— Воду могу, да. И плаваю, как рыба, даже в холодной воде осенью. А в нашем фонтане живет такая… тоненькая, с синими волосами. Руки все в чешуе, волосы до пят, а на шее ожерелье с жемчужиной.

— Эд, что за глупости ты говоришь!

— Мам, я видел ее! Она смотрит на дом и плачет! Меня она не боится, а от тебя прячется на дне!

— Так-так…А ну-ка положите на ладонь, молодой человек, посмотрим, что камень скажет, — Даль снял с пальца невзрачный с виду перстень с мутно-белым камнем, — очень интересно…

Камень на ладони у мальчика стал прозрачным, а потом покрылся тонкими синими линиями.

— Миледи, я могу с полной уверенностью сказать, что ваш сын — прирожденный маг водной стихии. Люди иногда ошибаются, но древние талисманы — никогда. Ему нужно учиться.

— Милорд, мы не в том положении, чтобы нанимать учителей…

— Не беспокойтесь, леди Лора. Это решается проще, чем вам кажется. Возможно, вы не знали, но его величество создал специальную школу для таких, как Эдвин. Обучение и полный пансион за счет короны, — улыбнулся Адалер.

В комнату вошла Тайри, судя по всему, вполне удовлетворенная сделанным.

— Не знаю, кто вас консультировал, миледи, но случай вполне излечимый. С эликсиром, что добыл ваш супруг, безусловно, дело пойдет намного быстрее и практически совсем без последствий. По одной капле в питьё каждый день, и через месяц ваша дочь забудет, что вообще была больна. Друзья мои, а куда вы подевали Гая?

— Сами бы хотели это знать, — пожала плечами леди-птица, — он что-то вспомнил и сбежал Коротким переходом. Как раз тебя хотели спросить, что это ему в голову взбрело.

— А то, что мы все упустили, — ваюмн шагнул из портала с двумя объемистыми корзинами, — ходить в гости с пустыми руками — дурной тон. Подарки от милорда ор Дива мы передали, но оказались настолько невежливы, что позабыли о своих. Вот, распаковывайте…

— Судя по запахам, мастер, вы все это притащили из "Улитки", — с уверенностью заявила Тайри, — так что смело ставьте содержимое корзин на стол, молодой человек, и вы, леди. Там готовят очень вкусно. Ручаюсь.

— Ого, да у нас сегодня праздник? — округлил глаза сын путешественника.

— Для праздника пока нет повода. Просто дружеский обед, — смущенно ответил Даль.

— А про эту… школу для магов вы правду сказали? Меня туда точно возьмут?

— Истинную правду. К началу нынешнего учебного года мы уже опоздали, но это как раз к лучшему. Твоей матушке и сестре пока еще нужна твоя помощь, а за оставшееся время я сам кое-чему тебя научу. Леди Даллет, поможете мне с порталами?

— В любой момент, только позовите, лорд Изар.

**** **** ****

— Ты хорошо придумала с гроннским кошельком, — сказал Даль, когда они вернулись в гостиницу.

— А что еще я могла сделать? — пожала плечами Тайри, — Им ведь надо как-то жить. Народ здесь гордый, просто так они помощи не приняли бы. Вдова, разумеется, все поняла, но признать это при мальчишке… Она же сама попросила нас не говорить ему правды.

— Мы возвращаемся домой или путешествуем дальше? — спросила Орнери, явно рассчитывая на последнее.

— Насколько я помню географию, — хитро улыбнулся мастер, — где-то рядом расположен Даллет-Нест, а Тайри обещала показать нам свое родовое имение.

— Самое старинное и, соответственно, самое любимое, — кивнула леди Даллет, — только я там не была давненько.

Старинный маленький замок стоял на холме у впадения неширокой быстрой речки в красивое озеро. Укреплений вокруг него не было, если не считать древнюю стену, сплошь заросшую девичьим виноградом. Само место было удивительно мирным, здесь хотелось остаться если не навсегда, то, по крайней мере, надолго.

— Река — это известный вам Йонн, впадает он в Зеркало Семи Королев, — пояснила Тайри, — ну а поместье вы сами видите. Мы сохраняем его тщательно, с большой любовью и почтением. Так повелось, что старшие в роду проводят здесь не менее трех месяцев в году. Мы с отцом любим бывать осенью, ведь такую красоту почти нигде не встретишь.

— А куда ведет вон та дорога? — поинтересовался Даль.

— За холмами лежит Авлинг — торговый город, известный чуть ли не на всю империю своими ярмарками. Осенняя, наверное, еще не закончилась.

— Гай, как ты там говорил на счет походов в гости с пустыми руками? Не рискуем ли мы вторично наступить на те же грабли? И нет ли в упомянутом Авлинге, кроме ярмарки, еще чего-нибудь интересного?

— Если не ошибаюсь, в Авлинге сохранился очень древний храм на берегу озера, посвященный водной стихии и ее хозяевам, — ответил ваюмн.

— А еще там лучшие в округе пекарни, — припомнила Тайри.

— Я — за пироги! — тут же подхватила идею Орнери.

— А я хочу увидеть храм, — Даль тоже был не против прогуляться.

Самой же леди Даллет в торговый город совершенно не хотелось. Предчувствие, и без того ноющей иглой засевшее в сердце, сейчас ворочалось и выпускало шипы.

— Господа маги, а завтра в Авлинг никак нельзя съездить? Вам не терпится именно сегодня? Как хотите, а у меня совершенно не лежит душа туда идти.

— Тебя все еще не отпустил Запретный континент, опасности на пустом месте мерещатся? — отмахнулся обычно осторожный Даль, — перестань, с нами тебе ничего не грозит…

Открывая портал, Тайри думала, какие демоны ее дернули рассказать про Авлинг с его торговыми рядами, чудесными пекарнями и прочими достопримечательностями именно сейчас. А еще она напрочь забыла, насколько многолюдны здешние ярмарки, какими пестрыми становятся абсолютно все здешние улицы и сколько звуков, запахов и красок обрушивается на тебя одновременно, стоит тебе попасть в ярмарочный круговорот. Можно просто засмотреться, растеряться, потерять бдительность или друг друга…

Несмотря на все это, город совершенно чаровал новых гостей своей особой мирной и светлой атмосферой. Несмотря на повсеместную торговлю, кричащих зазывал и обилие народа, на улицах и площадях царил порядок и чистота. Поражало количество осенних цветов — видимо, горожане очень любили их и умели выращивать. Изящное здание ратуши, голубые с золотом шпили храма Создателя Милосердного, трехэтажные особняки за красивыми коваными оградами — все, как везде, и все особенное. А посреди этого всего — огромная площадь с торговыми рядами, впрочем, и на прилегающих к ней улицах и переулках, и даже в городском парке — сплошь стояли палатки, телеги или просто столы с товаром. На импровизированных подмостках шли представления, а по натянутым прямо над площадью канатам двигались жонглирующие яркими цветными шарами и горящими булавами циркачи. В галдящей, жующей, празднично одетой толпе — только улыбающиеся лица, а музыка, звучащая то там, то здесь вполне приятна слуху. Даже зазывалы и лоточники не слишком навязчивы. Все, окружавшее магов будто говорило: здесь жизнь течет, как ей и положено, здесь весело и безопасно, здесь праздник, а поэтому — забудьте о проблемах и радуйтесь! В самом деле, почему бы не окунуться в это веселье, хоть на час? Они так и поступили, назначив местом встречи портик храма — самое тихое место на площади.

Орнери тут же направилась к оружейным рядам, Даль нашел себе проводника и убрел к тому самому древнему храму родной стихии, а Тайри и Гай просто бродили среди многочисленных лавочек и палаток, пока им не пришла мысль заглянуть в ту самую знаменитую пекарню и не купить к вечерней трапезе пирогов. Путь туда лежал через Самоцветный ряд, где от творений ювелиров просто рябило в глазах. Тайри на минуту отвлеклась, заглядевшись на яркие гранаты в серебре. Именно такой подарок она давно искала для Одри. Гай тоже увидел что-то привлекательное, шепнул ей:

— Я быстро, ты не волнуйся, иди в пекарню. Я догоню, — и нырнул в соседнюю лавочку, куда более дорогую.

«Все понятно», — подумала леди Даллет, расплатилась за гранатовый кулон и серьги и отправилась дальше. Вскоре ее руку оттягивала корзина с пирогами, а наставник так и не появился. Тайри подождала с четверть часа, на большее ее не хватило. Она почти бегом вернулась в Самоцветный ряд, заглянула в ту самую лавочку, надеясь найти ваюмна. Возможно, он просто никак не может выбрать? Но мастера там не оказалось. Хозяин заведения в ответ на вопрос обеспокоенной леди сказал:


Скачать книгу "Дороги и Тропы" - Виктория Ларина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание